Воин Яровита
Шрифт:
— Яровит, мой великий предок и наставник! Ты повелитель весенних гроз и вихрей! Ты великий воитель и защитник своего народа! Ты украшаешь землю-матушку растениями и устилаешь ее трупами наших врагов! Я, воин твой, взываю к тебе! Помоги нам и выручи! Уйми непогоду, а иначе все, что было нами сделано, не уцелеет! Заставь стихию смириться, а мы отслужим тебе, как положено! Клянусь в этом и да будет слово мое нерушимо! Мы станем бить врагов без пощады! Мы отомстим за сожженные храмы и убитых темными тварями сородичей! За всех, кто погиб под пытками и в огне, мы отплатим чудовищам в обличье людей! Вороны будут клевать их гниющую плоть, а души предателей попадут прямиков в Пекло! Но для этого
Одновременно с этими словами, ветер ударил меня в спину и я едва не вылетел за борт корабля. Рывок! Лбом я ударился об мокрое дерево, после чего в моих глазах все померкло, а мир покрылся туманной пеленой. Ноги подкосились, равновесие было потеряно, снова в ушах загудел ветер и я стал заваливаться набок. При этом мой взгляд скользнул по небосводу и, возможно, мне это только показалось, там я увидел яркий солнечный проблеск, а по моему лицу пробежала теплая волна. Впрочем, это ощущение было мимолетным, а затем я ударился об палубу и провалился во тьму беспамятства…
Приходил я в себя очень медленно и тяжело. Вокруг была вязкая и плотная темнота, сквозь которую я куда-то продирался. Голова болела, словно с бодуна, а тело постоянно вздрагивало и сотрясалось. Рядом были люди, которых я чувствовал, но не мог определить. Мне постоянно хотелось открыть глаза, вот только сделать это не получалось. Веки, будто свинцом налились. Однако я не оставлял попыток выбраться из того состояния, в котором находился. Рвался и, наконец, все же вырвался к свету.
Хлоп! По глазам ударил яркий свет, который на самом деле оказался полутьмой убогой рыбацкой хижины. Рядом немедленно появился Немой, который приложил к моим пересохшим губам деревянный ковшик с прохладной и слегка солоноватой водой и я смог напиться. Ястреб, естественно, молчал и я тоже ничего не говорил. В хижине царила тишина, и в ней была такая душевная разрядка, какой у меня не было уже давно. Я имел возможность немного подумать о том, что произошло в море, собраться с мыслями и проверить свое физическое состояние. Морена-смерть вновь не смогла до меня добраться, руки и ноги шевелились, дыхание было ровным, фатальных повреждений не имелось, и я мог жить дальше. Значит, еще буду любить женщин, смогу растить своих детей, радоваться солнечным дням, воевать и, как обещал небожителю, бить врагов моего народа. Эх-х! Как же это здорово! Нет слов! Где мои слова!? А-а, вот они! Ну, полный трындец!
Однако вскоре мое сдобренное душевным ликованием спокойствие было нарушено. В хижину вбежал улыбающийся Самород, а следом появились Вартислав Никлотинг, Корней Жарко и Поято Ратмирович. Два варяга, бодрич и прусс подтащили к широкой лавке, на которой я лежал, еще одну, оттеснили Немого, уселись и Ранко, слегка нагнувшись, спросил:
— Как ты, Вадим?
— Нормально, — с трудом выдавил я, после чего еще раз прислушался к своим внутренним ощущениям и добавил: — Через несколько часов смогу встать.
— Добро, — Самород кивнул, — а то варяги с других кораблей уже на свободную охоту собираются. Говорят, раз вождь слег, то мы его выздоровления ждать не станем.
— Векомирович тоже так говорит?
— Нет. Он молчит.
— Ладно. Расскажи, что было.
