Возвращение Короля Нежити
Шрифт:
— Стоять! — внезапно прорезал тишину резкий голос.
Я подпрыгнул от неожиданности и развернулся к двери. Там стоял высокий человек с бесцветными глазами и желтым лицом зомби, а рядом с ним четверо стражников в черных балахонах с длинными посохами наперевес. Лицо человека было знакомым. Да это же наш противник по первому бою в подземелье!
— Ты кто? — нагло спросил Пендрагон.
— Я? — задумчиво покачал головой желтолицый. — Я Торн, ближайший соратник великого Ранхвальда. А вот ты,
— Угадал, возьми с полки пирожок, — ляпнул я, чем привел соратника великого Ранхвальда в легкое смятение.
— Какой пирожок? — совершенно по-детски спросил тот.
— Вот такой. — Я недолго думая швырнул в него огненный шар, постаравшись вложить в него как можно больше энергии, а вдогонку отправил излюбленный смерч.
Мое нападение стало командой для моих спутников, на врагов посыпались молнии и «огненные шары». Комнату заволокло дымом. Кто-то положил руку мне на плечо.
— Мы под порталом, — прошептал мне в ухо Пендрагон, — прыгай.
Я послушно подпрыгнул и после привычного мгновения неприятных ощущений оказался в небольшой комнате без окон. Горевшие на стенах факелы хорошо освещали ее. Каменные стены, каменный пол и грубо сколоченный деревянный постамент в центре. На нем лежала огромная книга в черном переплете.
— Вот она, — услышал я шепот Бренды.
Следом за ней появились Пендрагон, Самсон и Виверн. Первый выглядел весьма довольным.
— Хорошо напоследок я их поджарил, — сообщил он. — Теперь, думаю, портал уничтожен.
— То есть? — повернулся я к нему. — А мы как выберемся?
— Подумаешь, — надменно произнес Пендрагон. — Телепортнемся.
— А, ну да. — Я решил не злить мага, рассуждающего о телепортации четырех человек, как об обычном деле.
Мы подошли к постаменту. Первым осторожно коснулся книги Пендрагон. Лицо мага помрачнело. С чего бы это?
— Что? — спросил Виверн, от которого тоже не укрылось поменявшееся настроение нашего спутника.
— Ничего, — пробормотал Пендрагон, гладя переплет. — Какая тут силища…
— Так. — Виверн деликатно отодвинул Пендрагона в сторону. — Сила, конечно, в ней есть. Наша задача — найти заклинания, способные ослабить Ранхвальда. Если ты еще помнишь об этом.
— Я никогда не забываю ничего! — отчеканил Пендрагон.
Мне стало так неспокойно. Что-то в нем изменилось. Маг жадными глазами смотрел на книгу.
— С ним что-то не так, — прошептала стоявшая рядом Бренда.
— Сам вижу, — шепнул я в ответ.
— Дай книгу, — внезапно сказал Пендрагон.
— Что? — спросил я.
— Не понял, ты о чем? — поинтересовался Виверн, глядя на Пендрагона.
— Я о книге. Только я смогу с ней справиться!
— Что-то мне не нравится твой
— Нормально все, — вдруг рассмеялся Пендрагон. — Весело было смотреть, как вы напрягаетесь. Пошутил я.
— Шутки у тебя, — выдохнул Виверн. — Ты не шути так больше.
Не знаю. Может, он и шутил, но я решил внимательно следить за нашим могучим магом. Не внушал он мне доверия.
— Ладно, шутники, — резюмировал Самсон, который тоже смотрел на Пендрагона с подозрением. — Вы должны были в этой книжонке что-то вычитать. Начинайте.
— Ты думаешь, это так просто? — насмешливо поинтересовался у него Пендрагон. — Там текст на древнеэльфийском. Ты его знаешь, Свент?
— У меня по нему в школе хорошие оценки были, — сообщил я.
— Да и я вроде разбираюсь, — заметил Виверн.
— А ты? — повернулся Пендрагон к Бренде.
— А я в школе не любила его, — поморщилась та, — так что я вам не помощник.
— Что ж, тогда у нас есть ночь и полдня, чтобы найти в этой книге нужное заклинание, — заключил Пендрагон. — Приступим?
— Приступим, — кивнул я, и мы втроем уселись прямо на пол, поскольку стульев в комнате не было.
Бренда и Самсон устроились чуть поодаль. Самсон сразу извлек из ножен меч, достал небольшую сумочку с инструментами и принялся шлифовать свое оружие с тщательностью старого опытного солдата, который знает, чем заняться на привале. Бренда же просто начала приводить себя в порядок, чем женщины могут заниматься часами.
Книгу листал наш «великий маг», он же разбирал предложения, а нам оставалось только следить, чтобы он не допускал ошибок. Честно говоря, после первых десяти страниц мне вдруг стало страшно. Особенно когда начался раздел, посвященный непосредственно некромантии, в котором помимо заклинаний находились еще рецепты всевозможных зелий для этой магии.
— М-да, понятно, почему про некромантов говорят, что они чокнутые, — заметил Виверн.
— Точно, — поддержал я его. — Чтобы такое зелье сварганить, надо нервы иметь железные.
— А у них их нет, — пробормотал Пендрагон, — нервов-то.
Мы прочли четверть книги, когда мне стало как-то уж совсем нехорошо. Сила, бурлившая в словах древнего языка эльфов, просилась на свободу. Я покосился на Виверна, тот, похоже, испытывал тоже что-то подобное. Лишь Пендрагон держался совершенно непринужденно. И, самое главное, пока мы не нашли того, что искали. Все бесчисленные заклинания крутились вокруг поднятия мертвецов, вампиризма и тому подобное. И лишь когда, по моим прикидкам, уже настало утро, мы наткнулись на нужный нам раздел. К этому времени Бренда и Самсон уже спали, а мы с Виверном активно боролись со сном.