Восходящее солнце Астерии. Мондрад
Шрифт:
Удивление исказило лицо Чаннинга прежде, чем пульс ускорился. Слова квартирмейстера не испугали его, а подарили надежду. Если на борту «Двуглавой Анны» та, о ком он все это время думал, то Чаннинг готов был перевернуть корабль верх дном, лишь бы спасти Кейт от плена. «Она на борту. Я уверен», - твердил в голове голос. Корабль, скрытый в тумане, выглядел устрашающе, но даже это не могло остановить Чаннинга, когда он поставил перед собой цель. Она была рядом и вполне ощутимой. Астериец до сих пор не мог спать по ночам, все время прокручивая в голове последние слова Кейт. Она любила и пожертвовала ради
– Мы воспользуемся их же оружием и используем туман в своих личных целях, - произнес капитан Клык, чтобы приободрить команду.
– Если все получиться, то мы сможем отлично заработать.
– Только он забыл упомянуть один немаловажный факт, - произнес Долговязый Бен, еле слышно.
– Король не из тех, кто умеет прощать украденные у него вещи. Он привык уничтожать всех, кто посмеет хоть пальцем тронуть то, что считает своим по праву.
Чаннинг слышал его слова, но пропустил мимо ушей. Если на корабле Кейт, то он намерен был сбежать с ней до того, как жар битвы утихнет.
– Поспешите, жалкие сосунки, - раздался приказ капитана, - нужно успеть перекрыть «Двуглавой Анне» путь до того, как она скроется из виду.
Он хотел завести «Цербера» с носа, чтобы уберечь корабль от вражеских пушек. Пока пираты не добудут ценный груз, топить судно было нельзя. Капитан хотел его захватить как можно мягче, щадя корму и собственную жизнь. Штурман аккуратно завел «Цербера» в пелену тумана. Корабль рассекал килем высокие волны и словно адский пес желал накинуться на свою жертву и разодрать ее на части. На этот раз Чаннинг надеялся, что так оно и произойдет. Что судьба не поменяет корабли местами. Квартирмейстер словно чувствовал, как смерть проноситься над палубой и был белее ее когтистых пальцев. Он не хотел умирать, но и ослушаться капитана был не в силах.
Люди Долговязого Бена должны были первыми идти на абордаж. Его не покидала мысль, что цель Клыка была не только получить выкуп, но и избавиться от квартирмейстера как от опухоли на не совсем здоровом теле команды. Он ловил недружелюбные взгляды Клыка каждый раз, когда появлялся на капитанском мостике. Его предшественник ценил Долговязого Бена больше своего преемника и мог бы сделать главой команды, если бы помощник не занял это место раньше. С тех пор их отношения были на ножах и не раз заводили команду пиратов в тупик. Ситуация с «Двуглавой Анной» не стала исключением.
Корабль был очень близко. Пираты не видели его, но чувствовали каждой клеточкой кожи. Он был словно призрак и сильно пугал своим неосязаемым присутствием. Плеск волн выдавал местоположение, но густой туман ловко скрывал паруса от посторонних глаз. Вдруг гробовая тишина заставила всех пиратов встрепенуться. На море это был дурной знак. Они как никто другой знали, что за безмолвием скрывается лишь смерть. Неожиданно сильный шквал ветра натянул паруса «Цербера» и сильный удар в корму пошатнул корабль, заставив заскрипеть старые доски.
Чаннинг сразу понял почему «Анну» называли двуглавой. Ее нос был разделен на две половины, на каждой из которых виднелась плачущая деревянная статуя. Из-за тумана корабль шел медленно, и такое строение помогало ему, наткнувшись на вражеское судно, не разбиться об него словно об острые скалы.
– Вперед! На абордаж!
– раздался приказ капитана Клыка, и люди Долговязого Бена первыми принялись за его выполнение. Морские кошки засвистели в их руках и ловко прицепились в соседнюю мачту. Переброшенные мостики открыли пиратам путь. Они зазвенели саблями и бросились на вооруженных матросов. Чаннинг поспешил за ними, не ожидая чьего-либо приказа. В этот момент он думал лишь о Кейт - томящейся в клетке девушке, которая была скрыта от глаз в темных корабельных трюмах.
Туман затруднял видимость, но капитан «Цербера» был неумолим. Он желал получить ценный груз любой ценой, не жалея корабль и свою команду, а только свою жизнь. Клык скрылся в тени, пока Долговязый Бен со своими верными людьми рисковал нарваться на острое лезвие сабли.
Чаннинг побежал вслед за ним и остановился на середине мостика, успев увернуться до того, как матрос попытался снести ему голову. Звон скрещенной стали эхом пронесся в ушах Чаннинга вместе с проклятьями пирата. Усач вернул долг и спас его от скорой кончины.
– Астериец, вечно у тебя проблема с оружием, - крикнул пират, после того как отобрал саблю у матроса и толкнул его в море.
– Держи. Только смотри, кого бьешь.
Усач отдал Чаннингу свой трофей и, похлопав его по плечу, ринулся в бой. Астериец не заставил себя долго ждать. Он крепко сжал рукоять сабли и поспешил на палубу «Двуглавой Анны». Очередной матрос перекрыл ему путь. Мужчина был в два раза больше него, но Чаннинг сделал выпад, чуть не лишив его руки. Свирепый взгляд матроса был острее сабли, но гораздо безопаснее. Чаннинг ловко увернулся в сторону от пролетевшего возле уха лезвия и нанес рукоятью удар по его запястью. Пальцы матроса разжались. Он потерял оружие и не заметил, как получил удар в нос. Кровь брызнула прямо на костяшки пальцев Чаннинга. Матрос не удержался на ногах и полетел за борт.
Не успел Астериец освободить себе путь, как еще один решил попытать удачу. Матрос бросился на него с кортиком. Из-за тумана Чаннинг не сразу успел разглядеть блеск стали. Он лишь почувствовал острую боль в левом плече прямо перед тем, как Долговязый Бен пронзил матроса насквозь.
– Я не для того спасал тебя Астериец, чтобы ты сдох в первом же бою, - сказал он, вытаскивая саблю из мертвого тела.
– Довольно нравоучений. Я и сам в состоянии о себе позаботиться, - прорычал Чаннинг в ответ и резко выдернул кортик из своего плеча.
Рана кровоточила, но он не обратил на нее никакого внимания. Сейчас все мысли Чаннинга были лишь о Кейт и о том, как им выбраться живыми из этого чертового ада.
– Охраняйте груз даже ценой собственной жизни!
– раздался приказ капитана «Двуглавой Анны». Пираты бросились к нему, но стена матросов преградила им путь, дав возможность хозяину треуголки скрыться за дверью на палубу ниже. Долговязый Бен поспешил к своим людям, помогая косить матросов, словно траву по весне. Это была мясорубка, через которую Чаннинг был не в силах пробраться.