Волшебство, Магия и Колдовство. Книга 1
Шрифт:
– А кто вас проверит, мастер Хенвис? Кто скажет, лжете вы или говорите правду?
Мастер Хенвис смутился. Отступил на шаг назад.
– Если я раньше сомневался, что вы причастны к этому преступлению, то теперь точно знаю, что вы в нем замешаны. Ведь вы распознали, кто из нас лжет, и теперь покрываете преступника. Зачем вы это делаете?
Хенвис бросил быстрый взгляд на заседателей и попятился, выставив руки перед собой.
– Это Каледир, мой господин, - воскликнул мастер Хайл.
– Он на него посмотрел!
– Что за чушь!
–
– У вас должны быть доказательства посерьезней, чем взгляд мастера Хенвиса! Он мог посмотреть на любого из нас!
– Вы хотите доказательств?
– хмыкнул мастер Райдун.
– А как вы считаете, многие в Академии могут обронить в кухне перо птицы Арро?
– Опять чушь, - усмехнулся мастер Каледир.
– Я эту шляпу только купил!
– Вот как?
– удивился мастер Райдун.
– Значит, перо птицы Арро не могло оказаться в кухне не по тому, что вас там не было, а потому, что вы недавно ее купили?
Мастер Каледир на секунду задумался, потом его лицо исказила гримаса злости.
– Мерзкий старикашка! Так просто ты меня не запутаешь!
Рука библиотекаря коснулась плеча волшебника, и тот застыл точно истукан, с широко разинутым ртом и бешено вращающимися глазами.
– Ну, дорогой Хенвис, что вы на это скажете?
– мастер Райдун подошел к перепуганному чародею вплотную.
– Я не знал, что так все выйдет, мы должны были отравить только одного студента!
– Вот этого?
– мастер Райдун указал на меня пальцем.
– Да, - мастер Хенвис упал на колени.
– Пощадите меня, господин, я все расскажу!
– В этом я не сомневаюсь, - улыбнулся мастер Райдун, и похлопал коленопреклоненного волшебника по трясущейся щеке.
Глава 6.
Впервые за время моего пребывания в Академии я оказался в кабинете Айдиолы Глеф. Он был больше похож на музей, чем на рабочий кабинет Верховного волшебника.
На полках вдоль стен скалились чучела животных, с выпученными стеклянными глазами и желтыми зубами. На насестах сидели чучела экзотических птиц. В застекленных шкафах, под светом газовых ламп, переливались всеми цветами радуги редкие кристаллы, всевозможных форм и размеров.
Массивные шкафы были забиты старинными фолиантам и свитками. На стенах висели картины в рамах, пожелтевшие карты и драгоценные гобелены. Каменный пол был устлан пушистыми коврами с геометрическими рисунками и звериными шкурами.
К потолку был подвешен скелет огромного животного с когтистыми лапами, но без черепа. Скелет висел на крюках и толстых цепях, слегка покачиваясь в потоках воздуха влетавших сквозь открытое витражное окно.
Под окном стоял рабочий стол с аккуратными стопками бумаги и тщательно разложенными письменными принадлежностями.
Мастер Райдун уселся за стол, а нам указал на стулья стоящие рядком у противоположной стены.
Мастер Айдиола остался стоять.
– Вы меня не поняли, господин, - вздохнул он, - я всегда пекусь только о благе Академии, вы же знаете! Сами посмотрите, какой беспорядок у нас творится! Студенты вцепились друг - другу в глотку, еще чуть - чуть, они и за нас возьмутся! Быстрое правосудие и беспощадное наказание, вот что нам нужно! Студенты должны нас уважать и бояться!
– Правосудие, говорите, - кивнул мастер Райдун.
– А кого вы собираетесь устрашать? Юных волшебников? Тем, которым мы год из года стараемся привить свободомыслие?
Мастер Айдиола упрямо выпятил подбородок.
– Да какие они волшебники, один ни на что негодный сброд!
– Именно по этому, - усмехнулся мастер Райдун.
– Вы и решили повесить наших лучших учеников за последние сто лет?
Мастер Айдиола пожал плечами, он, очевидно, не понимал, о чем говорит старый волшебник.
– Я хотел повесить смутьянов, от которых пользы меньше чем от амбарной мыши.
– Похоже, что я вам дал слишком много свободы, мой дорогой, - вздохнул библиотекарь.
– А сам слишком долго валял дурака.
– При всем уважении, - ощетинился мастер Айдиола.
– Я больше пятидесяти лет управляю Академией, и наши доходы растут с каждым годом! Растут, заметьте, тогда как при вас - мы едва сводили концы с концами!
– Не забывайте, мой дорогой, что цель Академии воспитывать волшебников, а не зарабатывать деньги, - парировал мастер Райдун.
– Может быть, именно по этому, за последние пятьдесят лет наши стены не покинул ни один стоящий чародей.
– Это уж не моя вина!
– воскликнул мастер Айдиола.
– Дар становится все реже, и тем труднее становится обучать тех, кто им обладает.
– Быть может, вы просто разучились находить тех - кто обладает даром? Быть может, это сверкание золота вас ослепило?
– Вы не имеете права говорить со мной в таком тоне!
– возмутился волшебник.
– Это еще почему? - удивился мастер Райдун.
– Да потому, что я - Айдиола Глеф! Верховный волшебник и ректор этой Академии!
– ярость сверкнула в глазах чародея.
– Да ну?
– засмеялся мастер Райдун.
– А я тогда кто?
– Просто выживший из ума старикашка, который думает, что все еще может всеми манипулировать!
– зубы волшебника оскалились в зловещей ухмылке.
– Твое время прошло, и я больше не намерен терпеть твои выходки!
– Вот как...
– протянул библиотекарь, невозмутимо глядя на нависшего над ним разъяренного волшебника.
– И что же ты будешь делать?
– Да я...
– мастер Айдиола сжал кулаки.
Мы с Айсом вскочили со своих мест готовые вступиться за старика, но наша помощь ему не понадобилась.