Война Волка
Шрифт:
Никто не ответил, и Скёлль рассмеялся, все так же разглядывая своих врагов. Потом заметил меня, сидящего в сторонке, и ткнул в мою сторону пальцем.
— Эй, старик! Ты что, ранен?
— Подними меня. — прорычал я, сын подал мне руку, и я заставил себя подняться, Я шатался, голова болела, но я все-таки устоял.
— Не умирай, лорд Утред! — прокричал Скёлль. — я хочу убить тебя собственноручно. Повешу твою голову и твой флаг среди других трофеев в моем зале.
На стенах стояло множество его воинов, они ухмылялись и хохотали. Мы разбиты, и Скёлль знал об
— Но пока не уходи. — добавил он. — Останься еще на часок, я как раз разбужу ульфхеднаров.
Он снова рассмеялся и ушел со стены.
И я понял, что все станет только хуже. Он выпустит ульфхеднаров, чтобы добыть победу, и тогда два короля умрут.
Глава 12
Я не сдержал улыбку.
— Рогатый ворон?
— Думаешь, надо сказать «остроклювый», господин? — встревожился отец Сельвин.
— Ты же поэт, не я. — Я припомнил, как вороны поднялись над долиной Тинана, сонм черных крыльев, спешащих в то ужасное утро на пир, который мы для них готовили. — Но я не видел ни единого волка. — сказал я молодому священнику. — кроме, разумеется, ульфхеднаров.
— Значит, Скёлль послал своих ульф. — он замолчал, пытаясь вспомнить слово.
— Ульфхеднаров.
— Послал своих ульфхеднаров биться с вами, господин?
Я кивнул.
— Мы такого не ожидали, по крайней мере, не так близко от его стен.
— Почему, господин?
— Он нас разбил! У нас было два варианта. Либо мы опять наступаем, и погибнет еще больше наших людей, либо бежим, И тогда для Скёлля настанет время выпустить своих безумцев. Когда он говорил, что разбудит ульфхеднаров, мы думали, он нас просто запугивает. Хотел убедить прекратить штурм и отступить с холма. — Я прикрыл глаза, вспоминая. — Понимаешь, что тогда бы случилось? — спросил я поэта. — Сломленные, покрытые ранами, потерпевшие поражение воины ковыляют вниз по крутому склону, а воины-волки их преследуют. Началась бы паника. Началась бы резня.
Мы едва не дали Скёллю шанс устроить эту резню, Я с трудом стоял на ногах, правой рукой вместо меча обнимал сына за плечи и еще не пришел в себя, когда нас отыскал Сигтрюгр, Он шел медленно, кольчуга порвана, левое плечо окровавлено, державшая щит рука безвольно повисла. При виде меня он нахмурился.
— Ты ранен. — сказал он.
На мне был окровавленный шлем убитого воина.
— Ты тоже, король.
— Ах, копье. — отмахнулся он.
— Можешь держать щит?
Он покачал головой и повернулся к крепости.
— Ублюдок. —
— Да уж. — согласился я.
Он помолчал.
— Сварт погиб.
— Я знаю, видел.
Единственный глаз Сигтрюгра заблестел.
— Он был славным воином. Лучшим.
— Да.
— Он умер с топором в руке.
— Тогда мы встретимся в Вальхалле.
— Да, и возможно, раньше, чем нам бы хотелось.
— Он протянул мне мех. — Эль закончился, это вода.
— Сигтрюгр наблюдал, как я пью. — Так что нам делать?
Я поморщился от боли, пронзившей голову.
— Попробовать еще раз?
— С северного угла, как предлагал твой безумец?
— Если ты приведешь своих людей на эту сторону, я отведу своих к северному углу.
— Стрел осталось мало. — пробормотал мой сын, Сигтрюгр поморщился, глядя на оставшиеся во рву тела. Какой-то норвежец, желая нас подразнить, мочился на наших мертвецов с крепостной стены.
— Ублюдок. — прошептал Сигтрюгр, Позади нас, на склоне, лежали и страдали от боли раненые. Мальчишка, один из тех, кто помогал тащить лестницы к форту, плакал над своим умирающим отцом, Сигтрюгр вздрогнул и снова посмотрел на стены.
— У него слишком много людей. — сказал он. — и он никого не отозвал c дальнего угла.
Это означало, что наши попытки побудить Скёлля ослабить северную часть и укрепить западную провалились.
— Мы не можем уйти. — сказал я. — они перережут нас как овец.
— Точно. — согласился он. — но нам придется.
— Нет. — как можно настойчивее сказал я. — мы должны атаковать.
Сигтрюгр попробовал пошевелить левой рукой и скривился от боли.
— А если новая атака провалится?
— Не должна. — ответил я. — Иначе мы обречены.
Казалось, Сигтрюгр не услышал моих слов, которые, признаю, я произнес лишь из чувства долга. Возможно, это прозвучит вызывающе, но в то мгновение мы оба знали, что обречены. Он обернулся и посмотрел в ту сторону, откуда мы сегодня вышли из утреннего тумана, который теперь совсем рассеялся.
— Если мы встанем в стену щитов поперек пути отступлении, то спасем хоть кого-нибудь. Например, твоего сына. — сказал он.
— Нет. — начал мой сын.
— Молчать! — рявкнул Сигтрюгр и повернулся ко мне. — Мы встанем в одну длинную стену щитов и надолго задержим преследователей.
— Ты тоже должен уйти. — сказал я.
Он презрительно усмехнулся.
— Я проиграл, Я не могу сбежать, оставив своих людей на смерть. — Он снова посмотрел на крепость. — Я пошлю десяток сильных воинов перевезти моих детей в Беббанбург, Там они будут под защитой твоего сына.
— Да. — согласился я.
Я помню холодный ветер, подувший в тот момент, когда я осознал, что здесь, на этом месте, оборвется нить моей жизни. Два короля должны умереть, и я, король без короны, буду одним из них, Я тронул молот и подумал, что подвел свою дочь, Я пришел отомстить, а теперь проигрываю. Мои люди смотрели на меня, желая, чтобы я привел их к неожиданной победе. Они просто невероятно в меня верили.