Воспоминания о Тарасе Шевченко
Шрифт:
одинокий барабанщик до 16-ти лет, когда в городе Муроме капитан-женолюбец насильно
увез ее, но она от него убежала, очутилась, как бродяга, в тюрьме и была там отыскана
барабанщиком с рожденною ею от капитана дочерью. Барабанщик женился на невинной
жертве гнусного насилия, приютился близ Глухова, содержал там корчму, а выросшая дочь
жены его вышла за местного помещика, приятеля автора. Замечательно, что как в этом
рассказе, так и в других, и в некоторых малорусских произведениях,
сюжета судьбу простолюдинки, соблазненной или изнасилованной развратником из высшего
класса. Тема эта, как видно, почти так же занимала Шевченка, как и судьба человека,
выбивающегося с большими затруднениями из-под крепостного гнета. Последнее для нас
объясняется близостью к судьбе самого автора. Не было ли в жизни автора или в близком к
нему кругу чего-нибудь такого, что в равной степени сделало близкою к его сердцу судьбу
172
простонародных жертв барского сластолюбия, или же это только плод его постоянной
скорби об унижении человека — не знаем.
В своих повестях и рассказах, писанных по-русски, Шевченко впадает в
мелодраматичность, а нередко и в растянутость. Редакция русских сочинений Шевченка в
том виде, как они оставлены, сильно страдает небрежностью. Попадаются то недомолвки,
то излишние повторения, то явные анахронизмы, вообще такие ошибки, которые
несомненно были бы самим автором исправлены, если б он приготовлял эти сочинения уже
к изданию. Теперь они более наброски, чем оконченные сочинения, и в настоящем виде
похожи на драгоценные камни в уродливой оправе. Среди всех недостатков и недоделок в
них, однако, повсюду светятся признаки громадного дарования автора: верность характеров,
глубина и благородство мыслей и чувств, живость описания и богатая образность —
последнему качеству, как видно, способствовало и то, что автор был живописец по
профессии.
Истинно уважающий вас и глубоко преданный
Н. Костомаров
Н. И. Костомаров
ПИСЬМО К ИЗДАТЕЛЮ-РЕДАКТОРУ «РУССКОЙ СТАРИНЫ» М. И. СЕМЕВСКОМУ
(С. 170 — 179)
Впервые опубликовано в ж. «Русская старина» (1880. — № 3. — С. 597 — 610). В том же году
переиздано под названием «К биографии Шевченко» в ж. «Зоря» (№ 6. — С. 87 — 88). Печатается по
первой публикации.
...отправился с профессором Иванишевым раскапывать какой-то курган.— В июне — июле 1846 года
Шевченко участвовал в раскопке могилы Перепять возле Фастова, которую осуществлял профессор
университета Н. Д. Иванишев.
...поместившись где-то не близко от меня с одним своим товарищем, кажется, Сошенком...— В мае
(по другим источникам — в апреле) 1846 года Шевченко поселился в доме И. И. Житницкого на Козьем
болоте. Поэт жил здесь не с Сошенко, как ошибочно отметил Костомаров, а с художником Сажиным и
поэтом Афанасьевым-Чужбинским. Последний оставил об этом воспоминания.
...помещик... посетивший Киев проездом на пути в чужие края.— Речь идет о кирилломефодиевце Н.
И. Савиче (1808 — 1892), который, выехав вскоре после ареста кирилломефодиевцев за границу, передал
в Париже А. Мицкевичу рукопись поэмы Шевченко «Кавказ». Рассказ Савича об этом записал и
опубликовал Л. С. Мациевич.
...через стену слушал наши беседы какой-то не известный мне господин»...— Провокатор — студент
Киевского университета Петров Алексей Михайлович (1827 — 1883), живший в том же доме протоиерея
Завадского, что и Н. Гулак,о беседе с которым рассказывает здесь Н. Костомаров.
...останавливался в Саратове, заезжал к моей матери...— Запись о встрече с Татьяной Петровной
Костомаровой (1798 — 1875) в Саратове Шевченко сделал в своем дневнике (31 августа 1857 г.).
...с избранною особою.— Речь идет о Лукерье Полусмаковой, невесте Шевченко.
...его сочинения, собственноручно писанные по-русски.— То есть русские повести Шевченко.
Костомаров не знал о них при жизни поэта, но сам он после смерти Тараса Григорьевича приобрел и
хранил автографы этих произведений. Одну из повестей — «Несчастный» — он передал в журнал
«Исторический вестник, где она напечатана в январской книжке 1881 года. Тогда же в газете «Труд», а
вскоре и в журнале «Киевская старина» началась публикация и других повестей Шевченко.
...желал печатать написанное, но не решался на это по скромности...— Шевченко делал попытки
опубликовать в русских журналах некоторые из повестей («Княгиня», «Варнак», «Прогулка с
удовольствием и не без морали»), но они не были напечатаны. Сдержанный отзыв о повестях Шевченко и
173
совет не печатать их выразил в письме к поэту от 19 июня 1858 года С. Т. Аксаков. Мнение Аксакова
возымело действие на Шевченко, и новых попыток опубликовать свои прозаические произведения он не
делал. Приведя в письме к М. И. Семевскому, сразу после воспоминаний о Шевченко, первые сведения о
его русских повестях, Костомаров отозвался о них высоко (кроме «Повести о безродном Петрусе»,