Волны экстаза (Том 2)
Шрифт:
Дерек сразу не нашел, что ответить, поэтому он просто крепче прижал ее к себе.
– Почему тебе в голову приходят такие дурацкие мысли?
– Потому что моя мама так и не выздоровела после моего рождения, и еще однажды я помогала Элизабет, когда она ухаживала за одной из отцовых арендаторш, которая собиралась родить. О Дерек.
– Меган вцепилась ему в руку.
– Это было ужасно!
Она испытывала такие муки и кричала несколько часов. Но еще страшнее была мертвая тишина, наступившая потом.
– Она умерла?
– тихо спросил Дерек.
–
– Ты все должна забыть, дорогая. Не все роды заканчиваются трагедией.
– Он погладил ее волосы.
– Конечно, у тебя есть все причины для беспокойства. Тебя увезли из собственного дома в незнакомую страну, далеко от родных и друзей. Совсем не многие женщины вынесли столько испытаний, как ты.
Я не стану отрицать, что являюсь причиной твоего теперешнего положения, но сейчас мы мало что можем изменить. Знай, я постараюсь быть более чутким к тебе, и, может быть, твое напряжение постепенно спадет.
– Он поцеловал ее в висок.
– Ну как, тебе немного полегче, моя маленькая?
– Да, но...
– неуверенно начала она, не осмеливаясь высказать то, что вертелось у нее на языке.
– Что?
– Не оставляй меня, когда.., когда я буду рожать. Мне кажется, что с тобой мне будет легче...
Ведь здесь, кроме тебя, у меня никого нет.
– Смутившись, она отвернулась.
– Конечно, я не прошу тебя быть все время...
– Меган, - тихо проговорил Дерек, - я буду с тобой, сколько ты захочешь. А теперь, - он посмотрел ей прямо в глаза, - могу я что-нибудь сделать, чтобы ты не хмурилась? Тебе это так не идет.
– Можешь, - прошептала она.
– Приказывай.
– Отправь меня домой, - попросила она и увидела, как помрачнело его лицо.
– Этого я не могу сделать, - резко ответил Дерек.
– Твоя просьба невыполнима. Я никогда не отпущу тебя в Англию.
Он отступил назад, но Меган удержала его за руку.
– Я не хочу возвращаться в Англию.
– Она подняла руку и погладила его по щеке.
– Я хочу вернуться в Чандалару.
***
– Ты совершенно уверена, что нам не удастся убедить тебя и Дерека остаться у нас подольше?
– огорченно глядя на нее, спросила Рейчел.
Вытерев салфеткой уголки губ, Меган твердо произнесла:
– Вы были очень добры к нам, и мы благодарны вам за гостеприимство, но мы так мало пробыли в Чандаларе, что мне хочется поскорее вернуться туда.
– Я тоже горю нетерпением вернуться домой, - вмешался Дерек.
– У меня много незаконченных дел в Чандаларе, кроме того, необходимо заняться своей транспортной фирмой.
– Ах, бродяга, неужели ты опять пустишься в путь?
– Эндрю покачал головой.
– Боже милостивый, Эндрю, - удивленно повернулась к нему Рейчел, Дерек был всегда связан с морем, даже когда мы его едва знали. К чему эти странные вопросы?
– Но тогда у него не было жены.
– Эндрю многозначительно посмотрел на Дерека.
Меган вздрогнула от презрительного оттенка в голосе
– Какая я неловкая.
– Меган посмотрела на красное пятно, расплывшееся на подоле ее модного платья.
– Кажется, я окончательно испортила свой наряд.
– Может быть, еще что-то удастся сделать, - успокаивающе произнесла Рейчел, - пойдем со мной.
– Она встала и взяла запачканную салфетку из рук Меган.
– Я постараюсь удалить пятно.
– Бросив на мужа загадочный взгляд, она вышла с Меган из комнаты.
Дерек быстро встал со своего места, когда женщины поднялись, но не спешил садиться обратно.
Вынув из кармана сигару, он внимательно осмотрел ее, потом повернулся к Эндрю.
– Итак?
– Молодой человек наклонился к изящному канделябру, стоящему на столе, чтобы зажечь сигару.
– Похоже, что ты что-то разнюхал.
– Разумеется.
– Могу я узнать, как тебе это удалось? По-моему, мы очень убедительно играли идеальную супружескую пару.
Подойдя к окну, он внимательно посмотрел, нет ли кого во дворе.
– Мы были убеждены, что ты и Меган - муж и жена. Если бы я не услышал вашего разговора прошлой ночью, вы бы спокойно уехали, а я остался бы в полном неведении.
– Какого разговора?
– Дерек попытался вспомнить, что именно мог слышать Эндрю.
Отодвинув стул, старик поднялся.
– Ты и Меган были не единственными, кто страдал бессонницей прошлой ночью.
– Он кашлянул.
– Я подумал, что глоток свежего воздуха мне не повредит и поможет заснуть, вышел на улицу и увидел вас. Я совсем не собирался подслушивать, но не намерен просить у тебя прощения за то, что узнал правду о твоих отношениях с этой девушкой.
– Теперь мне понятно твое огорчение...
– начал Дерек, но Эндрю прервал его.
– Почему ты это сделал?
– резко спросил он.
– Я не стану обращать внимания на твой тон, - холодно отчеканил Дерек.
– Это только мое дело, и тебя оно не касается.
– Что?
– Эндрю гневно вскинул голову.
– Разумеется, теперь ты не можешь ответить мне по-другому. Твое дело!
– Он нахмурился.
– Тебе больше нечего сказать?
– Рейчел знает об этом?
– вполголоса спросил Дерек.
Враждебность Эндрю он еще мог вынести. Но мысль о том, что Рейчел узнает их с Меган секрет и огорчится, расстроила его, ему было бы трудно видеть ее разочарование.
– Если бы она знала, неужели ты думаешь, что ты и твоя шлюха могли бы оставаться в нашем доме?
– Эндрю!
– Дерек с трудом сдерживал свой гнев.
– Много лет я считал тебя другом. Я обязан тебе жизнью, но если ты посмеешь еще раз назвать Меган этим словом, обещаю, что третьего раза уже не будет.
– В его голосе слышалась такая убежденность, что Эндрю понял: это не шутки.
– Знаешь, раньше мне казалось, что ты всегда ведешь себя как джентльмен.