Восходящее солнце Астерии. Мондрад
Шрифт:
– Это тебе за плечо, - произнес Клык и сплюнул под ноги.
– Твое счастье, что сегодня мы получили хороший улов. С тобой я разберусь позже, после того, как отпраздную победу бутылочкой хорошего рома.
– Рад, что ты в порядке, - неожиданно сказал Долговязый Бен, который как раз приземлился за спиной Чаннинга.
– Надеюсь, это сейчас адресовано мне - твоему капитану, а не этому сосунку, который только вылез из-под материнской юбки, - перебил его капитан, отряхивая треуголку.
– Заберите этих матросов и заприте в трюме вместе с остальными выжившими.
– Как прикажете, капитан, - сухо произнес Долговязый Бен прежде, чем вынул саблю из-за пояса
Взгляд Чаннинга задержался на спине удаляющегося пирата. Он так и не понял причину, по которой тот его спас, но намерен был ее выяснить. Чаннинг и не заметил, как капитан протянул руку, пока она не сжалась в кулак и не врезала ему в плечо.
– Отдай шпагу, малец, - ответил Клык на немой вопрос Чаннинга и, получив свое оружие обратно, тут же добавил:
– Если ты думаешь, что этот захваченный корабль входит в твои двадцать, то боюсь тебя огорчить. Свобода не дается просто так, щенок. Ее нужно заслужить, а сегодня тебе нечем хвалиться.
– Я спас вам жизнь, разве не так?
– Ты колебался. Или хочешь сказать, мне это привиделось?
Чаннинг был удивлен внимательностью капитана. Он не думал, что на волоске от смерти человек способен замечать что-либо еще кроме орудия, способного его убить.
– Я всегда думаю, прежде чем выбрать чью-то сторону, - ответил Чаннинг.
– Выбор пиратов - это кодекс! Если ты не чтишь наши законы, то не заслуживаешь того, чтобы жить, - холодно сказал капитан Клык и двинулся в сторону команды.
Чаннинг лишь ухмыльнулся и молчаливо последовал за ним.
***
День близился к закату, а хмельные пираты уже успели собраться на камбузе, зализывая раны и опустошая третий по счету бочонок рома в честь удачного улова. Чаннинг был не в настроении праздновать с ними захват невинного судна, которое взяли на буксир и вели в неизвестную ему бухту. По словам пиратов, ее называли Снежной, так как она находилась севернее всех земель Мондрада и первой ощущала приход зимних холодов. О ее существовании знали немногие и большинство из них сейчас допивали очередной бочонок рома. В то время как Чаннинг сидел на носу пиратского галеона и наблюдал за солнцем, которое почти встретилось с луной в лучах заката. Еще пару часов и они снова распрощаются друг с другом в надежде, что их встреча не была последней. В этот момент Чаннинг вспомнил о Кейт. Они словно эти два светила были из разных миров, но судьба то и дело сводила их вместе. Чаннинг верил, что это не просто так. Он хотел в это верить. Так или иначе мысль о ней не давала ему покоя. Ради Кейт он готов был пройти через все семь кругов ада. Даже снова встретиться с Арауном, если потребуется. Чаннинг пытался защитить Кейт и не смог. «Больше такого не повторится», - подумал он и тяжело вздохнул.
– Ночь обещает быть холодной, - неожиданно раздался голос квартирмейстера за спиной.
– Северный ветер переменчивый, но все же, надеюсь, нам удастся вернуться в Снежную бухту до зимних холодов.
– И что потом? Будете ждать до весны?
– Нет необходимости, - ответил он, присаживаясь рядом.
– Море само помогает нам и не сковывает свои воды льдом.
Увидев вопросительный взгляд Чаннинга, Долговязый Бен продолжил:
– В Снежной бухте лежит начало самого теплого течения у берегов Мондрада. Ни один мороз еще не заставил его замерзнуть и сковать море льдом.
