Волшебники Гора
Шрифт:
— Ты не заслужила использования, — сообщил я ей и, срезав ещё один локон с её затылка, использовал его, чтобы привязать флейту к шее рабыни. Понятно, что я не стал срезать волосы с её головы полностью, как это иногда делается с рабынями в качестве наказания. Фактически я не более, чем позаимствовал у неё эти два локона. Конечно, эти две пряди были довольно толстыми, и на её затылке осталось несколько квадратных дюймов почти обнажённой кожи. И хотя это выбритое пятно не было заметно спереди, зато слишком бросалось в глаза со спины. Можно не сомневаться, что едва это заметят её сестры по цепи, её ожидает весьма неприятный момент, поскольку это не может не вызвать их насмешек и веселья, тем более учитывая то, что её красота наверняка вызывала их зависть. А зная особенности
— Сейчас Ты пойдёшь к другим девкам-флейтисткам, — сообщил я, — ко всем тем, что на улице и на стене, и сообщишь им, что их работа на сегодня закончена.
— Господин? — не поняла Тафа.
— Передашь им, чтобы они спешили домой к своим цепям.
— Господин! — удивилась она.
— Ты меня поняла? — угрожающе осведомился я.
— Да, Господин, — поспешила заверить меня она.
— Ты решила задержаться с передачей приказа? — поинтересовался я.
— Нет, Господин! — ответила Тафа, вскакивая на ноги и спотыкаясь, побежала через Дорогу Вдоль Стены, водя из стороны в сторону связанными сзади руками, и сверкая обнажёнными ягодицами, поскольку подол туники так и остался подоткнутым под пояс.
— Она очень симпатичная, — заметил Марк, глядя ей в след.
— Даже красивее меня? — поинтересовалась Феба.
— Это что же, моя рабыня ревнует? — насмешливо спросил мой друг.
— Пожалуйста, Господин, — принялась канючить Феба.
— Итак, Ты ревнуешь? — повторил вопрос Марк.
— Да, Господин, — дерзко заявила Феба.
— Что-то Ты не кажешься скромной, — нахмурился он.
— Простите меня, Господин, — быстро попросила прощенья явно напуганная рабыня.
— Кто ревнует? — спросил юноша.
— Феба ревнует, — прошептала девушка.
— Ты в тысячу раз красивее, чем она, — заверил свою рабыню Марк.
— Господина издевается над своей беспомощной рабыней, — надула губы Феба.
— Для меня, — насмешливо добавил её господин.
— Как мне удержать вас, Господин? — внезапно всхлипнула девушка. — Я полностью ваша и всего лишь рабыня при этом. Вы можете отодвинуть меня в сторону или держать меня вместе с другими, если захотите. Я ведь вижу, что тысячи умных красивых женщин с радостью устремились бы к вашим ногам, лишь бы им позволили служить вам. Вы можете выбирать любую. Вы можете любую купить и продать, если вам того захочется. Как я могу удержать вас?
— Это мне решать, держать тебя при себе или нет, — напомнил ей Марк.
— Да, Господин! — заплакала она.
Я часто задумывался над некоторой односторонность отношений владельца и рабыни. Ведь в них вся власть у владельцем. Но, с другой стороны, это имеет определённый эффект на рабыню. Так что, пусть она стремиться быть такой, чтобы её господин захотел
— Смотри-ка, — указал я на подножие стены, где наша знакомая флейтистка стояла вместе с другими своими товарками. Она выглядела смущённой и постоянно оборачивалась, чтобы посмотреть в мою сторону. Впрочем, через пару мгновений, они уже все казались взволнованными и смущенными и, то и дело бросали взгляды в этом направлении. Разумеется, многие из тех кто работал на стене, как и флейтистки, так и рабочие, прервали свои занятия и заинтересованно следили за разворачивающимися событиями на Дороге Вдоль Стены. По-моему, в тот момент только Марк и Феба не уделяли мне никакого внимания. Эти двое полностью растворились в объятиях друг друга.
— Я люблю вас, Господин, — призналась Феба, не сводя с него восхищённых глаз, — полностью и беспомощно.
— А я, — заговорил он, зачесывая назад волосы с её лба, — всегда боялся, что я полюблю тебя.
— Используйте меня, Господин, используйте! — страстно зашептала она.
— Ну не здесь же, — улыбнулся Марк. — Возможно, в каком-нибудь тёмном простенке по пути к нашему жилищу.
Красотка моментально вывернулась из его рук и поспешно сделала несколько шагов в сторону улицы Сбруй и, оглянувшись, кинула на своего хозяина умоляющий взгляд.
Признаться, то насколько она была в его власти, меня не могло не радовать.
— Вижу, — сказал мне Марк.
Рабыни-флейтистки у подножия стены, повернувшись лицом в нашу сторону, дружно опустились на колени и склонили головы до земли, отдавая нам почтение. Приказ свободного мужчины был передан им. Я понаблюдал как смазливая брюнетка, с трудом пробиралась к более высокой части бреши, по пути передавая моё сообщение девушкам, с которыми она сталкивалась на разных уровнях. Рабыни, получив приказ, тем более что видели, что я смотрю в их сторону, одна за другой становились на колени и опускали головы. Те девицы, что сидели со скрещенными ногами, торопливо меняли позу на более подходящую для них, выполняя положенное почтение. Затем, они все, в том числе и Тафа поспешили спуститься вниз со стены на Дорогу Вдоль Стены и исчезнуть за поворотом. Вскоре на разобранном участке стены не осталось ни одной флейтистки. Можно не сомневаться, что все они в прошлом имели знакомство с плетью, и теперь опасаясь нависшего над ними восстановления справедливости, припоминали все свои ошибки и проступки, допущенные за этот день. Ни одна женщина, которая единожды почувствовала укус плети, не забудет этого и не захочет повторить этот опыт.
— Это было разумно? — поинтересовался Марк.
— Нет, — признал я.
— Завтра они вернутся, и всё повторится снова, — предположил он.
— Несомненно, — не стал спорить я.
— Ничего не поменяется, — вздохнул мой друг.
— Верно, — согласился я.
— Тогда, зачем Ты это сделал? — спросил он.
— Я почувствовал, что должен поступить так, — пожал я плечами.
— А я уж испугался, что у тебя могло, не быть серьезных оснований, — улыбнулся юноша.
— Господин, — напомнила о себе Феба.
— Здесь становится опасно оставаться, — заметил Марк.
— Для кого? — уточнил я, с интересом оглядываясь.
— Понятно, — усмехнулся мой друг.
— Господин, — умоляюще протянул Феба.
— Мужчины, женщины и молодежь Ара, — сказал он, осматривая стену, — так и остались на разборке стены.
— Да, — развёл я руками.
— Интересно, — усмехнулся Марк.
— Господин! — внезапно снова позвала Феба, но на сей раз в её голосе слышались совсем другие нотки, заставившие нас немедленно обернуться.
— Эй, вы там, а ну стоять! — услышали мы сердитый голос мужчины в униформе стражника Ара, спешащего к нам.
Руку он держал на эфесе своего меча. Мы повернулись к нему лицом, отступая друг от друга в стороны, занимая позицию, дававшую нам возможность нападать на него с двух сторон. От стражника наш манёвр тоже не укрылся и он, немедленно остановившись, замер всего ярдах в четырёх — пяти от нас.
— Вы вооружены, — констатировал он.
— Это полностью законно, — пожал я плечами. — Мы же не из Ара.