Волков. Гимназия №6
Шрифт:
Под арку Сената и Синода Дельвиг заходил как заправский гонщик: на полном ходу, с пробуксовкой и визгом шин — разве что не боком. И тормозил так, что машина буквально встала у тротуара, как вкопанная, а я от неожиданности едва не влетел лбом в торпеду.
Видимо, дела и правда приняли весьма занимательный оборот. Не знаю, что за повод был для такой спешки, но около штаб-квартиры Ордена Святого Георгия определенно творилось что-то… нештатное. Я скорее почувствовал неприятности, чем увидел — однако и косвенных свидетельств оказалось более чем достаточно.
Галерная улица
И тем удивительнее было видеть хмурые и сосредоточенные лица солдат. Не то, чтобы испуганные — и все-таки жизнь вряд ли готовила их к тому, что творилось здесь каких-то четверть часа назад. Приоткрыв дверцу, я тут же почувствовал висевший в воздухе запах пороха, дыма, бензина от грузовиков… И еще кое-чего.
Большую часть последствий сражения успели убрать, зато пятна темной жижи на камнях мостовой говорили сами за себя — и говорили не менее красноречиво, чем патрули и перекрытая с обеих сторон улица. Машину Дельвига, конечно же, пропустили, но гражданских уже успели разогнать — всех до единого.
Ну, кроме меня.
Явно работали оперативно, в спешке. Подчистили следы так быстро, что сомнительные новости вряд ли успели выбраться за арку — так и остались под сенью Сената и Синода. Солдаты чуть поодаль разве что не бежали, торопясь поскорее дотащить до грузовика закрытые темно-зеленой тканью носилки. И я уже успел было подумать, что сегодня Орден лишился одного из своих служивых.
А потом разглядел свесившуюся из-под брезента руку… точнее, лапу — уродливую и тощую, с кривыми острыми когтями.
— Упырь? — поморщился я. — Точнее, Упыри… Прямо здесь, в самом центре города?
— Помолчи, гимназист. — Дельвиг заглушил мотор. — Ты ничего не видел — ясно?
— Яснее некуда. — Я распахнул дверцу и выбрался наружу. — Но мне-то хоть скажите, ваше преподобие: еще один Прорыв, тут, неподалеку? Или?..
Не то, чтобы я успел так уж хорошо разобраться в местной магии. В этом мире даже привычные ритуалы работали иначе, а боевое пламя капелланов или разномастные проявления Таланта аристократов для меня пока еще выглядели тем еще темным лесом. Не говоря уже о Прорывах и кровожадных тварях, которые оттуда лезли. Я прибил Жабу и в сумме около двух десятков зубастых Упырей, но понимания…
Нет, понимания это пока не принесло — зато догадка напрашивалась, что называется, сама собой.
— Вы притащили к себе ту штуковину… из подвала? — Я на всякий случай даже понизил голос. — И Упыри идут?..
— Тихо! — Дельвиг приложил палец к губам и поманил меня за собой. — Давай сюда.
Через несколько мгновений дверь за моей спиной закрылась, я оказался в коридоре… и потерялся — сразу, буквально свернув за угол. То ли сработала какая-то особая магия капелланов, то ли дело было в самой архитектуре…
Здесь даже время как-то странно размазывалось — мы явно спешили, не поднимались по лестнице и свернули всего пару раз. Путь вряд ли занял дольше нескольких минут — и все равно почему-то показался немыслимо долгим. И я так и не увидел ни единой души, хоть и ожидал встретить капелланов, каких-нибудь вахтеров, караульных…
Впрочем, это место, похоже, неплохо умело защищать себя и само.
Дельвиг остановился перед дверью — совершенно неприметной, ничуть не отличавшейся от тех, что мы миновали по дороге — и потянул ручку.
— Ну… добро пожаловать, гимназист.
Глава 26
Сначала я даже не понял, куда меня привели. По размерам помещение напоминало скорее кабинет, а вот ощущение… Ощущение было такое, будто я вдруг то ли снова оказался в карцере, то ли вообще угодил в кладовку. Не то, чтобы пустую или забитую каким-нибудь бесполезным хламом, но какую-то безжизненную. Когда глаза привыкли к темноте, я разглядел стол, кресло, книжный шкаф и что-то вроде кушетки… или небольшого дивана — видимо, на тот случай, если придется ночевать прямо на рабочем месте.
Значит, все-таки кабинет. Но если и так — вряд ли Дельвиг проводит здесь больше пары-тройка часов. И не в день, а за целую неделю — раз уж аскетичная обстановка казалась то ли давным-давно заброшенной, то ли, наоборот — совсем новой. Со склада или прямо из магазина — окраситься присутствием владельца она так и не успела. Ни отпечатка, ни крохотной искорки могучего Таланта капеллана, который непременно впитало бы и дерево, и металл, и даже сами стены — ничего. Разве что книги на полке в углу чуть «фонили».
Не жилище, не место для работы, даже не келья отшельника — просто бездушные квадратные метры, положенные в соответствии с саном.
— Зачем свет погасил? — проворчал Дельвиг. — Или совсем худо?
Когда под потолком зажглась лампочка, я едва не подпрыгнул от неожиданности.
Нас ждали: худощавый рослый парень в солдатской рубахе с явным усилием оторвал голову от скатанного бушлата и уселся на узком диване. Попытался встать, однако так и не смог — не хватило сил. И неудивительно: весь его вид буквально кричал о тяжелой и продолжительной болезни. Которая не только иссушила тело, но и будто бы вытянула молодость.
Бедняге было лет двадцать, вряд ли больше. Почти ровесник — но среди мокрых от пота и спутанных черных волос поблескивала седина. Кожа высохла, побелела, обтянула скулы — да еще и приобрела синюшный оттенок, как у покойника. Когда-то солдат весил раза в полтора больше меня — а теперь выглядел так, будто всерьез готовился отправиться на тот свет.
Или не просто выглядел… Не случайно я так ничего и никого не почувствовал в кабинете. Жизни в измотанном болезнью теле почти не осталось.