Возвращение в Твин Пикс
Шрифт:
– Доктор Хэйворд просил меня, в случае каких-либо изменений в состоянии Надин Харли уведомить об этом вас. – Объяснил Мелвин.
– Но когда я пришел, то увидел, что вы спите. Я попробовал разбудить вас… - Мелвин коснулся большого красного пятна вокруг глаза, и на лице Харли мгновенно отобразилось прозрение.
– О, прошу меня простить. Я вовсе не хотел… Спросонья… - Пробубнил он. – Но вы говорили об изменениях в ее состоянии. Ей стало хуже? – Взволновано спросил Эд.
– Как раз наоборот. – Ответил Мелвин без особой радости в голосе. – Ее состояние улучшилось,
Стоило Мелвину это сказать, как и Майк тоже открыл глаза. Он выпрямился и сразу же задал Мелвину вопрос:
– Так ей стало лучше, да?
Мелвин растеряно повторил:
– Ну да, она пришла в себя… И если Доктор Хэйворд разрешит, то вы даже сможете с ней встретиться. Он должен приехать сюда где-то через полчаса, так что, ждать вам недолго.
На лицах Эда и Майка воцарились довольные улыбки.
– Еще раз прошу прощения за… - Эд приложил ладонь к своему лицу.
– Ничего. – Сухо ответил Мелвин.
Радость Большого Эда можно было сравнить с радостью маленького ребенка, получившего на Рождество именно тот подарок, о котором он написал доброму Санта-Клаусу. Но Эд не писал писем, он постоянно молил Бога, о помощи, и помощь пришла.
С ней все хорошо, она выжила, справилась со смертью и в этот раз…
Но внезапно в полные радости мысли Эда вклинились слова Хэйворда: «Она может остаться школьницей навсегда»…
Старый добрый дартс! Конечно, это не покер, не блэкджек и не рулетка, но, по крайней мере, его копы не тронули, он по-прежнему висел на красной стене кабинета Блэки. Джек стоял в трех шагах от круглой мишени и сосредоточено целился в точку в самой середине круглой доски. Его смуглое обросшее черной, коротенькой бородой лицо выглядело довольно смешным. На затылке стали редеть волосы, на лице появились морщины. Этот человек был уже не тем Джеком Норсом, которым он был еще десять лет назад…
Легким, плавным движением кисти он освободился от дротика и через мгновение, тот вонзился в мишень, однако очень далеко от центра, куда рассчитывал попасть Джек. Раньше Норс умел бросать дротики гораздо лучше. Десять из десяти! Этот рекорд он поставил ровно девять лет назад, так и не сумев впоследствии его побить…
Четыре дротика уже нашли свое место по краям мишени и шесть дротиков все еще находились в левой руке Джека. Он взял еще один дротик и снова начал целиться, пытаясь сосредоточиться на середине.
Пять лет назад он попадал шесть раз из десяти.
Он снова метнул дротик, теперь уже более агрессивно, но злость не помогла, и дротик вонзился в десяти сантиметрах от мишени…
– Чертов дротик! – Сказал он сквозь плотно сжатые зубы.
– Дротик ни при чем. – Голос Софи доносился со стороны стола Блэки, находившегося сейчас за спиной Джека. Он обернулся и увидел, что Софи одела одно из тех самых, особых платьев Блэки, которые она одевала к приходу в «Одноглазый Джек» Хорна.
– Я не слышал, как ты вошла. – Сказал Джек, хмуро глядя на Софи.
– Ты был поглощен игрой, я не стала тебя отрывать. – Софи ласково улыбнулась.
– Ты надела платье О’Рэйли.
– Да, оно мне понравилось. – В комнате Блэки копы тоже все оставили на своих местах, в том числе, и ее гардероб.
– Не могу же я постоянно ходить в одних и тех же тряпках, дорогой мой. Нам, женщинам, нравится время от времени менять гардероб.
– Тебя не смущает, что она мертва? – Спросил Джек.
– Почему это должно меня смущать? – Удивилась Софи
Джек мог бы сказать «Тебе очень идет», но не стал этого делать. Платье действительно очень хорошо смотрелось на Софи, но она держала Норса здесь, словно раба, а рабы редко испытывали симпатию к хозяевам…
– Ты знаешь, если так и дальше пойдет, то очень скоро эта стенка покроется маленькими дырочками. – Сказала Софи, поднимаясь со стула. Злость начала закипать в Джеке, и он сжал те пять дротиков, которые держал в своей руке. – Ты слишком зол сейчас. – Софи смотрела прямо в его глаза, ее голос оказывал какое-то гипнотическое влияние на Джека. Внезапно, вся комната потускнела и только Софи оставалась ясно видна, медленно она подошла к нему и протянула свою левую руку. Джек незамедлительно положил туда дротики…
Они оба посмотрели на дартс, и Софи мягким голосом произнесла:
– Ты пытаешься увидеть во всей мишени лишь малую точку. Ты должен видеть всю мишень, как единое целое. Когда ты этого добьешься, попытайся почувствовать связь между тобой и твоей мишенью. И только тогда ты сможешь сделать меткий бросок, Джек. – Софи легко, практически не целясь, метнула дротик, и он вонзился в самую середину мишени.
– К черту дартс! – Джек со злостью посмотрел на дротик, брошенный Софи. – Когда и как ты хочешь освободить Хэнка. – Тему он сменил довольно резко, но Софи сделала вид, что не заметила этого.
– Я думала об этом. – Ответила она, подойдя к дартсу.
– И? – Джек внимательно смотрел, как Софи медленно вытягивает из деревянной мишени дротики: один за одним, медленными плавными движениями.
– Очень скоро мы сделаем это. – Сказала она, не поворачиваясь к нему лицом.
– Как? – Удивленно спросил Джек.
– Старыми добрыми методами. – Ответила Софи, пожав плечами.
– Ты имеешь в виду пирог с запеченной внутри пилой? – С иронией спросил Джек.
– Конечно, нет! – В голосе Софи начали появляться нотки гнева. – Я имела в виду подкуп, дурачок. Несколько охранников помогут устроить побег. Ты будешь ждать его в назначенном месте, а все остальное предоставь мне.
– Ты думаешь, у тебя из этого что-то получится? – С сомнением в голосе спросил Норс.
– Да. – Уверенно ответила Софи. На ее лице появилась улыбка.
Бобби никак не рассчитывал на эту встречу. Кевин Праймер нашел его здесь, в школьной столовой, когда он возвращался с тренировки. Избежать этого разговора Бобби не мог. Кевин увидел, как он заходил сюда и сразу же направился следом за ним. В столовой он быстро нашел Бобби сидящим за столом и мигом сел рядом.
– Как хорошо, что я нашел тебя, мужик! – С радостью в голосе сказал Кевин.