Возвращение домой
Шрифт:
Он пожал плечами.
— А что ты здесь делаешь одна? Почему бы тебе не сидеть рядом с удачливым женихом? — с горьким сарказмом спросил он.
— О Брайен, — с мягким упреком сказала Сара. — Ну почему ты настроен против этого брака? Ведь ты меня уже не любишь… Да и вообще тебя никогда не волновали мужчины в моей жизни.
— Потому что они для тебя ничего не значили. Ничего серьезного. Другое дело — Фэллон.
— Ты прав. Да. Но не понимаю, почему тебя это так волнует.
— Ну, может, я просто эгоистичная сволочь.
—
Брайен задумчиво посмотрел вдаль, через пастбище. Наконец снова повернулся к Саре и поморщился.
— Наверное, я боюсь, что ты слишком увлечешься Фэллоном и для меня в твоей жизни совсем не останется места.
— Брайен, мы же друзья с самого детства, и всегда будем друзьями. Разве ты не знаешь? — И от переполнивших ее чувств Сара рванулась вперед, обхватила его за шею, а Брайен ответил ей таким же горячим объятием. Она почувствовала его дрожь. — Брайен, я навсегда останусь твоим другом, что бы ни случилось, — прошептала она ему в ухо. — Что бы ни случилось.
Брайен обнял ее еще крепче, от нахлынувших чувств он не мог произнести ни слова.
— Ох-ох. Ох, как мило!
Сара и Брайен отпрянули друг от друга, когда Мэделин появилась на крыльце с высоким тонким бокалом, полным шампанского, и оперлась бедром о перила лестницы, наблюдая за ними. Она подняла бокал и недобро улыбнулась Саре:
— А Рурк знает о твоих шашнях с бывшим муженьком?
— Я просто прощался с Сарой, — хмуро проговорил Брайен, которому не понравилась ухмылка Мэделин. — Если вы намерены слепить из этого что-то грязное, то я…
Сара придержала его за руку.
— Все в порядке, Брайен. Почему бы тебе не пойти в дом и не проследить за Джен, а то еще переберет шампанского? Здесь я сама улажу.
Брайен подчинился Саре: бросив еще один хмурый взгляд на Мэделин, он ушел в дом.
Сара повернулась к своей новой родственнице и холодно посмотрела на нее.
— В чем дело, Мэделин?
— В общем-то я вышла немного подышать свежим воздухом. В доме слишком весело для моего нынешнего настроения. Да, и у меня есть к тебе вопрос. Я же очень любопытная. Каково ощущать себя на чужом месте? Вместо кого-то?
Сара подняла бровь.
— На чужом месте? Вместо кого-то? Вместо кого?
— Эвелин.
— Эвелин? Я не очень понимаю, о чем ты. Ты спрашиваешь о том, каково руководить «Эв»? Должна сказать, что очень интересно и просто здорово. Но, конечно, очень утомительно.
Мэделин с жалостью посмотрела на нее.
— Ты правда не знаешь?
— Чего не знаю?
— Да я не о компании. Я о Рурке и Эвелин. Он же безумно в нее влюблен. Много лет.
У Сары перехватило дыхание. Она и так с огромным трудом держала себя в руках на этой свадьбе, но сейчас больше не могла.
— Это ложь!
— Да нет, правда. Любого спроси. Он женился на тебе только потому, то ты похожа на мать. Но сегодня ночью в постели с тобой он будет думать об Эвелин.
— Неправда!
— Нет, правда, дорогая. Но ты не беспокойся, на самом-то деле тебе повезло, Рурк замечательный любовник. — И, полуопустив веки, Мэдди выгнула спину, изгибаясь как кошка, провела ладонью по бедру. — Гм… этот мужик в постели ведет себя, конечно, бесстыдно, — промурлыкала она, — поверь, дорогая, я знаю.
Сара почувствовала, как кровь отхлынула от лица. Мэдди, наблюдая за ней поверх бокала, допила остатки шампанского и с победной улыбкой уплыла в дом.
— Ну что ж, дорогая, желаю хорошего медового месяца.
Голова Сары шла кругом, ее затошнило, и она испугалась, что ее вырвет прямо на крыльце и она поставит себя в неловкое положение. Рурк… и Эвелин. Ее мать. О Боже.
— Можно с тобой поговорить?
— Конечно. Давай.
— О личном.
Рурк внимательно и заинтригованно посмотрел на Брайена Нили. Впервые на этом лице он увидел выражение, хотя бы отдаленно напоминающее решительность. Обычно он производил впечатление трагического героя из мелодрамы XVIII века.
Рурк отпил шампанского и кивнул на дверь.
— Пошли.
Он провел Брайена по коридору, завел в библиотеку и закрыл дверь.
— Ну что? В чем дело?
— Я хочу знать только одно.
Рурк поднял бровь в ответ на такой воинственный тон.
— И что?
— Ты любишь Сару?
Рурк застыл. Прищурившись, он смотрел на собеседника, а тихий голос, спокойный и вежливый, звучал твердо:
— Я думаю, это не твое дело.
— Может, и нет. Но Сара мне очень дорога. Я не вынесу, если ее обидят.
— Очень ценное признание. Но позволь напомнить, Сара больше не твоя забота. А теперь, извини, мне надо найти свою жену. Нам пора ехать.
— Ты женился на ней, только чтобы сохранить контроль над «Эв косметикс»?
Рурк, уже взявшийся за ручку двери, остановился и повернулся к Брайену. С каменным молчанием он несколько секунд смотрел на него, а потом, не говоря ни слова, вышел и тихо закрыл за собой дверь.
— А вот и ты. А я тебя ищу.
Проникновенный воркующий голос Рурка будто ударил ее. Когда он взял ее за плечи и стал мягко поглаживать, она напряглась и еще крепче вцепилась в перекладину.
— Если мы хотим успеть в Рио к полуночи, надо отправляться. Вертолет готов, он перебросит нас в Хьюстон. А самолет компании уже заправлен и ждет нас.
— Очень хорошо. — Сара отступила в сторону, избавляясь от его рук, прикосновение которых действовало на нее искушающе, и, не глядя на него, пошла к двери. Она держала спину так прямо, будто проглотила шомпол.
Рурк положил ей руку на плечо и остановил.
— Сара, что-то случилось?
— Нет, вовсе нет, — ответила она, все еще избегая его взгляда. — Извини, но мне надо взять вещи.