Возвращение под небеса
Шрифт:
– А ну, назад!
– взвыла я, содрогаясь от колючей неприязни при попытке меня тронуть. Я со всей силы оттолкнула приспешника Майорана.
– Даже не смейте ко мне прикасаться!
Меня швырнули в сторону, и я оказалась в плену сильных рук одного из мускулистых секьюрити. Я вдруг увидела, как к нам сбегается многочисленная охрана клуба в виде тупоголовых качков с автоматами. Клиенты Майорана неожиданно быстро оставили сцену клуба без всякого внимания, заодно забыли и про все остальные свои развлечения. Теперь они заинтересованно наблюдали за происходящим возле барной стойки.
Я видела Ласку. Она не суетилась и не волновалась. Просто молча стояла у барной стойки, курила и печально улыбалась. Как же она бесила в эту минуту!
– Друзья мои!
– громко сказал Майоран, поворачиваясь к залу.
– Не волнуйтесь и не переживайте. Никакой катастрофы не произошло. Обычная кража. Мне жаль, что это досадное происшествие произошло у вас на глазах, но… - Майоран склонил голову, глядя на меня.
– Иногда здесь случаются подобные случаи…
– Ах, ты сволочь!
– крикнула я, не сдерживая гнева. Я с ненавистью уставилась на этого лжеца, только что незаслуженно очернившего меня.
– Я ничего не украла! Это грязная ложь!
– Это мы сейчас ещё проверим, детка, - проскрипел Дольс.
– Если ты ничего не украла, то старик Дольс уже не сможет служить господину Майорану своими зоркими глазами.
Я посмотрела на сверкающую золотом подвеску в руке Майорана, и у меня внутри всё вскипело.
– Подонок!
– выкрикнула я в гневе.
– Это ты украл у меня мою драгоценность!
Я попыталась вырваться из хватки твердолобого охранника. Мужик тут же с новой силой заломил мне руки за спину, заставив меня зашипеть от боли. Ко мне приблизился Дольс. На мой обыск ему понадобилось совсем немного времени. Он просто расстегнул мою куртку и тут же повернул меня лицом к Майорану, так чтобы меня видели и другие.
– Я же говорил.
– Засмеялся Дольс, указывая на подол моей куртки, куда был приляпан бархатный мешочек на липучке.
Я застыла на месте в глубоком недоумении. Дольс сорвал мешочек с липучки и через несколько секунд вынул из него золотой браслет изящного плетения, сверкающий драгоценными камнями.
– Это не моё, - прошептала я, во все глаза глядя на цепочку и ошеломленно качая головой.
– Конечно, не твоё, - произнес Майоран с наглой усмешкой.
– Это моё.
Он подхватил браслет из рук Дольса, продолжая с пристрастием всматриваться в моё лицо.
– Лжец, да ты подкинул мне её!
– прокричала я, едва держась на ногах от нахлынувшей на меня волны отчаяния.
– Я ничего не брала у тебя!
– Рассказывай нам, девчонка, - прошипел Дольс, хватая меня за плечи и приближая ко мне свое страшное лицо.
– Ты только что вытащила это украшение из кармана господина Майорана. Воспользовалась тем, что тебя толкнули, и вытащила его. Я здесь для того, чтобы отслеживать подобные низости.
– Я смотрела на Дольса с нескрываемым возмущением, и при этом видела, как в его сумасшедших глазах горело лихорадочное торжество.
– Мои глаза ещё никогда меня не подводили.
У меня
– Вы подставили меня, мерзавцы!
– закричала я срывающимся голосом, глядя то на Дольса, то на Майорана.
Я заплакала, не в силах поверить, что так просто позволила обвести себя вокруг пальца. Ужас словно бы коркой льда покрыл мое лицо, руки, ноги, всё моё тело. Под кожей всё словно бы замерзло, но в грудной клетке пылал неистовый гнев. Как глупа я была, решив, что справлюсь со всем сама!
Но зачем Майорану понадобилось всё это? Если бы он захотел, то наверняка мог бы сразу скрутить меня и забрать всё, что у меня есть. Но нет. Он не стал. Почему?
– Зачем нужен был весь этот театр?
– прошептала я, глядя на Майорана.
Слезы текли по моим горячим щекам, и туман застилал глаза. Майоран сверлил меня колким взглядом. Несмотря на нарастающую вокруг суматоху, он был всё таким же безупречно невозмутимым и наглым.
Вдруг наклонившись ко мне, мужчина прошептал:
– Часовой пытается меня контролировать, и его шавки всегда у меня на хвосте. Но они не шибко-то умны, поэтому я всегда в выигрыше.
Всё ясно. Майоран боялся Часового. Это цирк нужен был для того, чтобы разыграть правдивость происходящего, так как люди Часового наблюдали за ним. Но как же это получилось? Неужели Майорану всё-таки удалось как-то подбросить мне цепочку? Мне не верилось в это. Он бы не стал так рисковать, если за ним наблюдают.
Я обернулась, оглядывая зал: девушки в комбинациях взволнованно щебетали, наблюдая за мной либо с сочувствием, либо со злобой, либо с равнодушием. Наемники и путешественники посмеивались, что-то обсуждая, старики хлопали в ладоши и шептались. Меня всю перекосило, когда за одним из столов я увидела оборванца в грязной одежде. Я сразу же узнала его: это был тот самый нищий, которого я встретила в Карминском районе и которому дала бутылку воды.
Он и сейчас держал эту бутылку в руках. Маленькие глазки нищего блестели, а обветренные губы были растянуты в злобной ухмылке. Заметив мой взгляд, оборванец подмигнул мне и поднял мою бутылку перед собой, словно бы пил в мою честь.
Я содрогнулась от ошеломления: у меня перед глазами промелькнул тот самый момент, когда я отдала нищему свою воду.
«Благодарю тебя, милая девочка… - сказал он, странно улыбаясь.
– Благодарю…»
Он тогда дёрнул меня за подол куртки! Это значит, именно он прицепил ко мне мешочек с браслетом. Осознав всю правду, я едва не взвыла от отчаяния. Охранник сильнее сжал мои руки, когда я рывком бросилась к оборванцу.
– Ты!
– кричала я, уже даже без гнева. Боль надломила мой голос, и я сама это слышала.
– Это всё ты!…