Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Я рад, что ты здесь, — говорит он. — Мне есть о чем рассказать тебе.

Он идет в ногу со мной.

— Ты знаешь, как мы стали столовыми приборами?

— Пока нет.

— Знаешь, существует ли все еще проект «Чернильница» в какой-либо форме? Они проводят эксперименты на других мужчинах?

— Я не знаю.

Мои руки сжимаются в кулаки.

— Тогда что, черт возьми, ты хочешь сказать, Хью? Чем ты здесь занимался все это время?

Его лицо бледнеет, как будто я ударил его.

— Мы не можем

вернуться назад, Джек. Нашей целью сейчас должно быть освобождение нашего подразделения и обеспечение им нормальной жизни в этом времени. Всем им понадобится то, что мы дали тебе — новая личность. Нам дали второй шанс.

Я бросаю на него косой взгляд.

— Почему ты не злишься, что кто-то сделал это с нами?

— Я злился, — он вздыхает. — Но как только привык, жизнь в будущем стала не такой уж плохой. Ты почувствуешь то же самое через несколько недель.

Я поворачиваюсь к нему, хватая за воротник рубашки.

— Нет, я не привыкну. Кто-то отнял у меня все, и я выясню, кто это был, — понимая, что я вымещаю свой гнев на ком-то, кто ничего не сделал, чтобы заслужить это, я отпускаю его. — Наша новая миссия должна заключаться в том, чтобы убедиться, что никто ни с кем другим не сделает того, что сделали с нами.

Хью поправляет рубашку. Он не сердится, что означает, что он, по крайней мере, частично со мной согласен.

— Прежде чем мы это сделаем, нам нужно освободить остальную часть подразделения, и пока что это небыстрый процесс.

— Ты все еще не можешь контролировать возвращение?

— Нет. Только стать вилкой. Это я могу выбрать.

— Если мы можем сделать это, должно быть возможно и обратное.

— Я пока не убедился, но не отказался от этой идеи. Это может быть как-то связано с женскими феромонами или какой-то химической реакцией внутри нас в ответ на возбужденную женщину.

— Итак, ты все обдумал.

— Конечно.

Я потираю рукой подбородок.

— Я чувствую привязанность к Шерил — не только физическую. Я не могу представить, что испытываю такие чувства к другой женщине.

Он кивает.

— У меня с Мерседес то же самое. Сначала я боялся, что накал страстей спадет, но мои чувства стали только сильнее. Я люблю ее — больше, чем когда-либо думал, что смогу кого-то полюбить.

— Все это не имеет смысла.

— Да, не имеет.

— Но я верю тебе, потому что, если бы мне предложили вернуться в прошлое, я не знаю, захотел бы я, если бы это означало расставание с Шерил.

Хью шумно вздыхает.

— Это чувство становится все сильнее, чем дольше ты здесь. Я не говорю, что меня не волнует то, что случилось с Фальконом и остальными… Просто Мерседес меня волнует больше.

— Ты это серьезно. Черт. Мне нужно закончить кое-какие дела, прежде чем я почувствую то же самое.

— О чем ты говоришь?

— Мне нужна помощь с поиском одного человека. Я не

знаю ни его имени, ничего другого. Я знаю, как он выглядит, где Шерил встретила его и что он с ней сделал. Мы с тобой найдем его сегодня и нейтрализуем его способность когда-либо причинить боль другой женщине.

— Что он сделал?

— Не так много, как он надеялся, но достаточно, чтобы слишком сильно напомнить мне некоторых подонков, с которыми мы сталкивались в Германии. С силой приходит ответственность. Если он еще не у полиции, давайте решим эту проблему за них.

Хью хватает меня за руку и тянет, останавливая.

— Я не был согласен с тем, что вы с Рэем делали в Германии. Ты всего лишь мужчина, и тебе не суждено быть судьей, присяжными и палачом. Ты не должен был быть таким тогда, и для тебя слишком опасно быть таким здесь. Я этого не допущу.

Я стряхиваю его руку и рычу.

Не суждено быть палачом? Думаешь, что все еще главный? Давай проясним кое-что прямо сейчас — это не так. Я выслежу этого подонка с тобой или без тебя. Он пришел за моей женщиной. Я не позволю ему прийти за ней снова — или за любым другим невинным человеком. Либо присоединяйся ко мне и помоги сделать это незаметно, либо держись подальше.

Хью издает низкое рычание.

— Мы в одной команде.

— Тогда докажи это.

— Мне это не нравится.

Я наклоняюсь, чтобы мы оказались нос к носу.

— Убери свой осуждающий взгляд подальше. Твои руки не чище моих только потому, что ты действовал выполняя приказы. Зло есть зло. Я могу отправиться в ад за то, что собираюсь сделать, но я хочу убедиться, что этот ублюдок тоже там и ждет меня в приветствии.

— Я не могу позволить тебе делать это одному, так что ладно. Я согласен. Мы найдем его.

— Да, мы это сделаем, — мы снова начинаем идти. — А потом нам нужно будет поговорить о том, кого мы должны освободить следующим.

— Нет. Не его. Пока нет.

— Он что-то знает, Хью. Я чувствую это нутром.

— Вот почему он должен быть последним, кого мы освободим.

— Я хочу ответов.

— Мы найдем их, но со временем, когда сможем справиться с ними… и с ним.

Я мог бы еще раз аргументировать свою точку зрения, но лучше сосредоточиться на одной проблеме за раз.

— У тебя есть машина, которую мы можем взять?

— У Мерседес есть.

— Можем ли мы доверять ей?

— Без сомнений.

Мы разворачиваемся и направляемся обратно в их квартиру. Мерседес встречает нас в дверях, держа на руках шипящую на меня кошку, прежде чем опустить ее на пол.

Хью говорит:

— Мерседес, мне нужна твоя помощь. Я не могу сказать, в чем она заключается. Ты никогда не сможешь спросить меня об этом позже, и мы причиним кое-кому боль.

Не сбиваясь с ритма, Мерседес говорит:

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Везунчик. Проводник

Бубела Олег Николаевич
3. Везунчик
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
Везунчик. Проводник

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Системный практик IV

Свиридов Олег
4. Системный практик
Фантастика:
попаданцы
рпг
уся
5.00
рейтинг книги
Системный практик IV

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник