Восемь знамен
Шрифт:
Не было известий также ни от наместника Цзэн Гофаня, ни от маршала Ли Хунчжана. До Янцзы, казалось, не менее миллиона миль.
Регент и его брат, похоже, считали тайпинов тем злом, которое проходит само собой. Но теперь они заняли подобную позицию и по отношению к британцам. Чувствуя себя в Маньчжурии в безопасности, они опять были полны воинственным рвением. Британцы и французы отвели свои войска. Только в заливе Чжили осталось несколько кораблей, да под Тяньцзинем стоял малочисленный гарнизон. Возможно, варварам надоест, и они уйдут домой.
— А если не надоест? — настаивала Лань Гуй. —
— Девчонка учит мужчин, что делать, — злобно ворчал Сушунь.
Природа подвела: осенние дожди зарядили рано.
— Путешествие в Пекин будет трудным, — предсказывал Жунлу, — но я всегда буду рядом, Цыси.
Мысль об этом давала ей успокоение. На деле же уверенность ее росла изо дня в день по мере того, как она убирала с дороги своих врагов — ни на что не способных старцев. Без сомнения, они знали о ее отношениях с Жунлу, но опасались с ним связываться до возвращения в Пекин, так как единственное военное подразделение в Жэхэ подчинялось не кому иному, как любовнику императрицы. И пока недруги относились к Жунлу с излишне подчеркнутым уважением; когда в конце октября поступило сообщение о нападении бандитов на караван с севера, принц Хуэй лично обратился к Лань Гуй и попросил ее разрешить полковнику возглавить карательную экспедицию. Лань Гуй не возражала: чем больше боевых заслуг будет у Жунлу с момента возвращения в Пекин, тем лучше.
— Я вернусь через неделю, — пообещал он ей. — Чтобы сопровождать тебя на юг.
Лань Гуй встала у окна проводить татарскую кавалерию.
Три дня спустя она участвовала в очередном совещании совета. Нюхуру как всегда отсутствовала.
— Предсказатели переменили свое решение, — объявил принц Хуэй, улыбаясь ей. — Они заявили, что лучше всего тело его преставившегося величества отправить в Пекин завтра.
— Это невозможно, — возразила Лань Гуй. — Первоначально была назначена другая дата.
— Никакой точной даты не называлось, — заметил Сушунь. — Предсказатели утверждали только, что мы должны ждать три месяца.
— Но трех месяцев еще не прошло.
— Прошло почти три месяца, — настаивал Сушунь. — И теперь предсказатели назвали точную дату.
— Мы не можем трогаться в Пекин, — упорствовала Лань Гуй. — Больше половины императорской гвардии во главе с командиром отсутствует.
— А чего нам бояться? — удивился Сушунь. — Нам нужно было сильное сопровождение, когда мы уходили из Пекина в связи с угрозой со стороны варваров. Единственную в округе банду мы поручили заботе полковника Жунлу. До Пекина всего неделя пути. Кавалерия легко догонит нас после выполнения задания.
Лань Гуй обвела советников взглядом: они что, принимают ее за дуру?
— Я не могу согласиться рисковать императором, отправляясь в такое опасное путешествие до возвращения гвардии.
— Решение было принято советом.
— На нем нет подписей Цыань и моей.
— Напротив, Цыси, ваши подписи имеются. — Он положил документ на стол. — Два месяца тому назад было решено, что тело его преставившегося величества будет отправлено в обратный путь в Пекин в день, который должны выбрать предсказатели. С этим согласились Цыань и вы сами, и на этом документе — обе ваши подписи. Теперь, когда предсказатели назвали дату, то есть завтрашнее число, нет необходимости в новых документах. — Он улыбнулся. — Так же, как и в новых подписях.
Лань Гуй вспылила в гневе, поняв, что ее переиграли эти «ни на что не способные» старцы.
— Вы склонили предсказателей к преступлению, — отрезала она.
— Обвинения в нечестности, возводимые на принца двора Цинов, бесчестят только самого обвинителя, — спокойно произнес принц Хуэй. Остальные члены совета только одобрительно закивали.
Лань Гуй поспешила в апартаменты Нюхуру.
— Совет утверждает, что предсказатели назначили на завтра выезд в Пекин.
— О, это хорошее известие, — обрадовалась Нюхуру. — Бесконечное ожидание вымотало все мои нервы.
— Мы должны отказаться ехать.
— Как же мы можем это сделать, если день назначен?
— Я не верю, что день и в самом деле назначен. Мне думается, что предсказателей заставил это сделать принц Хуэй. — Лань Гуй встала на колени рядом с креслом Нюхуру. — Послушай меня. Регент хочет расправиться с нами в пути. Без Жунлу, без свидетелей все может случиться.
— Августейший принц способен пойти на такое? Я отказываюсь верить, — заявила Нюхуру. — Ты просто не хочешь отправляться в путь без своего любовника Жунлу. До меня, знаешь ли, тоже дошли слухи.
— Я стараюсь спасти наши жизни! — воскликнула Лань Гуй. — И жизнь моего сына, императора.
— Теперь я вижу, что ты сошла с ума, — уверенно произнесла Нюхуру. Кто осмелится поднять руку на императора?! Если предсказатели определили дату, мы должны отправиться в путь именно в этот день. Император будет со мной. — Она взглянула на Лань Гуй. — А ты можешь оставаться здесь, если хочешь, и ждать своего возлюбленного.
Лань Гуй столкнулась, судя по, всему, с величайшей трудностью в своей жизни. Как и многие безмятежные люди, Нюхуру могла быть безмерно упрямой. А сейчас она, видимо, к тому же возмущена тем, что ее напарница-императрица заимела связь на стороне. Она была абсолютно порядочной женщиной и по этой причине наиболее опасной для Лань Гуй в их нынешнем положении. К тому же младшая вдовствующая императрица понимала: позволив императорскому окружению вернуться в Пекин без нее, она утратит всякое доверие к себе при дворе.
Сомнений у Лань Гуй на оставалось: она обречена на верную гибель, если не предпримет решительных действий. Императрица вернулась в свои апартаменты и вызвала Ло Ю.
— Я хочу, чтобы ты тайно покинул Жэхэ сегодня ночью верхом и догнал императорскую гвардию. — Ло Ю поперхнулся от неожиданности. — Речь идет о жизни и смерти, — сказала ему Лань Гуй, — всех нас. Когда ты встретишься с полковником Жунлу, передай ему, что меня вынудили выехать из Жэхэ в Пекин без него. Передай, чтобы он прекратил преследование бандитов и во весь опор скакал спасать меня. Моя жизнь и жизнь императора в опасности.
Ло Ю выглядел напуганным.
— Но предположим, я столкнусь с бандитами до того, как найду Жунлу?
— Постарайся. Будущее династии в твоих руках.
Под звуки труб и грохот цимбал похоронная процессия с телом императора Сяньфэна покинула Жэхэ. Поскольку вся кавалерия ушла с Жунлу на север, в авангарде двигались не более сотни только из пеших знаменных. Затем следовала повозка с забальзамированным телом императора, окруженная его личными евнухами во главе с Дэ Аньва.