Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Во власти огненного наследства
Шрифт:

– В общем-то, да…, – смущенно пробормотал племянник.

– Вот именно. Нет, чтоб, зайти к старику…, поболтать по душам…. Я хоть и царь, но я еще и твой родственник. Или ты думаешь, что мне это не нужно?

– Прошу прощения…, – еще больше смутился Дарий.

– Ай, хватит, – махнул рукой царь, – не стоит слишком сильно заострять этот момент. Давай, забудем. Что там у тебя сегодня? Судя по посланию, у вас не простой визит ко мне. Я же знаю, что ты человек деловой, и просто так меня тревожить не станешь. Хотя, честно говоря, иногда хотелось бы, чтобы просто так, без всяких официальностей. Ну, да-ладно. Давай, выкладывай.

Посмотрев на Эмиля, Дарий сказал:

– Давай ты. Все-таки, с тебя все это началось.

Это было обычным делом. Фракиец уже привык к тому, что в сложных ситуациях, особенно, когда речь шла о разговорах с важными людьми, хозяин почему-то перекладывал ответственность на него. Поэтому он откашлялся, и сказал:

– Господин мой, царь, пару месяцев назад я встретил в Акбарии молодого человека с родимым пятном на правой руке и, насколько я помню, оно было очень похоже, – с этими словами Эмиль показал на своей руке то место, где было пятно.

Услышав это, царь Ятон изменился в лице. Его глаза и рот широко открылись, зрачки расширились, и он весь обратился в слух.

– Мы не стали сразу сообщать вам, чтобы не получилось так, что это лишь случайное совпадение, и мы вас зря потревожили. Поэтому сначала я познакомился с этим парнем и расспросил его, кто он и, что он. И затем мы провели расследование, чтобы узнать больше.

Эмиль сделал паузу, но Ятон продолжал внимательно слушать, не прерывая его и не двигаясь.

– Сегодня мы узнали уже достаточно, – продолжил фракиец, – чтобы, как решил мой хозяин, рассказать вам о том, что именно нам стало известно, и если действовать дальше, то уже с вашего одобрения.

Он остановился, а Ятон порывисто вздохнул и жестом показал, чтобы он продолжал. Теперь уже Эмиль посмотрел на хозяина, давая понять, что настала его очередь рассказывать.

Утвердительно кивнув, Дарий сказал:

– Я нанял сыщика и поручил ему провести расследование, где и когда появляется человек по имени Атэс, и в чем он был замечен.

– Его зовут… Атэс? – охрипшим голосом спросил царь.

– Да, так он мне представился, – ответил Эмиль и отметил про себя, что еще никогда не видел царя с выражением глаз похожим на маленького ребенка.

– Сколько ему лет?

– Возраст совпадает, господин мой царь, – ответил Эмиль.

Ятон снова коротко вздохнул, облокотился на спинку дивана, откинул голову назад, закрыл глаза и жестом показал, чтобы они продолжали рассказ.

Обменявшись взглядом с фракийцем, продолжил Дарий.

– На сегодняшний день нам известно следующее. Атэс занимается гончарным делом. Успешно торговал посудой на нескольких рынках на Крите. Кроме того, имеет личное пристрастие к ножам. Рассказывая о себе, говорит, что он с Крита, но при этом на самом Крите нигде, кроме как на рынках больше не значится. Однако он прибывает на Крит и убывает с него всегда на одном и том же судне под названием Бегемот. Само судно, судя по всему, является пропавшим без вести восемнадцать лет назад судном под названием Липос, которое, скорее всего было захвачено пиратами небезызвестной вам Касатки. Документы Бегемота, поддельные, так как место регистрации проверено и не подтверждено. Сам Атэс, насколько известно сегодня, в каких-либо махинациях или преступной деятельности замечен не был.

Дослушав до конца, Ятон открыл глаза, устало посмотрел сначала на Дария, потом на Эмиля, и спросил:

– Он …на меня …похож?

– Сложно сказать, государь, – ответил фракиец. – Это первое, на что я попытался обратить внимание, и …конечно, общее сходство есть, но…, к сожалению, я не помню так хорошо царицы Камиллы, что можно было сравнить еще и с ней.

