Война Грязных Искусств
Шрифт:
Да в гробу я видел Архитектора вместе с его мутными пожеланиями.
Лично у меня свои задачи.
Этими мыслями я мучился пока шёл с Ли Сильвер до городской ратуши. Шёл, а не ехал. Сильвер сказала, что автокэб неожиданно сломался, а другие машины школы задействованы сейчас у оборонительных стен.
Такого наглого вранья мне в лицо не выдавали уже давно.
Неужели у неё язык не повернулся признаться, что она хочет провести меня по городу и показать людям? Мол, смотрите, ваш Адепт Возмездия, здесь, на месте. Чистенький,
Я и сам понимал, что это поднимет боевой дух горожан и их веру в победу, но легче мне от этого не становилось. Сейчас бы Фил сказал: «Ты так крут, Рэй, что просто охренеть». Хорошо, что неуёмный пацан остался под присмотром рунной бригады медблока.
Мы преодолели уже третью улицу, и на каждой из них эффект от моего присутствия выходил один и тот же. Увидев знаменитую рожу Теодора Ринга, люди останавливались. Кто-то кланялся, кто-то коротко кивал, кто-то вообще забывал, что надо делать, и просто пялился. Женщины присаживались в глубоких реверансах, хоть и были почти все в военной форме с винтовками наперевес.
А мы продолжали идти.
— Наверное, ты соскучился по всеобщему вниманию? — шепнула мне Сильвер.
— Поверьте, мне в любой бриттонской дыре его до тошноты хватает, док, — ответил я.
— Наш новый патриций Соло очень бы хотел оказаться на твоём месте.
— С чего вы про него вспомнили?
Сильвер подняла голову и посмотрела на здание городской ратуши, к которому мы приближались.
— Потому что сейчас он наблюдает за тобой из окна третьего этажа.
Я посмотрел туда же.
Питер Соло действительно смотрел на меня из окна. Наши взгляды встретились.
— Питер недавно уверял всех, что ты предашь Ронстад во время боя, что ты с Рингами договорился и ждёшь удобного случая, — сказала Сильвер. — Ему, конечно, никто не поверил.
От её слов мне стало не по себе.
Сама того не зная, она напомнила о нездоровой просьбе Архитектора.
К тому же, у меня имелась ещё одна проблема. В руке я продолжал держать шкатулку. При этом всё больше её ненавидел: и открыть нельзя, и бросить нельзя. По этому поводу у меня возникла одна идея (как всегда, сомнительная).
После Совета я решил отыскать Терри и попробовать вместе с ней достать Печать. Планировал поступить грубо и просто: надеть перстень с вороном и открыть шкатулку, а при возникновении проблем чтица привела бы меня в чувство, как делала это раньше.
План, конечно, так себе. Но лучшего у меня не имелось.
В здании ратуши царила суета. Военные сновали по лестницам, отовсюду слышались призывы и выкрики.
— Что-то не так, — заволновалась Сильвер. — Что-то случилось.
По ступеням со второго этажа к нам нёсся патриций Орриван.
— Харпаги! Харпаги у холмов! Приготовиться к обороне! Все
Я развернулся и, выскочив из ратуши, понёсся к ближайшему подъёму на западную стену. Именно оттуда открывался вид на холмы, и именно там я разместил порталы.
На стенах артиллеристы уже приготовили орудия. При атаке на харпагов адепты не собирались использовать кодо, чтобы у монстров не было ни единого шанса зацепиться и поглотить их силу.
Мне же надо было срочно задействовать порталы.
Когда я был уже у лестницы, ведущей на западную стену, позади меня раздались чьи-то грузные шаги. Сначала я подумал, что это патриций Орриван, но когда оглянулся, то увидел долговязую фигуру Питера Соло.
Ничего не говоря, тот ухватил меня за плечо, толкнул на каменную кладку и навалился с намерением отобрать шкатулку. Я тут же ударил его ногой под колено и добавил кулаком в живот.
Питер слегка пригнулся, только не от боли, а чтобы нанести свой удар — парализующий. Молния его эрга пронеслась мимо моего лица, окатила щеку прохладой, но не достала.
Я ответил Питеру гравитационным эргом.
Соло оттащило на пару метров, и он снова двинулся в атаку.
Мы не говорили друг другу ни слова, а дрались молча, будто так и надо. Просто всё, что хотели, мы друг другу уже давно сказали. Теперь вместо слов в ход шли кулаки и кодо.
Софи неплохо подлечила Питера, потому что он был полон сил, это чувствовалось сразу. Родовой мощи патриция в нём хватало. Я только успевал отбивать его атаки.
Не знаю, чем бы всё завершилось, если б нашу возню у стены не заметили.
К нам подскочила Ли Сильвер.
— Какого чёрта вы творите, идиоты?! — рявкнула она. — Там харпаги!!
Я отвлёкся всего лишь на мгновение, но этого паршивого мгновения хватило, чтобы Питер выдернул шкатулку из моей руки. Правда, далеко он не смог убежать. Я догнал засранца и навалился ему на спину, сшибая с ног.
Питер выронил шкатулку. Та скользнула по земле и ударилась в стену.
Запорный механизм хрустнул.
Вашу ж мать!..
Поверхность оболочки начала мутировать прямо у меня на глазах. Я кинулся к шкатулке на четвереньках. На ходу сунул руку под воротник и сдёрнул перстень с цепочки. Доля секунды — и Печать с вороном уже сидела на моём указательном пальце.
Упав на живот, я вытянул руки и обхватил шкатулку ладонями.
Ничего не поменялось — оболочка продолжала мутировать.
Я сжал её ещё сильнее, так сильно, что по рукам прокатилась боль, внутренности оплавил жар, а уши сдавил чужеродный шёпот:
— Здравствуй, мистер Смит из Бриттона. Мистер Смит.
Шкатулка снова хрустнула, задребезжала.
И с тихим щелчком открылась…
Глава 5.4