Чаннинг понимающе кивнул и после минутной паузы задал всего один вопрос, что мучил его в последнее время:
– Зачем ты спас меня?
– Можно сказать, я увидел в тебе то, что когда-то нашел во мне капитан «Цербера», - спокойно ответил ему Долговязый Бен.
– Знаешь, я ведь не всегда был пиратом, но море манило меня, сколько себя помню.
– Неужели вас спас Капитан Клык?
– Конечно же, нет. Тогда он был лишь первым помощником на «Цербере». Настоящий капитан погиб, а Клык так и не смог стать ему достойной заменой.
Долговязый Бен тоскливо посмотрел на линию горизонта. Он понятия не имел, что его там ждет, но узнать это - давно уже стало смыслом его жизни. Море было ему домом. Настоящим пристанищем. От него веяло надеждой и силой, которой ему так не хватало долгое время.
– Подожди, ты говоришь, что попал на корабль также, как и я… Неужели твой долг до сих пор не списан?
– удивленно спросил Чаннинг.
– Это ты о свободе?
– задал вопрос квартирмейстер.
Он дождался, когда Астериец утвердительно кивнет и продолжил: - А что, по-твоему, означает это простое на слух слово? Разве суша никогда не казалась тебе кандалами, что сдерживают и загоняют в рамки? Посмотри вокруг.
С этими словами рука Долговязого Бена дрогнула и указала на горизонт.
– Море и есть свобода, - сказал он.
– Ветер в парусах или немой штиль; они способны снять с тебя все маски и показать на что ты способен. Море любит храбрецов и безумцев. Оно всегда будет там, где ты его оставил и никогда не предаст тебя, храня верность.
– Хочешь сказать Капитан Клык не намерен отпускать заложников?
– спросил Чаннинг.
– Не то что бы совсем, но на моем веку еще ни один не отказался бороздить морские просторы под развевающимся на ветру Веселым Роджером.
Слова квартирмейстера озадачили Чаннинга. Это было видно по его хмурому взгляду, который не сулил ничего хорошего. Немного подумав, Долговязый Бен добавил:
– Во времена моей печали море помогло мне не сойти с ума. Доверься ему раз, и оно больше никогда не заставит тебя в нем усомниться.
С этими словами он похлопал Чаннинга по плечу и оставил его наедине со своими мрачными мыслями. «Стоит ли такая жизнь того, чтобы навсегда потерять Кейт?» - возник вопрос у него в голове. Ответ для Чаннинга был очевиден, и он не имел ничего общего с судьбой кровожадного пирата, которым ему предлагали стать на корабле под названием «Цербер».
– Я приду за тобой. Только дождись, - сказал Волк.
Его слова подхватил ветер и понес над волнами насвтречу солнцу. Тьма сгущалась, но надежда сохранила солнечное тепло и улыбку Кейт. Чаннинг наслаждался ими в лучах заката.
Глава 5. Снежная бухта
– Свистать всех наверх! Поднять паруса! Мы должны добраться до бухты до наступления сумерек!
– разнесся голос капитана пиратов над бушующим Айдарским морем. Клык стоял на капитанском мостике и наблюдал, как его команда поспешно выбегает на верхнюю палубу. Пираты старались как можно быстрей приступить к своим обязанностям, ведь скоро они смогут вдоволь насладиться удачным уловом и бутылочкой свежего рома. В это время Чаннинг драил палубу и должен был делать это до тех пор, пока «Цербер» не прибудет к пункту назначения. Кутаясь в жилет с мехом, Астериец выпустил изо рта пар. Морозный воздух сковывал огрубевшую от морского ветра кожу. Работу Астерийца быстро запятнали новыми следами тяжелых сапог. Их владельцы выкрикивали проклятья каждый раз, когда на их пути появлялась щетка Чаннинга. Вдруг один из пиратов наступил ему на пальцы. Чаннинг чертыхнулся и бросил свое орудие тому прямо в затылок.