Варяг шмыгнул носом и ответил:
— Ну, чего было? Штормом нас накрыло, и все думали, что сейчас "Яровит" развалится. Я к тебе подошел, а ты меня оттолкнул и на нос корабля пошел. Там что-то кричал, наверное, заклятье какое-то произносил и на небо смотрел, а потом ты упал, и море быстро успокоилось. Почти сразу солнце выглянуло и "Крес" появился.
— Долго я в беспамятстве был?
— Два дня.
— Корабли починили?
— Да. Сейчас борта досмолим, а утром можно их на воду спускать.
— Потери от шторма есть?
Ранко нахмурился:
— Трое с "Креса", один варяг и два прусса. Волна воинов за борт смыла. Тел не нашли. И еще двоих воинов поломало сильно, так что к бою они теперь непригодны.
Я посмотрел на княжича, и следующий вопрос задал уже ему:
— Пока нас ждали, что-нибудь добыли?
— Два небольших торговых суденышка, — произнес Вартислав. — Они из Антверпена на Англию шли. На одном оружие для войск Стефана Блуаского, в основном стальные кинжалы и мечи с топорами, а на другом ячменная крупа, которую везли в Дувр.
— Ясно.
Бодрич кивнул на дверь и сам спросил:
— Люди интересуются, какие ты из Брюгге вести привез. Скажешь?
— Обязательно. Передай вожакам, что есть жирный кусок. Двенадцать нефов и пять военных коггов, которые в ближайшее время отправятся в Испанию. На борту коггов будут воины, которые желают повоевать с маврами, а суда повезут английское сукно, крашеный холст, посуду, много серебра и золота, украшения, предметы роскоши и церковную казну для братьев-тамплиеров в Арагоне. Это только то, про что мне точно известно, но это не все. Думаю, что там еще много чего ценного будет.
— Ух, ты! — выдохнул Вартислав. — А когда выходим?
— Завтра, чуть свет. Так и передай всем остальным вожакам. Отсюда пойдем к берегам Англии, чтобы нас патрульные корабли Фламандского графа не заметили. Потом остановимся в Па-де-Кале и уже там станем караулить европейских купцов.
— Отлично! Пойду обрадую людей, а то они что-то приуныли, добычи нет и на острове заняться нечем.
Вартислав вышел, а я снова обратился к Самороду:
— Шнеккеры спустите на воду до наступления утра. Успеете?
— Да.
— Тогда ступайте, а мне надо отдохнуть.
Командиры кораблей покинули хижину, а я снова напился и провалился в глубокий и спокойный сон. Остаток вечера и почти всю ночь я продрых без задних ног, а проснулся оттого, что захотелось по нужде. На автомате, забыв про немочь, я вскочил на ноги, и понял, что совершенно здоров. Слабость отступила, и я был готов к путешествию и новым приключениям.
Перед самым рассветом состоялся совет вожаков, на котором я более подробно разъяснил суть предстоящего дела. Затем наша флотилия покинула разоренный островной поселок, вышла в море и с этого момента нам стало везти. Причем настолько, что варяжские вожаки за малым на палубах своих кораблей танцы не отплясывали.
Прямо на нас, в сторону устья реки Шельды шла эскадра из трех груженных кнорров, которые во многом походили на большие драккары. Вот только они были построены для торговли и, следовательно, имели большую грузоподъемность, но меньшую скорость и маневренность. Откуда они и чьи, никто вопросов не задавал. Хабар сам в руки идет, и сколько бы охранников на этих купцах не было, против двенадцати экипажей, плюс двух нефов с баллистами и арбалетчиками, а так же двух небольших "купцов" с грузом позади боевых кораблей, они не играли. Поэтому когда к каждому торговцу прижалось по паре кораблей, а затем на палубу европейских судов хлынули варяги, там никто не сопротивлялся. Купцы сдались без боя. После чего кнорры, которые везли на материк оловянно-свинцовые слитки из Корнуолла, присоединились к нашей флотилии, а гребцы и торговцы с этих судов превратились в рабов.