Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Продержалась полчаса, — инструктор одобрительно хмыкнул и похлопал Риссу по плечу. — Неплохо, девочка. Я бы даже сказал, что для первого раза ты справилась отлично. Откуда тебя забрали? С плантаций? А может, с рудников?

Всего полчаса? Рисса чуть не села там, где стояла. По ее ощущениям, прошло не меньше трех часов.

— Я не рабыня, — резковато сказала Рисса и тут же закашлялась: горло пересохло, как земля на Коррибане. — Хатты продали вашей Империи мою родную планету, а я не вовремя под руку какой-то важной шишке подвернулась. Вам-то что?

— Да вот любопытно стало, откуда

такие берутся, — ответил инструктор со смешком. Рисса заметила то, на что раньше не обращала внимания: он был очень молодым — достаточно молодым, чтобы называть его не "мужиком", а "парнем". — Ты первая из своей группы, кто сообразил подпитывать себя Силой, чтобы не свалиться от усталости. Ты, и еще та хорошенькая куколка, хотя вот от нее я точно не ожидал. Это талант, девочка. Ты можешь стать отличным воином, если будешь развивать его как следует.

Рисса недоверчиво посмотрела на него, но ничего не сказала. Подпитывать себя Силой, значит? Может, и так — правда, Рисса эту Силу приняла за второе дыхание, открывшееся о безысходности. С ней такое уже бывало.

Взгляд инструктора вдруг стал строже. Видимо, он ожидал, что Рисса сейчас растечется лужицей и рассыплется в благодарностях, а она посмела промолчать. Ужас какой.

— Тебе бы еще над манерами поработать, а то нарвешься рано или поздно. Тем более ты в группе Аргейла. У него… скажем так, мерзкая репутация даже среди других надзирателей, а это о многом говорит. Так что научись кланяться вышестоящим и говорить вежливые слова хоть иногда. Пригодится. Можешь начать прямо сейчас.

Риссу так и подмывало с вызовом спросить: "Или что?". Она до боли прикусила язык, чтобы он опять не сработал вперед головы, и, наступив гордости на горло, поклонилась. В глазах потемнело, ноги едва не подкосились от усталости, но Рисса заставила себя устоять так же, как и во время тренировки — на злости и упрямстве. Они действительно давали ей какую-то силу, теперь Рисса это чувствовала отчетливо. Будто глотнула крепкого энергетика: усталость никуда не делась, но у выжатого досуха организма откуда-то появились силы ее преодолеть.

— Спасибо, сэр, — сказала Рисса, не разгибаясь. — Можно мне идти? Я на занятия опаздываю.

— Видишь? — улыбнувшись, инструктор жестом позволил ей подняться. — Ничего сложного. Возможно, так ты даже сможешь понравиться какому-нибудь не самому важному лорду, и он заберет тебя раньше, чем Аргейл уморит всю вашу группу.

Рисса остолбенела. Она вгляделась в лицо инструктора, надеясь рассмотреть веселье в его глазах или хоть намек на улыбку. Он казался смертельно серьезным, и от этой серьезности Риссу бросило в дрожь.

— Ну у вас и шутки, сэр, — неуверенно пробормотала она, с трудом выдавливая из себя слова. Горло будто перехватило тугой удавкой.

Инструктор не улыбнулся и сейчас.

— Я не шучу, детка. Глядя на каждого из своих товарищей, ты видишь либо будущий труп, либо того, кто пройдет к свободе по твоему трупу — третьего пути вам Аргейл не даст. Вспомни это, когда в следующий раз захочешь подставиться ради какой-нибудь подружки. А теперь беги давай. Возможно, ты даже успеешь что-нибудь съесть в столовой, если поторопишься.

* * *

Ни на обеде, ни на уроках Милли не появилась.

Иллин, места себе не находившая от беспокойства, пыталась подбить Риссу и Ремиса вместе сходить в медблок и проведать ее, но потом все-таки согласилась подождать до ужина: от того, что их накажут за опоздание, лучше не будет никому.

Уроки оказались именно тем, чем назывались — обыкновенными школьными занятиями, правда, более сложными, чем были в талармской вечерней школе. И вели их не нормальные учителя, а ситхи. Рисса даже развеселилась немного, глядя на них: вряд ли кто-нибудь из них мечтал пройти живодерские испытания на Коррибане, чтобы потом остаться здесь простым учителем математики.

Впрочем, скоро ей стало не до смеха: по школьной программе здесь учителя гоняли послушников так же беспощадно, как инструкторы — по тренировочной площадке. Рисса, как ни старалась вникнуть в объяснения сухопарой математички со световым мечом, понимала примерно половину сказанного. Ремису, судя по страдальческой физиономии, приходилось совсем туго. Зато Иллин наконец-то попала в свою стихию: к концу занятия она оказалась единственной, кто осмелился выйти к голографической доске и решить перед аудиторией несколько задач. Училка даже скупо похвалила ее.

— Это обычная имперская школьная программа, — вполголоса пояснила Иллин, когда ребята готовились к следующему уроку. — Хозяйка разрешала нам с Милли заниматься по интерактивным учебникам в свободное время, так что мы все это проходили. Я могу вам помочь с уроками, и вы быстро все поймете. Здесь ничего сложного, правда.

— Для башковитой девчонки вроде тебя, может, и ничего. — Ремис, запустив в волосы пятерню, пялился в расписание обреченным взглядом. — А некоторые тут в школе в последний раз были лет пять назад. Вы вообще видели, что у нас сегодня, а? Физика, астрономия, химия, риторика, история… древнеситский язык? Кому нахрен нужен древнеситский язык? В Империи что, до сих пор кто-то говорит на этой тарабарщине? Поэтому они все так странно на Основном разговаривают?

— Тихо ты! — Иллин впилась ему в руку острыми ноготками. — Услышат еще! И, кстати, на этой тарабарщине написаны многие тексты в библиотеке. Не сможешь перевести — не узнаешь, как пользоваться какой-нибудь полезной техникой, и не станешь самым крутым ситхом на курсе. Обидно будет, правда?

— Стоп. Ты когда в библиотеке побывать успела?

— Пока кое-кто ел в три горла. Я сначала к Милли хотела зайти, но меня в медблок не пустили — сказали, проверка какая-то. Вот я и решила, что оставшиеся полчаса надо потратить с пользой.

— Зануда, — буркнул Ремис. — Кстати, Рисс, как у тебя все прошло с инструктором? Я боялся, что он с тебя шкуру спустит заживо.

— Видишь, шкура цела, — хмуро отозвалась Рисса. Меньше всего она хотела сейчас вспоминать о разговоре с инструктором. "Либо труп, либо тот, кто пройдет по твоему трупу". Да пошел он с такими предсказаниями! — Он сказал, что у меня талант. Теперь, похоже, будет издеваться надо мной вдвое больше, чем над остальными.

— Во тебе везет! — Ремис уважительно посмотрел на нее и дружески ткнул в бок. — В первый же день инструктору понравиться… глядишь, под покровительство тебя возьмет. Это же круто!

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI