Чтение онлайн

на главную

Жанры

Война в мире призраков
Шрифт:

Почему доктора также назвали Сатэрдей? Многие негры и мулаты острова имеют целую сеть имен, которые получают при крещении католической церковью, хотя они ей преданы чисто номинально. Но другие имеют только одно имя, поскольку их при рождении посвящают одному вудустскому богу. Возможно, это имя появилось как прозвище, которое островитяне дали ему много леттому назад, когда поняли, что он посвятил себя странной и ужасной практике.

А теперь вот эта крупномасштабная карта северной Атлантики! Тот факт, что на ней были маленькие флажки, отмечавшие места прямо в открытом океане, окончательно и бесповоротно решил вопрос. Доктор на баркасе появился, чтобы убедиться, что они все мертвы, но поскольку его нападение провалилось, он решил доставить их к себе, чтобы держать под непосредственным наблюдением и, воспользовавшись первой подходящей возможностью, нанести им удар. Он даже и слова не сказал по поводу их изнуренного вида, хотя и знал, чем это вызвано, а просто ожидал своего часа. Их любезный хозяин не кто иной, как враг, ради поисков которого они сюда прибыли, и вот всего на расстоянии двух комнат от нее он сидит, как паук в паутине и ждет, когда сон одолеет их. И тут она с ужасом подумала, что он может войти в любой момент и застать ее здесь. Ей следует немедленно уйти и предупредить герцога. Она уже собралась было повернуться, как вдруг услышала приближающиеся шаги. В следующее мгновение дверь за ее спиной открылась.

МЕРТВЫЕ, КОТОРЫЕ ВОЗВРАЩАЮТСЯ

МариЛу застыла на месте. Усталость у нее как рукой сняло. В затылке у нее заныло, руки покрылись потом.

Доктор должно быть слышал, как она проходила мимо и, поскольку она не вернулась, решил поинтересоваться, куда же она пошла. А теперь он знает, что она разгадала его тайну. Пора выложить карты на стол. С самого начала знал он причины их приезда на Гаити, поэтому бесполезно делать вид, что она совершенно не понимает значения карты, на которую уставилась. Продолжая смотреть на нее, она в отчаянии думала, какой же шаг он предпримет. Она опасалась, что он ударит ее сзади, и ужасно хотела обернуться, но боялась.

Ей хотелось кричать, но от страха язык прилип к нёбу. Но услышав голос Саймона – такой родной, добродушный и веселый, она вздрогнула, как будто ей вылили на спину ушат холодной воды. – МариЛу! Слава Богу, мы нашли тебя.

От неожиданности она чуть было не упала в обморок. Странные булькающие звуки раздались из ее горла. Дрожа всем телом, она обернулась.

Саймон стоял в дверях, Филиппа рядом с ним.

– О Боже! – вновь раздался его голос, на сей раз несколько встревоженный. – Что с тобой произошло? На тебе просто лица нет.

МариЛу покачнулась, затем бросилась к нему и схва – тила его за лацканы пиджака.

– Саймон, – хриплым голосом прошептала она, Саймон! О Господи! Ты же ничего не знаешь. Нам нужно как можно быстрее убираться отсюда. Тише, ни звука! Я отведу вас к Сероглазке. Мы должны уходить отсюда! Должны!

Саймон взял ее за плечи и вывел на веранду. Схватив его за руку, она по ступенькам выбежала в сад, Филиппа – следом за ними. Затем они сделали большой крюк по неосвещенным участкам, вновь приблизились к дому и наконец добрались до комнаты герцога.

Де Ришло продолжал сидеть в том же положении, как оставила его МариЛу – согнувшись, уставившись бессмысленным взором на противоположную стену. При звуке их шагов он вздрогнул и оглянулся назад.

– Саймон! – воскликнул он, вскакивая. – Слава Богу, мои мольбы о помощи были услышаны!

Улыбка тронула губы Саймона, но в глазах его все еще стояла тревога.

– Да что с вами, черт побери, произошло? Выглядите как будто вышли с того света. А где все остальные?

Де Ришло вздохнул.

– Все мои защитноритуальные принадлежности затонули в самолете, а без них мы не можем сделать пентакль, поэтому и вынуждены бодрствовать. За всеми необходимыми нам предметами мы послали на Ямайку еще вчера вечером Ричарда и Рекса, но они прибудут не раньше утра, а мы с МариЛу уже на ногах почти сорок часов с того самого времени, как покинули Майами.