Какое-то время царь молчал, барабаня пальцами по подлокотнику, а затем хрипло произнес:

– Пираты, значит. …С Касатки… Хм…, странно, что я даже не подумал в эту сторону… А, ведь это как раз-таки все объясняет.

Эмиль и Дарий переглянулись, и Ятон, видя недоумение на их лицах, сказал:

– За день до этого Касатка атаковала наше торговое судно. Мы вовремя успели отправить им подмогу, поэтому пираты смогли нанести им лишь частичный урон и поспешно ретировались. Но на следующий день было то самое ночное нападение. Во время него твоя мать, – царь посмотрел на Дария, – слышала, как кто-то женским голосом сказал: «Теперь мы отомщены». Она еще говорила, что Азарий в этот момент надрывно кричал, и ей показалось, что та самая женщина, которая это сказала, уносит его с собой. Я не придал этому значения и в тот момент подумал, что женщин там по определению быть не могло, и это мужчина с высоким тембром, но, честно говоря, никак не связал это событие с предыдущим столкновением с пиратами. Теперь я понимаю, что это, скорее всего, было именно они, потому что, я неоднократно слышал, что в их нападениях участвуют женщины. Что ж, нет худа без добра. Может быть именно это и спасло Азарию жизнь.

До этого момента Дарий просто внимательно слушал царя, но на этих словах он поднял указательный палец вверх, давая понять, что ему не все понятно. Увидев жест, Ятон замолчал и кивнул ему, чтобы он задал свой вопрос.

– Мне не совсем понятно, государь, какая здесь связь? Почему присутствие женщины спасло Азария?

– Филокл наш дворцовый лекарь чудом остался жив. Его ранили, но не смертельно. Но его супругу убили в ту же ночь. И ее младенца тоже убили. Просто схватили за ноги и размозжили голову, ударив о каменную статую. Это так типично для бандитов-мужчин. Но в нападении участвовала женщина, и ей попался Азарий. Она убила Камиллу, но… не смогла убить ребенка, а предпочла его похитить и унести с собой. Возможно, просто пожалела, а может быть, незадолго до этого потеряла своего собственного, и решила восполнить потерю. Так или иначе, если ваш Атэс, это мой Азарий, то спасибо богам за эту женщину.

Ятон замолчал и тяжело вздохнул. Было видно, что чувства переполняют его, и ему трудно держать себя в руках. Чтобы как-то отвлечь его от этого состояния, Дарий спросил:

– Что вы прикажете нам делать, государь? Нам продолжать расследование, …или как?

– Продолжайте, конечно! – воскликнул Ятон. – И, Дарий, обязательно пришли мне список расходов, которые ты уже понес. Я хочу их оплатить.

Племянник хотел было запротестовать, но царь нахмурил брови и поднял руку в знак того, что не потерпит возражений.

– Вы, дорогие, на самом деле, достойны вознаграждения, даже если это и просто совпадение, но об этом позже. Поэтому, насчет материальных издержек не должно быть никаких вопросов. Я их покрою из царской казны. Надеюсь, вам понятно?

Царь многозначительно посмотрел на своих собеседников и, поднявшись, сказал:

– Держите меня в курсе. Если потребуется помощь, обращайтесь немедленно. Можете смело на меня рассчитывать.

***

Выйдя от царя, друзья отправились к себе, обсуждая только что случившийся разговор. Эмиль обратил внимания на слугу, стоящего у входа в приемную Ятона. Посыльный с восточной внешностью сделал шаг назад и склонил в знак почтения голову перед Дарием, но при этом мельком взглянув исподлобья на Эмиля.

Популярные книги

Долгие дороги сказок (авторский сборник)

Сапегин Александр Павлович
Дороги сказок
Фантастика:
фэнтези
9.52
рейтинг книги
Долгие дороги сказок (авторский сборник)

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Эфир. Терра 13. #2

Скабер Артемий
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13. #2

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Беглец

Кораблев Родион
15. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Беглец

Первогодок

Губарев Алексей
3. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первогодок

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну