Чтение онлайн

на главную

Жанры

Волшебники на каникулах
Шрифт:

Тот уже поднимался на одном из эскалаторов. И Дайрин знала причину. Спереди доносился запах фаст-фуда и Скер`рет нацелился на него подобно самонаводящейся ракете в поисках выхлопной трубы самолета.

— Скер’рет, — окликнула она его, — сейчас не время для этого. Мы сможем сделать это позже! Мы все вместе сделаем это!

— Сделаем что? — не понял Скер`рет.

— Поедим, — ответила Дайрин. — Опять.

Скер`рет стоял посреди фудкорта, когда Дайрин догнала его. Его маскировка была на месте, но Дайрин даже сквозь иллюзию ощущала, как его многочисленные глаза озираются

во всех направлениях в поисках всевозможных вкусностей. Скер`рет медленно поворачивался по кругу, очарованный хот-догами, бургерами, суши и буррито.

— Это великолепно! — вздохнул он. — На каждой планете должно быть подобное место!

*фудкорт — зона торгового центра, где расположено множество экспресс-кафе, а в центре — общая площадка со столами — Да ладно тебе, Скер`рет, — сказала Дайрин. — На Рирхате Б есть такие заведения! Даже на Перекрестке есть.

— Не такие как это, — произнес Скер`рет с легкой грустью. Он перестал крутиться, изучая все доступные глазу места с хот-догами. — К тому же, на Перекрестке мне не разрешают заходить в такие заведения.

Дайрин удалось скрыть свое удивление. Скер`рет вернулся к эскалатору, печально ступил на него и поехал обратно с выражением глубокой печали. Дайрин последовала за ним, задаваясь вопросом, с чем это связано. Нужно будет расспросить его попозже

Они воссоединились с остальными и приступили к систематическому блужданию через весь торговый центр, отдел за отделом, пока все не посмотрели. Даже Рошаун начал немного уставать, когда они "доползли" до конца — источник иррационального удовольствия Дайрин. Он словно бы растерял часть своего неотъемлемого высокомерия, выглядя так, будто просто хотел присесть хоть ненадолго.

— Боже мой, — произнесла Кармела, когда Рошаун сел на скамью около одного из эскалаторов, — нам нужно прокачать твою выносливость. Если ты собираешься серьезно заниматься шоппингом, то просто не можешь так выдыхаться уже через час.

— Я не "выдохся", — возразил Рошаун. — Но мои ноги действительно причиняют мне некоторую боль. И поддержание маскировки забирает определенное количество энергии.

Возможно, нам стоит подкрепиться?

— Еда! — вскричал Скер`рет.

Дайрин засмеялась.

— Кармела, — попросила она, — ты могла бы подняться наверх и чем-нибудь накормить этих парней? Мороженым, например. Филиф… — Дайрин посмотрела на него, он с тоской оглядывался на нижние этажи торгового центра. — А мы с тобой сейчас пойдем и займемся покупкой украшений, про которые говорили. А мне не придется беспокоиться, что ты заглянешь в кафе с салатами, которое будет для тебя выглядеть как место массового убийства, подумала она.

— Да! — просиял Филиф. — Пойдем!

— У тебя достаточно денег, Кармела? — спросила она. — Я взяла с собой немного наличных…

— Все в порядке, — ответила Кармела. — Мне хватит.

Она повернулась к Рошауну и Скер`рету.

— Двинули, мальчики, — произнесла она и повела их по торговому центру.

— Пойдем, — позвала Дайрин Филифа. Вместе они спустились вниз, к тому месту, которое больше всего заинтересовало Филифа. Ну, после женского белья, подумала она.

Это был магазин спортивной одежды, специализирующейся на ярких цветах — настолько

ярких, что Дайрин было тяжело даже смотреть на них. Но Дайрин уже поняла, что Филифа больше всего привлекали именно яркие, кислотные цвета. Когда они спустились, Дайрин заметила взгляды других детей на весенних каникулах, которые шли по другой стороне торгового центра и с любопытством разглядывали Филифа.

— Эй, сопляк, — закричал один из них, — у тебя странная походка!

Это вызвало смех среди других детей. Для вида Дайрин проигнорировала их, но взглянув украдкой на Филифа заметила, что замечание было верным: его поддельная "походка" была уже менее точной, чем при выходе из дома. Он тоже устал.

— Эй, — сказала ему Дайрин, — не бери в голову. Мы уйдем отсюда и вернемся в другой раз. Но прямо сейчас тебе, возможно, лучше вернуться домой и немного отдохнуть…

— О, нет, — огорчился Филиф. — Сначала мы должны увидеть украшения!

Она умилилась. Он так зациклился на этом.

— Хорошо. Тогда займемся этим.

Они зашли в спортивный магазин — огромное помещение, наполненное кроссовками, шортами, купальниками и тренировочной одеждой — все в самых популярных расцветках года, любая из которых, подумала Дайрин, могла бы выжечь сетчатку.

— Посмотри на манекены, — сказала Дайрин. — Видишь эти модели людей рядом со стеллажами и в витринах? Они дают общее представление о том, как мы носим эти вещи.

А там, — показала она, — места, где можно примерить то, что тебе понравится… Хотя, мы всегда сможем сделать это и в другой раз. Здесь есть шляпы, футболки, шорты… все, что захочешь.

— Вижу, — кивнул Филиф.

— Хорошо, — ответила Дайрин. — Осмотрись немного, посмотрим, что ты думаешь об этих вещах. Мы походим здесь немного, а потом присоединимся к остальным.

Филиф восхищенно бродил среди стоек с одеждой. Дайрин наблюдала, как он снимает шорты и футболки с вешалок и рассматривает их на свету, любуясь расцветками. Кто знает, подумала Дайрин, возможно, в его мире нет таких ярких цветов. И его народ проводит свои жизни, просто перемещаясь по грунту… Она повернулась, посмотрела на футболку, затем снова стала внимательно вслушиваться в то, что происходит снаружи в торговом центре. Никто не кричал, люди не бежали в панике. Значит, маскировки все еще работают. Надеюсь, Кармела докричится до меня, если Скер`рет выйдет из-под контроля, подумала она. У этого парня такой аппетит

Она прогуливалась между стоек с футболками, затем начала смотреть купальники. В фоновом режиме, поверх безвкусной магазинной музыки, до нее доносился голос продавца-консультанта, говорившего кому-то в примерочной:

— Сэр, вам подходит это? Нет? А как насчет этого? Вам нужен двенадцатый размер?

Хорошо…

Дайрин вздохнула и обратила свое внимание на футболки. Не могу поверить, что в этом году в моде такие кислотные цвета, подумала она. Не могу дождаться следующего года, когда стиль снова изменится, и вещи станут менее кричащими.

Поделиться:
Популярные книги

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Дарующая счастье

Рем Терин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.96
рейтинг книги
Дарующая счастье

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Титан империи 5

Артемов Александр Александрович
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 5

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Измена. Мой непрощённый

Соль Мари
2. Самойловы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Мой непрощённый