– Не это сейчас самое главное, – резко вмешалась в разговор МариЛу. – Сероглазка, я сделала ужасное открытие. Доктор Сатэрдей – наш враг.

– Что! Ты в этом уверена?

Де Ришло уставился на нее.

– Да. Абсолютно.

Глотая слова, МариЛу рассказала им о карте в комнате доктора и напомнила о том, как он появился на месте крушения самолета, отказываясь придти им на помощь, пока не появились гаитянские рыбаки. – Да, ты права, – с мрачным видом согласился герцог. Конечно, вполне возможно допустить, что люди, занимающиеся рыбной ловлей, были так увлечены этим, что совершенно не заметили падения самолета, тем более, что оно произошло очень быстро, а вот карта Северной Атлантики впрямую свидетельствует о том, что доктор и есть наш противник. Любой гаитянский [оккультист, работающий на фашистов, просто обязан [иметь такую карту, чтобы отмечать результаты своих [астральных путешествий и передавать оккультисту в Германии совершенно точную и конкретную информацию. Трудно представить, чтобы в таком незначительном уголке, как Гаити, оказалось две подобных карты. У любого человека в принципе может оказаться карта военных действий Европы или Африки, но не карта Атлантики с разметками на ней.

– Мы должны уходить отсюда. Сразу же! Сию минуту! настаивала МариЛу. – Мы совершим большую ошибку, если задержимся здесь хотя бы на минуту.

– Нет, ты не права, принцесса. – Де Ришло покачал головой. – Вопервых, пока мы не сможем сделать правильный пентакль, куда бы мы ни пошли, во время сна мы все время будем в его власти. Вовторых, твое открытие дает нам преимущество. Он все еще пребывает в убеждении, что мы считаем его образованным человеком, не имеющим никакого отношения к Вуду. Мы можем неплохо сыграть, если будем делать вид, что нам о нем ничего не известно. Если же мы сбежим, он сразу же догадается, что какимто образом мы его раскусили. Оставаясь здесь, мы, возможно, заманим его в ловушку, прежде чем он решится нанести удар по нам. Саймон одобрительно закивал головой.

– Угу. В конце концов мы проделали тысячи миль, чтобы найти его, а теперь, когда вы у него в доме, было бы глупо бежать.

МариЛу в задумчивости прикрыла глаза. – Возможно, ты прав. Не знаю. Я так устала, что почти ни о чем не могу думать, а вы с Филиппой, если не считать ваших ожогов, выглядите совсем неплохо. Минувшей ночью вам, по всей видимости, удалось поспать.

– Угу. – Саймон вновь кивнул головой. – Не скажу, что я очень хорошо поспал, поскольку всю дорогу беспокоился о вас. Боялся, что никогда никого из вас больше не увижу. После того как стемнело и искать вас в заливе стало бессмысленно, мы остановились на ночь в доме миссионера римскокатолической церкви. Лицо герцога моментально оживилось, а в его серых глазах вспыхнул такой знакомый блеск. – Эврика! – закричал он. – О том, как вы нас нашли, расскажете позднее. Самое главное, что сейчас имеет значение, это то обстоятельство, что вы минувшей ночью спали. В настоящий критический момент я более, чем когдалибо уверен в том, что вы посланы в ответ на мои призывы. МариЛу и я смертельно устали. Я сомневаюсь, что мы сможем продержаться до утра, но, если нам дадут хоть короткую передышку, мы это сделаем.

Вот, что вы должны сделать, сделаем.

Вы выйдете из дома и вновь в него войдете через двери большой гостиной. Если доктор Сатэрдей все еще находится там, очень хорошо; если нет, вы будете звать хозяина, пока не появится один из его слуг и не приведет его. Вы расскажете доктору о том, что путешествовали с нами, вместе потерпели крушение, но отделились от нас отправившись за помощью на резиновой лодке. Затем вы скажете, что, прибыв в Порто-Пренс и услышав, что мы находимся здесь, вы поспешили сюда, чтобы поздравить нас с удачным спасением. Доктор, вполне естественно, пошлет за нами и мы разыграем радостную встречу. Потом вы намекнете, что в городе вам устроиться не удалось, и он предложит вам остановиться у него в доме. Вскоре после этого мы с МариЛу удалимся под предлогом, что у нас был слишком долгий и утомительный день, а дальше все зависит от вас – вы должны как можно дольше удерживать доктора, чтобы у нас была возможность поспать хоть несколько часов.

Популярные книги

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Релокант 9

Flow Ascold
9. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант 9

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Провинциал. Книга 6

Лопарев Игорь Викторович
6. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 6

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб