Воровка
Шрифт:
— Продержалась полчаса, — инструктор одобрительно хмыкнул и похлопал Риссу по плечу. — Неплохо, девочка. Я бы даже сказал, что для первого раза ты справилась отлично. Откуда тебя забрали? С плантаций? А может, с рудников?
Всего полчаса? Рисса чуть не села там, где стояла. По ее ощущениям, прошло не меньше трех часов.
— Я не рабыня, — резковато сказала Рисса и тут же закашлялась: горло пересохло, как земля на Коррибане. — Хатты продали вашей Империи мою родную планету, а я не вовремя под руку какой-то важной шишке подвернулась. Вам-то что?
— Да вот любопытно стало, откуда
Рисса недоверчиво посмотрела на него, но ничего не сказала. Подпитывать себя Силой, значит? Может, и так — правда, Рисса эту Силу приняла за второе дыхание, открывшееся о безысходности. С ней такое уже бывало.
Взгляд инструктора вдруг стал строже. Видимо, он ожидал, что Рисса сейчас растечется лужицей и рассыплется в благодарностях, а она посмела промолчать. Ужас какой.
— Тебе бы еще над манерами поработать, а то нарвешься рано или поздно. Тем более ты в группе Аргейла. У него… скажем так, мерзкая репутация даже среди других надзирателей, а это о многом говорит. Так что научись кланяться вышестоящим и говорить вежливые слова хоть иногда. Пригодится. Можешь начать прямо сейчас.
Риссу так и подмывало с вызовом спросить: "Или что?". Она до боли прикусила язык, чтобы он опять не сработал вперед головы, и, наступив гордости на горло, поклонилась. В глазах потемнело, ноги едва не подкосились от усталости, но Рисса заставила себя устоять так же, как и во время тренировки — на злости и упрямстве. Они действительно давали ей какую-то силу, теперь Рисса это чувствовала отчетливо. Будто глотнула крепкого энергетика: усталость никуда не делась, но у выжатого досуха организма откуда-то появились силы ее преодолеть.
— Спасибо, сэр, — сказала Рисса, не разгибаясь. — Можно мне идти? Я на занятия опаздываю.
— Видишь? — улыбнувшись, инструктор жестом позволил ей подняться. — Ничего сложного. Возможно, так ты даже сможешь понравиться какому-нибудь не самому важному лорду, и он заберет тебя раньше, чем Аргейл уморит всю вашу группу.
Рисса остолбенела. Она вгляделась в лицо инструктора, надеясь рассмотреть веселье в его глазах или хоть намек на улыбку. Он казался смертельно серьезным, и от этой серьезности Риссу бросило в дрожь.
— Ну у вас и шутки, сэр, — неуверенно пробормотала она, с трудом выдавливая из себя слова. Горло будто перехватило тугой удавкой.
Инструктор не улыбнулся и сейчас.
— Я не шучу, детка. Глядя на каждого из своих товарищей, ты видишь либо будущий труп, либо того, кто пройдет к свободе по твоему трупу — третьего пути вам Аргейл не даст. Вспомни это, когда в следующий раз захочешь подставиться ради какой-нибудь подружки. А теперь беги давай. Возможно, ты даже успеешь что-нибудь съесть в столовой, если поторопишься.
* * *
Ни на обеде, ни на уроках Милли не появилась.
Уроки оказались именно тем, чем назывались — обыкновенными школьными занятиями, правда, более сложными, чем были в талармской вечерней школе. И вели их не нормальные учителя, а ситхи. Рисса даже развеселилась немного, глядя на них: вряд ли кто-нибудь из них мечтал пройти живодерские испытания на Коррибане, чтобы потом остаться здесь простым учителем математики.
Впрочем, скоро ей стало не до смеха: по школьной программе здесь учителя гоняли послушников так же беспощадно, как инструкторы — по тренировочной площадке. Рисса, как ни старалась вникнуть в объяснения сухопарой математички со световым мечом, понимала примерно половину сказанного. Ремису, судя по страдальческой физиономии, приходилось совсем туго. Зато Иллин наконец-то попала в свою стихию: к концу занятия она оказалась единственной, кто осмелился выйти к голографической доске и решить перед аудиторией несколько задач. Училка даже скупо похвалила ее.
— Это обычная имперская школьная программа, — вполголоса пояснила Иллин, когда ребята готовились к следующему уроку. — Хозяйка разрешала нам с Милли заниматься по интерактивным учебникам в свободное время, так что мы все это проходили. Я могу вам помочь с уроками, и вы быстро все поймете. Здесь ничего сложного, правда.
— Для башковитой девчонки вроде тебя, может, и ничего. — Ремис, запустив в волосы пятерню, пялился в расписание обреченным взглядом. — А некоторые тут в школе в последний раз были лет пять назад. Вы вообще видели, что у нас сегодня, а? Физика, астрономия, химия, риторика, история… древнеситский язык? Кому нахрен нужен древнеситский язык? В Империи что, до сих пор кто-то говорит на этой тарабарщине? Поэтому они все так странно на Основном разговаривают?
— Тихо ты! — Иллин впилась ему в руку острыми ноготками. — Услышат еще! И, кстати, на этой тарабарщине написаны многие тексты в библиотеке. Не сможешь перевести — не узнаешь, как пользоваться какой-нибудь полезной техникой, и не станешь самым крутым ситхом на курсе. Обидно будет, правда?
— Стоп. Ты когда в библиотеке побывать успела?
— Пока кое-кто ел в три горла. Я сначала к Милли хотела зайти, но меня в медблок не пустили — сказали, проверка какая-то. Вот я и решила, что оставшиеся полчаса надо потратить с пользой.
— Зануда, — буркнул Ремис. — Кстати, Рисс, как у тебя все прошло с инструктором? Я боялся, что он с тебя шкуру спустит заживо.
— Видишь, шкура цела, — хмуро отозвалась Рисса. Меньше всего она хотела сейчас вспоминать о разговоре с инструктором. "Либо труп, либо тот, кто пройдет по твоему трупу". Да пошел он с такими предсказаниями! — Он сказал, что у меня талант. Теперь, похоже, будет издеваться надо мной вдвое больше, чем над остальными.
— Во тебе везет! — Ремис уважительно посмотрел на нее и дружески ткнул в бок. — В первый же день инструктору понравиться… глядишь, под покровительство тебя возьмет. Это же круто!