Волшебство на троих
Шрифт:
Голос Нааль подозрительно дрожит. Мораввен бросается к столику, наливает воды в резной бокал и насильно впихивает его в руки дамы. Та, повинуясь безмолвному приказу, послушно пьет, судорожно глотая жидкость.
– А теперь послушай меня, - твердо произносит Великий Магистр.
– Лиаллану удалось вернуться только по одной причине: из тела высасывали жизнь, и ты ослабела. И только поэтому. Пока ты в сознании, пока сохраняешь контроль, он не посмеет и шелохнуться, иначе давно бы сделал
– Но если...
– Нет никаких "если"!
– обрывает Магистр Нааль.
– Ты не настолько слаба, как считаешь себя.
– Но все-таки, Вен...
– не сдается демонша.
– Я хочу полных гарантий. Не для того мы столько времени жили в разлуке, чтобы расстаться так быстро.
Нааль берет руку Мораввена и прижимает ее к груди. На лице Великого Магистра мелькает отвращение, но он справляется с собой и не отдергивает ее.
– Понимаю, Нааль, - чуть севшим голосом говорит он, - и подумаю, что можно сделать. Возможно, мне удастся найти ответ. А пока тебе не стоит покидать пределы территории Ордена... Лучше всего все время находиться неподалеку от меня.
– Хорошо, Вен, - кивает дама и с видимой неохотой выпускает руку Магистра.
– Но у меня есть опасения... Что, если при переселении в женское тело произойдет то же самое? Его владелица не согласится просто так расстаться с ним? Ты не думал про это?
– Нет, - качает головой Мораввен.
– Но ты права, этой проблемой надо заняться. Необходимо каким-то образом отключить сознание Элиары...
– Элиары?
– не дослушивает его Нааль.
– Ты же обещал мне забыть про эту девчонку! Не тратить время и силы на ее поиски и заняться поиском более подходящей кандидатуры.
– Обещал...
– в голосе Мораввена звучит вина.
– Но, дорогая, пока я не вижу никого, кто так же хорошо подходил бы тебе.
– Вен!
– угрожающе произносит дама.
– Я не хочу рисковать своим - нашим!
– будущим ради стройного тела и смазливого личика. Я не хочу бороться с Элиарой, как вынуждена была драться с ее любовником. Лучше всю жизнь провести в теле Травницы или даже судомойки, чем погибать в месте, не существующем в реальности. Подумай об этом, Вен! Очень хорошо подумай, прежде чем уложишь на алтарь меня и выбранную тобой девушку.
Нааль разворачивается и выходит, сильно хлопая дверью. Мораввен какое-то время стоит, молча глядя в пространство, и возвращается за свой стол, где его ждет раскрытый фолиант.
– Я очень хорошо подумаю, - бормочет он, прежде чем углубиться в чтение.
Я, прикрыв глаза, смирно сидела
Последний сон оставил после себя странное ощущение. Конечно, Нааль не могла не встревожиться и бросилась к Мораввену. Тот, в свою очередь, совершенно законно обеспокоился. Все логично. Демон, разумеется, хочет как-то обезопасить свою любимую женщину от вполне возможного повторного возвращения Алена и применит для этого какую-нибудь неизвестную мне магию.
Меня должно было это волновать. И я на самом деле ощущала тревогу. Правда, не такую сильную, какую полагалось бы испытывать девушке, которой грозит вечная разлука с возлюбленным. Меня безмерно воодушевлял тот факт, что Ален уже один раз поставил Мораввена в тупик, выжив после вселения Нааль в его тело. Надо полагать, он не остановится на достигнутом и воспрепятствует всем попыткам покончить с ним. Аленар правильно говорил: Ален сделает все возможное и невозможное, чтобы вернуться ко мне.
Я мечтательно представила, как сильные руки мимолетно скользнут по моим плечам, спине, прижмут к мужскому телу, подарят уверенность и защиту. Я подниму голову, вглядываясь в темно-синие глаза, в которых мерцает искра страсти, счастливо потрусь о щеку любимого и, закрыв от удовольствия глаза, буду ждать, когда губы Алена накроют мои, сминая в требовательном и одновременно нежном поцелуе...
Наверное, я вздохнула чересчур громко, поскольку девушка, укладывающая мои волосы, виновато произнесла:
– Уже почти готово, госпожа Эллина.
Я неохотно вернулась в действительность. Госпоже Эллине пора морально готовиться к общению с королевским двором Картхейна в общем и его величеством в частности. Мой вчерашний выход в свет, очевидно, увенчался успехом. Почетный титул королевы охоты мгновенно превратил меня из никому неизвестной дочери захудалого полданского виконта в одну из очаровательных змеек королевского серпентария. Наивную и юную, зато успевшую вызвать в придворном обществе весьма неоднозначные чувства к себе: от наигранного дружелюбия и искреннего равнодушия до нескрываемой ненависти, причем обоюдной.
Мне не нравилась Аллита. Даже без предупреждения Илланы я бы остерегалась подходить к ней на расстояние вытянутой руки. В ауре дамы клубились потоки отрицательных эмоций, заставляющие меня напрягаться, и при этом в ней напрочь отсутствовала магия. Терен, близко пообщавшийся с сестрой господина министра, утверждал это со всей определенностью.
Его вынужденное применение магии прошло без всяких последствий. Вниманием общественности полностью завладела я, поэтому она безразлично приняла путаные и бессвязные объяснения молодого человека о нежелании родителей развивать его магический талант. Делвер снисходительно заметил, что полностью одобряет их решение, ибо не дело для юноши из хорошей семьи посвящать себя такому недостойному занятию.