Во имя Ишмаэля
Шрифт:
— Молодой Монторси жалуется. Добро пожаловать в наш клуб… Чего изволите, Давид Монторси?
— Да, извини, Болд… Нет, ничего, дело в том, что я должен отдать тебе заключение, но прежде чем оставить вам, ребятам из полиции нравов, поле боя в этом расследовании, мне нужно еще проверить две вещи. Дело в том, что найден труп ребенка…
— Да, сегодня, на Джуриати…
— Ты все знаешь.
— Не так уж много. Преступление на сексуальной почве?
— Э-э… По-моему, да… По мнению судебных медиков, тоже.
— Ну, тогда оставляй
— Да, я знаю… Это дерьмовое дело, видишь ли… На самом деле мне его дали…
— Ну вот. А ты передай нам.
— Но тут не все так просто, Болд… Дело в том…
— При том, сколько работы там у вас, на пятом…
— Помолчи, послушай…
— Говорю тебе: вы слишком много работаете, там, на пятом этаже… А тут еще новые директивы… Новая стратегия… Вы занимаетесь также и политическими преступлениями. Отдел расследований теперь, кажется, превратился в политотдел, как при фашизме.
— Просто политотделу годами нечем было заняться. А теперь они начинают шевелиться.
— Как бы не так. Стратегия принимается наверху. А мы только позволяем им нас иметь, действуя по ихстратегии. Нет бы спросили нашего мнения на решающем этапе…
— Ну, ты даешь, Болд! Ты воображаешь, что за действиями сил правопорядка есть какая-то стратегия? — Монторси улыбнулся.
— Нет, нет. Они все могут. Либо машину заставят работать так, как она должна работать, по нашим представлениям, либо прощай…
— Ты веришь в эффективность? Мы же итальянцы, не так ли?
— Послушай, Монторси. Да, мы итальянцы. Но вот мне по поводу преступлений на сексуальной почве — мне полиция половины европейских стран звонит. И ни у кого нет такого архива, как тот, что я здесь организовал, даже в Париже.
— Мне сказали, ты просил денег на вычислительную машину с перфокартами.
— Точно… Но так тебе их и дадут, денег… Идиоты… Как они себе думают, что будет через десять лет? Как мы будем работать без вычислительных машин?
Болдрини всерьезразъярился.
— Говорю тебе, Монторси: в конечном счете у нас будет то же, что и в Америке… Если только мы все, вместес Америкой, не окончим свои дни под взрывами атомных бомб. Из-за каких-то оборванцев с Кубы. Вот уж бардак так бардак. — Он ткнул пальцем в первую страницу «Коррьере делла Сера»: две огромные фотографии друг напротив друга — Кеннеди против Хрущева. — Но если войны не будет, я скажу тебе, что произойдет. Мы станем такими же, как Америка. Можно ли подумать, что в Европе через десять лет не будет общего архива, как тот, что есть у американцев… Общего для разных государств. Как для Техаса и Джорджии… Через десять лет Европа станет Соединенными Штатами Европы. Разве не так?
— Мы копы, Болд, а не спецслужбы.
— Ты
— Послушай, Болдрини, как раз насчет твоего архива…
— Выкладывай.
— По поводу этой истории с ребенком.
— Хочешь сам все проверить?
— Да, если не возражаешь. Дело в том, что этот случай не кажется мне только преступлением на сексуальной почве…
— Но почему?
— На мой взгляд, в нем много странного. Прежде всего труп положили там, где его было легко найти. Похоже, это сделали как бы специально. Его не закопали. Только сделали вид. Они хотели, чтоб мы его нашли, труп этого ребенка.
Болдрини кивал:
— Смотри, как еще может быть, Монторси. А если в спешке, учитывая, что он не хотел, чтоб его увидели…
— Да, но тогда не надо было прятать его там, на Джуриати, под мемориальной плитой в память партизан. Понимаешь?
Болдрини перестал кивать. Взгляд сделался серьезным. Водянистые глаза помутнели.
— Под плитой?
— Да. Его положили под памятником партизанам. На Джуриати…
— Под памятником партизанам… Тогда, может, ты и прав, это дело отдела расследований. Тут замешана политика. А если тут есть что-то от политики, то при чем ребенок? Есть явные следы преступления на сексуальной почве?
— Скорей насилия при убийстве…
Теперь Болдрини смотрел на него пристально, с недоумением, превратившись в немой вопрос. Так и продолжал стоять, уставившись на Монторси: взгляд без содержания, пустойвзгляд. Потом он тряхнул головой.
— Слушай, делай как знаешь. Архив в твоем распоряжении.
Монторси кивнул:
— Спасибо, Болд. И еще одно…
— Выкладывай.
— Мне нужна еще кое-какая информация. Я хотел узнать, как все это работает на практике. Если у тебя есть осведомители в этом кругу…
— Каком кругу?
— В кругу педофилов. Если он, конечно, существует.
Болдрини опустил голову и шумно выдохнул: легкое не в порядке.
— Послушай, Монторси, ты касаешься дел, о которых у нас, в управлении, еще не знают… Ты задаешь мне вопросы, ты меня озадачил. У меня нет денег: мне их не дают. Некоторые гипотезы трудно проверить.
— Гипотезы о чем?
— О существовании этого круга. Педофильского.
— Ты работаешь над этим?
— Да, когда находят убитого ребенка, мы обычно принимаем участие в расследовании. Но только послеобнаружения трупа…
— А ты считаешь, что существует некий круг? То есть нам не мешало бы составить совместный план расследования.
— Предварительного расследования. До совершения преступления. Однако попробуй сказать им об этом. Попробуй попросить у них денег на расследования, связанные с педофильским кругом. Мне никогда не давали…