Во воасти грека
Шрифт:
Пока я с вызовом смотрю на него, грек встает и говорит:
— Ладно, соберу то, что под руку попадется.
— Подожди! — останавливаю его я, и Зар слегка поворачивает голову, ожидая, когда я скажу, что мне понадобится.
Продиктовав список вещей и где их найти, я сажусь на диван и дрожу. Как смеет Трент посылать своих головорезов в мой дом? Неужели время, которое мы провели вместе, ничего для него не значило? Мне неприятно это признавать, но Зар прав. Я думала, его бред о том, что Трент отомстит, был чепухой. Но произошедшее лишь доказало, что его
Кстати, о Заре — мужчине с великолепным членом и руками. Господи. Моя киска пульсирует при воспоминаниях о том, как он двигался внутри меня. Честно говоря, ни один другой мужчина никогда не заставлял мое тело реагировать так, как Зар. Я и раньше могла кончить, но всегда чего-то не хватало, и прошлая ночь помогла понять, что не хватало именно Зара — его прикосновений, аромата и манер. Такое ощущение, словно мы не расставались. Забавно, как одна ночь много лет назад может оставить глубокое впечатление в голове, теле и душе. Я могла бы обратиться к любому мужчине в мире, но никто из них никогда не смог бы унять зуд, который способен облегчить только Зар Куракос.
От стука в дверь черного входа я слегка подпрыгиваю.
— Это свои, — предупреждает Зар из моей спальни.
Взяв свой пистолет со столика, где его оставил Зар, я крадучись пробираюсь к двери и спрашиваю:
— Кто там?
— Алистер и Ксандер, — подтверждает Алистер.
Выглядываю из-за жалюзи, чтобы убедиться, что это они, прежде чем отпереть дверь. Открыв ее, вижу, что за ними стоят еще пятеро мужчин. Трое из них одеты в черные лонгсливы, брюки цвета хаки и рабочие ботинки. В руках парни держат большие черные ящики с ручками. Двое других одеты в дорогие темные костюмы и солнцезащитные очки. Я отодвигаюсь в сторону, Алистер входит первым, за ним остальные.
— Как ты? — с беспокойством спрашивает он.
— Могла бы быть и лучше, но я жива, так что все хорошо, — делюсь я.
Ксандер делает шаг вперед, кладет руку мне на плечо, а затем с улыбкой заявляет:
— Мы позаботимся о том, чтобы ты такой и оставалась.
— Где Зар? — спрашивает Алистер, оглядываясь по сторонам.
— Здесь, — Зар входит на кухню с одним из моих больших чемоданов и спортивной сумкой. — Думаю, что собрал все, что ты просила. Твои туфли в сумке.
— Где они? — спрашивает Алистер, имея в виду двух мертвых бандитов.
Зар кивает головой в сторону коридора.
— Последняя комната слева.
Алистер поворачивается к трем мужчинам с ящиками, щелкает пальцами, затем указывает на холл. Они ничего не говорят, только кивают, а затем направляются в мою спальню.
— Итак, что теперь? — спрашиваю я, снимая куртку Зара и протягивая ее ему. Хватаю один из своих свитеров, висящих на крючке у двери, и надеваю его.
— Алистер и Ксандер останутся здесь, чтобы проследить за уборкой. Копов до сих пор нет, значит никто из соседей не слышал выстрелов, — сообщает Зар.
Скрестив руки на груди, я вмешиваюсь:
— Да, они бы их не услышали, потому что мой сосед справа уехал из города, а тот, что слева, пожилой и слабослышащий.
Взгляд
— Вы что-нибудь выяснили?
— Он в курсе, кто ты. Не знаю, одобрил ли старик убийство, но твой парень Трент хочет от тебя избавиться, — отвечает Ксандер, переводя взгляд с Зара на меня. — И от тебя. — он снова переводит взгляд на Зара. — Похоже, Трент так и не смог смириться с тем, что его дед съежился перед греками. А то, что лидер греков наставил на него пистолет, и женщина, которая ему нравилась, поставила упомянутого грека на первое место, задело его маленькое эго.
Зар потирает подбородок, а Алистер добавляет:
— Я могу взять несколько наших людей и положить конец этому дерьму прямо сейчас.
— Нет, — отрезает Зар, свирепо глядя на него. — Я сам разберусь. Уберите здесь все и приезжайте ко мне в загородный дом. Хочу, чтобы это место было стерто с лица земли сверху донизу. Мы не знаем, к чему прикасались эти придурки, когда вломились сюда.
Алистер закатывает глаза, что-то шепча себе под нос.
— Что это сейчас было, Алистер? — спрашивает Зар, приподнимая бровь.
— Ничего, Зар. Мы все сделаем, — отвечает Алистер, фальшиво улыбаясь.
— Джиджи уже тоже подъезжает к дому, — сообщает Ксандер.
— Хорошо. Нина, проверь, все ли взяла, и поехали, — командует Зар, поднимая мои сумки, а затем направляется к двери.
— Зар, — завет его Алистер. — Нужно позвонить отцу и дедушке, пока все не обострилось.
Зар ворчит и выходит из кухни. Быстро попрощавшись с Алистером и Ксандером, я спешу в гостиную, хватаю сумочку и засовываю туда пистолет.
«В какое поганое шоу все превратилось», — думаю про себя, закрывая за собой дверь.
Когда мы с Заром отъезжаем от моего дома, сзади к нашей машине приближается черный внедорожник. Я начинаю паниковать, думая, что это снова люди Трента, но Зар успокаивает меня, объяснив, что нас сопровождают Хендрикс и Фрэнки. Во время поездки я расспрашиваю грека обо всем, пытаясь вытянуть из него информацию.
Поворачиваюсь на своем сиденье, любуясь боковым профилем мужчины, пока он лавирует в потоке машин, и спрашиваю:
— И зачем тебе загородный дом?
— Это один из объектов недвижимости, который я приобрел. Использую его, когда хочу отдохнуть от городской суеты.
— Так вот какова твоя жизнь на самом деле? Люди пытающиеся убить тебя… Бригады по уборке трупов…
Зар смотрит на меня, затем снова на дорогу.
— Не всегда. Большую часть времени все спокойно, но иногда всплывают соперничающие семьи, банды, картели или другие умалишенные, желающие поселиться на нашей территории. Мы делаем то, что должны, чтобы выжить. Со мной ты в безопасности, но предупреждаю, что придется надеть трусики большой девочки и справляться с различными ситуациями. Эта жизнь не для слабых, но я знаю тебя, Нина, ты ни от кого не терпишь дерьма и быстро достаешь пистолет, если нужно, что хорошо вписывается в те отношения, которые у нас уже есть.