Восходящее солнце Астерии. Мондрад
Шрифт:
– Осторожней!
– крикнул Чаннинг, но чудовище его уже не слушало. Монстр двинулся вперед, чувствуя в руках всю силу вод. Айдарское море подчинилось существу и вело себя словно ласковый котенок в его синих руках. Чаннинг боялся шелохнуться. Он сжимал в руке золотой браслет и наблюдал, как чудовище прокадает трюм с непродельной ухмылкой. Астериец надеялся, что не пойдет ко дну с кораблем, а еще его заинтерисовал браслет и сила, которая в нем была скрыта.
***
– Чаннинг, зачем тебе оставлять их в живых? Они же пираты. Убийцы. Разве это не достаточный повод для того, чтобы от них избавиться.
– Все мы здесь грешные, Бардимор, - ответил
– Мне нужна была лишь свобода, и я рад, что ты сдержал свое слово.
Улыбка озарила синеватое лицо, в то время как пираты покидали «Двуглавую Анну» явно недовольные тому, что остались без сокровищ и захваченного судна. Штурвал туманного корабля теперь всецело принадлежал монстру, так же как и его команда, вместе со штурманом в лице бывшего капитана корабля.
– Надеюсь, ты знаешь что делаешь, - произнес Бардимор, не сводя глаз с Клыка. Капитан пиратов ему не понравился. Особенно его выражения лица, когда взгляд метнулся на Чаннинга. Он был словно укус змеи. Жестокой и беспощадной. Клык молчаливо взошел на палубу «Цербера» со взглядом заговорщика. Он мог создать Чаннингу немало проблем.
– Капитан пиратов не сможет все пустить на самотек. Он что-то задумал, и мне это не нравится, - сказал Бардимор.
– Я смогу о себе позаботиться, - ответил Астериец.
– И потом ты же не сможешь доставить меня в Мондрад.
– Верно.
Бардимор не желал даже приближаться к землям, которые чуть не стали его тюрьмой. Получив свободу, он собирался уплыть далеко на юг и никогда больше не слышать о короле Вольдемаре.
– Обещаю лично проследить за безопасностью Астерийца, - неожиданно раздался голос Долговязого Бена за их спинами.
– Клык хоть и зол, но он капитан пиратов и не вправе оставлять долги не уплаченными. Как бы там ни было, Чаннинг заступился за нас. Его верность и храбрость высшая ценность по пиратскому кодексу и достойная плата за его свободу.
– Тогда оставляю его в ваших руках, - ответил Бардимор, собираясь как можно быстрее отправиться в путь. Чаннинг хотел было уже уйти, как вспомнил об одной безделушки, которую следовало бы вернуть владельцу. Он вытащил из кармана браслет, но как только его увидел монстр, страх отразился в его глазах вместе с мечущимися в разные стороны синеватыми руками.
– Оставь его себе, - выпалил он.
– Эта вещь не позволяет пользоваться силой. Браслет будто цепь сковывает мою мощь изнутри.
– А способен ли он укротить адское пламя?
– Не знаю, но могу с точностью сказать, что когда браслет был на моей руке, то я не мог создать в руке даже морскую каплю.
Ответом Чаннинга стал огонек надежды, который запылал в его глазах и согрел манящим теплом холодное душевное бремя. Перед тем, как Брайса заточили в клетках подвала миссис Помсли, он рассказал все о Звентибальде и о перстне. Браслет мог свести на нет всю темную силу, пробудившейся в Кейт. Если она не способна будет воспламенить свечу, король с легкостью откажется от нее, тем самым освободив от плена. Оставалось лишь пара вопросов: «Точно ли браслет сработает? И если да, то не навредит ли он Кейт как человеку?»
Бардимор, получив долгожданную свободу, не желал задерживаться дольше, чем положено согласно этикету. Он искренне пожелал Чаннингу удачи в поисках и крепко взялся за штурвал «Двуглавой Анны». Благодарность ярко читалась в глазах Чаннинга, когда монстр помахал рукой с капитанского мостика, и отдал приказ плыть в открытое море. С помощью монстра пиратский долг Чаннига был прощен, оставалось только надеется, что Кейт не утратит в него веру и дождется своего верного волка.
Глава 7. План Вольдемара
«Если все думают, что я буду сидеть здесь и ждать их приказов, то они ошибаются», - подумала я, вылезая из распахнутого настежь окна. Хоть Вольдемар и заверил, что замок - не тюрьма, но все-таки запер в нереально белоснежной комнате в одной из высоких остроконечных башен. Белые стены, белый стол, даже белые простыни сводили меня с ума. Их чистота была абсолютной противоположностью черным одеяниям, которые заставляли носить всех, кто был хоть как-то приближен к королю. Мне с трудом удалось выпросить дорожный костюм, который отлично подходил для лазания по стенам замка.
Я не могла сказать, что середина декабря на Золотом берегу была невероятно теплой, но точно отличалась от морозных ветров Астерии. Цветы, будто покрывало, до сих пор плелись у окна, удивляя своей свежестью и сочностью бирюзового цвета. Но сейчас я не могла оценить их красоту больше, чем крепость зеленых стеблей. Они отлично исполняли роль лестницы, которая спустила меня до самой земли.
Мое приземление на тернистую аллею скрыл небольшой куст, который рос под окном. В отличие от разноцветного богатства цветов плетущихся по серым камням замка, он не мог похвастаться ничем, кроме остроконечных ветвей торчащих в разные стороны. Одна из них чуть не угодила мне в глаз, пока я проползала за широкими спинами стоящих на страже воинов. Двое мужчин кутались в плащи и защищали от непрошеных гостей просторы королевского сада. Так как окно моей комнаты выходили прямо на него, Дрого лично поручил им следить, чтобы ни одна птица не пролетела без его ведома. Это была моя не первая попытка сбежать, и, увы, не последняя. Ловить девушку в черном плаще, ползущую по земле прямо к высоким стенам сада, стало обыденным развлечением для всей стражи замка. Им было велено ни в коем случае меня не убивать. Но спустя некоторое время стражники не могли скрыть свое недовольство. В их глазах я видела безумное желание перерезать мою тонкую шею и закопать тело где-нибудь в саду.
У Дрого был такой же свирепый взгляд каждый раз, как наши пути пересекались. Хуже него могла быть только злоба Шу Ликин. Она, как его верная тень, полностью поддерживала капитана. В отличие от него, ее вид был куда страшнее. Он говорил о том, что убийство было бы слишком малой карой для такой занозы в заднице, как я. В любом случае, люди в Мондраде были теплолюбивы и не будут в восторге от погони в морозное утро с инеем на голых ветвях деревьев. Для меня же погода была просто идеальной, после ночлега в лесной хижине, зарытой по крышу в сугробы. Если я выжила после холодных ночей в доме Рейхтага, то смогу и здесь. Только бы добраться до порта.
Я ползла все дальше и дальше, приближаясь к своей заветной цели. Стена вокруг дворца была достаточно высокой. Перелезть через нее - значило выдать свое местоположение, но выйти через парадный вход было не лучшим вариантом.
Я двигалась среди неизвестных мне растений, которые в голом виде отчетливо напоминали Астерию. Заветная стена была ближе с каждым дюймом. Ее кирпичная кладка уже была на расстоянии вытянутой руки, когда я невольно замерла, услышав знакомый шелест крыльев. Серебряные перья блеснули на солнце и опустили ястреба прямо на плечо. Я чертыхнулась, понимая, что побег раскрыт, и у Хакима снова будет отличный повод повеселиться.