Волшебники на каникулах
Шрифт:
— Я никогда не встречала волшебника, который бы не был…
— Хорошим? — переспросил отец. — Приятным?
Дайрин покачала головой.
— Не в этом дело. Все волшебники, которых я знаю… хорошо знаю… их способности очень важны для них. Возможно, это не самая главная вещь в их жизни. Ни один не сказал бы так. Но это очень важно для них. А этот парень… он словно хочет, чтобы все думали, что волшебство для него просто хобби. Как это вообще возможно? Благодаря волшебству можно сделать вселенную лучше, если вдруг что-то пойдет наперекосяк…
Она возмущенно размахивала руками в воздухе.
— Безусловно, к тому же это весьма веселое занятие… нужно быть невероятно тупым и невежественным, чтобы не получать удовольствия от волшебства. Есть миллиард способов сделать это! Но этот парень… — она встряхнула головой и продолжила более спокойно. — Он мне действительно не нравится. А еще больше мне не нравится это негативное чувство. И самое худшее, что у меня нет для этого веских причин. Он такой же волшебник как и я, но он заставляет меня поступать неправильно.
Её отец вздохнул.
— Знаешь, с некоторыми людьми, с которыми я работал, у меня были такие же проблемы.
И я никогда не знал, что с этим делать.
— В итоге ты просто ждал, пока они не уйдут? — спросила Дайрин.
— Иногда они уходили. А иногда приходилось их терпеть.
— Две недели… — вздохнула Дайрин.
— Прошло лишь несколько часов. — утешил ее папа. — Не отчаивайся. Все еще может измениться.
— Твои бы слова да Силам в уши, — пробормотала Дайрин, с трудом веря, что поведение Рошауна может улучшиться.
Папа вручил ей помытый стакан.
— Если я вдруг соберусь в подвал… есть что-нибудь, что я обязательно должен знать?
— У каждого из них есть своего рода «палатка», — ответила Дайрин, — и, скорее всего, они спят именно в них. Поэтому аккуратней включай свет. У каждого из них также есть врата, прикрепленные к стене, если вдруг им придется экстренно возвращаться домой в случае чрезвычайной ситуации. На твоем месте, я бы не стала прислонять свои инструменты к стене… Ты можешь не вернуть их обратно.
Папа кивнул.
— Удивительно слышать, как они разговаривают. Это звучит как английский язык… но воспринимается гораздо глубже. Становится понятен скрытый смысл слов.
— Это и есть Речь, — ответила Дайрин. — Все понимают ее в какой-то степени. Но ты воспринимаешь больше, чем обычные неговорящие на Речи, — она закончила вытирать стакан и поставила его на стол. — Если это беспокоит тебя…
Папа покачал головой.
— Я скажу тебе об этом. Но пока никаких проблем.
Он домыл последний стакан, передал его Дайрин и облокотился о столешницу.
— Так что ты собираешься делать с ними эти две недели? — спросил он. — Даже если не думать о том, где сейчас Нита и Кит, сейчас все же слишком холодно, чтобы вести их на пляж… хотя можно и
— Он уже начинает тебе нравиться, — улыбнулась Дайрин.
— Довольно непривычно разговаривать с растениями, — признался папа. — По крайней мере, выслушивая их ответы. Любопытный опыт.
Дайрин кивнула.
— Мы можем постепенно ознакомить их с местной жизнью. Кармела в любом случае хотела прийти и познакомиться с ними. И после того, как они разберутся со своими режимами маскировки, мы сможем прогулять их по району. Они смогут даже сходить к Родригесам и посмотреть на странный телевизор Кита. Пока все, кого я знаю, находили там телевизионные программы, которые их поражали.
Папа рассмеялся.
— Хорошо, но лучше не упускать их из виду, пока мы не будем уверены, что их маскировки работают. Я не хочу обнаружить на своем пороге журналистов из газетенок про НЛО.
— Я позабочусь об этом, — ответила Дайрин.
— Хорошо, — ответил папа, домывая последние тарелки. — Я пойду отдыхать, милая.
Сегодня был долгий день.
— Давай.
Папа крепко обнял её.
— Это был трудный день и для тебя тоже. Не считая предыдущих двух. Расслабься и иди спать.
Дайрин повесила кухонное полотенце, с удивлением заметив, что две тарелки остались лежать в раковине.
— Ты всё-таки надеешься, что Скер`рет проснется среди ночи и доест их…
Папа усмехнулся и отправился к себе в комнату.
Дайрин сначала прошлась по дому, проверяя, закрыты ли двери, и не горит ли где-нибудь свет. Уже в ее комнате усталость так резко навалилась на нее, как будто кто-то стукнул ее мешком по голове. Она поморгала, чтобы глаза перестали слипаться. Но прежде чем переодеться в пижаму, прежде чем даже подумать о том, чтобы сделать что-нибудь еще, она обратилась к Споту, который привычно расположился на ее столе.
— Будь добр, открой мне досье Рошауна.
— Готово, — ответил Спот.
Дайрин заглянула в профиль, еще раз внимательно вглядевшись в фотографию Рошауна.
Она понимала, что это лишь ее воображение, но теперь, после общения с оригиналом, на фотографии появилось нечто новое, чего не было раньше — легкая насмешка на его лице.
Она пробежала глазами информацию, остановившись на полном имени. В длинном переплетении символов могла заключаться информация о его характере, способностях, об уровне владения волшебством и многое другое. Было что-то странное в этой длинной серии имен, которыми он щеголял. Дайрин еще раз медленно прочитала его имя, на этот раз не как фразу на непонятном языке, состоящую из экзотических звуков, а стараясь переводить каждое слово. "Рошаун ке Нелайд из королевского рода Серив, сын Господина Солнца, возлюбленный Владыки Солнца, сын величайшего Короля, потомок наследника Большой Земли, предназначенный к престолу…"