Воровка
Шрифт:
Его голос удалялся прочь. Со второго этажа примчалась вымазанная в грязи Опал и завопила, пытаясь увести Голди за собой наверх. Руперт Стоун схватил ее за руку.
— Вы же сказали, что болото освятили и тела захоронили?! Что происходит?!
— Я не знаю! — Голди окаменела. — Мертвецы не могли подняться из болота! Разве что встали Тереза и Изабелла, но им-то это зачем?!
Чарли Бэнкс бешено замотал головой.
— Тереза бы не навредила детям! Их нужно спасти!
— Я позвоню Джеральду Харту и той ведьме, Валери, — резко приказал Руперт Стоун, —
Голди затряслась.
Черт, черт, черт!
— Джеральд в деревне Темберли, а Валери — в Эрси! Их сейчас нет! Я… я сделаю, что смогу! Опал, за мной! Шанс, охраняй этих людей!
Голди выбежала прочь и вскочила на метлу. После чего зависла в воздухе и застыла.
Она ужасно не хотела лететь на болото. Да что она вообще сможет сделать, если даже сила Калунны не смогла упокоить их?! У нее нет сильных огненных чар, только оберег против нежити и…
Оберег. Если Денни, Крис и Силвер не сняли свои обереги, то были еще живы. Одного из них она сможет затащить на свою метлу и унести в дом. А потом вернется за остальными. Но кого спасать первым? Денни? Силвер? Что если обереги не смогут долго противостоять натиску разгневанных мертвецов?
А если мертвецы убьют саму Голди, просто чтобы она им не мешала?
Она бросила дикий взгляд на медное кольцо Калунны. Ничего. Никакой реакции. Никто не пытался ее убить в данный момент. Или же кольцо не работало и было очередной жестокой шуткой вересковой богини.
Нужно было лететь, но она все еще торчала на одном месте, парализованная страхом. Затем глубоко вздохнула и сотворила чары, убирающие страх на короткое время. Чары были подарком Беаты. Вот так, теперь она сможет четко мыслить и провести спасение, при этом не пострадав. Главное, подняться достаточно высоко, чтобы до нее не достали. И постараться поднять повыше Силвер, Денни и Криса.
Голди полетела к болоту. Вокруг был пасмурный, прохладный день, придающий всему происходящему оттенок нереальности. Разве могут плохие вещи случаться днем? Разве время мертвецов не ночь?
Денни, Крис и Силвер сидели на корточках возле болота, прижавшись друг к другу. Вокруг них стояли пятеро неупокоенных мертвецов, не делая ровным счетом ничего. Среди них не было ни Терезы, ни Изабеллы Стоун.
— Опал, освободи их! — Голди снизилась и выпустила рыжего фамильяра на землю, затем немедленно взмыла ввысь.
Опал бросилась к мертвецам, но тут в воздухе свистнула сеть. Брыкающуюся кошку схватили и подвесили на ветке дерева, а под ней поставили медвежий капкан.
— Каюк твоему питомцу, если шлепнется вниз, — хрипло заметил Пол Новак, выходя из засады, — надоела она мне хуже червивых галет из сухпайка. Но у меня было время подумать, как от нее избавиться. Сиди тихо, ведьма, или я подожгу веревку. Получишь жаренного кота.
Голди заледенела.
Мертвые люди все еще оставались людьми.
— Помоги! Вытащи нас отсюда! — крикнула испуганная Силвер.
— Успокойся. На вас есть обереги? — резко спросила Голди.
— Есть!
Крис нервно кивнул. А вот Денни скуксился.
— Я забыл свой надеть сегодня.
Голди приняла решение моментально. Она попыталась поднять Денни в воздух и затащить на метлу, но двое ближайших мертвецов схватили его за ноги и за руки, не давая этого сделать.
— Прекрати, иначе разорвем мальчишку на части, — равнодушно предупредил Пол Новак.
Голди содрогнулась. Бросила взгляд на кольцо.
Ничего. Ее не пытались убить, а всего лишь останавливали.
— Ладно, уже прекратила! Отпустите его!
Пол Новак кивнул, и испуганного Денни оставили в покое.
Голди рвано вздохнула. Мертвецы все так же молча стояли вокруг.
— Почему вы вновь поднялись? Болото же очистили и тела похоронили.
— Мы успели покинуть его, прежде чем на болото пришла жрица вереска, — ответил Пол Новак, — сильная, паршивка. Хорошо, что сегодня ее здесь нет. Теперь нам туда нельзя, и скоро мы окончательно развалимся. Но прежде расквитаемся с Закарией.
— Закария давно мертв. Его внук и правнуки ничем вам не вредили. Да есть у вас совесть или нет?! Это же всего лишь дети! — сорвалась Голди, лихорадочно соображая, что делать.
Неупокоенные мертвецы безмолвствовали.
— Зря стараешься. Те, кто не хотели мстить, не вставали, а те, кто встали, будут мстить, — хрипло рассмеялся Пол Новак.
— А чего они все молчат? С чего ты взял, что можешь говорить за них, будто их хозяин? Ребята, может, у вас есть свое мнение, отличное от слов этого болтуна? — бросила пробный шар Голди.
Может, их удастся перессорить?
Но никто не обратил на нее внимания.
— Они молчат, потому что нет смысла говорить, — Пол Новак помусолил нечто, напоминающее бычок от сигареты, пропитанный болотной водой, — а я болтаю по той же причине, что и ты. Надо же скоротать время, пока он не придет. И занять тебя чем-то, чтобы не мешалась.
— А твои жена и дети одобрили бы твои действия? Гордились бы отцом-убийцей?
— Закрой рот, ведьма. Мои дети уже ничем не смогут гордиться и ни на что не пожалуются. Все из-за него. Встать бы раньше, да не было сил, — с ненавистью сказал Пол Новак, — не то утопил бы этого ублюдка своими руками!
— Папа! Помоги нам, папа! Сюда, скорее! — неожиданно раздался голос Криса из леса.
Настоящий Крис удивленно завертел головой.
— Вы это слышали?
— Да. Это твой голос, — растерялась Силвер, — как это возможно?
Голди вскинулась. Ловушка!
Из леса быстрым шагом вышли Руперт Стоун и Чарли Бэнкс, вооруженные кочергой и бейсбольной битой.
— Папочка, помоги нам! Тебе пора умереть, папочка! — из-за деревьев выглянул тощий, почти разложившийся мертвец, подделавший голос Криса. — Мне так надоело тухнуть здесь! Ты ведь умрешь поскорее, папочка?