Возвращение в Твин Пикс
Шрифт:
Норма опустила взгляд.
– Джеймс, ты не будешь возражать, если я подожду его здесь? – Спросила она.
– Конечно. – Ответил Джеймс.
– Спасибо. – Норма прошла в дом Эда.
Форест хитро улыбался. Как лис. Он смотрел на всех присутствующих в конференц-зале с непонятным выражением во взгляде.
– Итак, я был рад услышать про кое-какие продвижения с вашей стороны. – Произнес он сухо, сохраняя при этом лисью улыбку на лице. – Со своей стороны, я хочу спросить, кто должен был дежурить в ту ночь на поляне Гластонберри?
Энди, сидевший у самого края стола, испуганно поднял взгляд на Трумэна. Гарри
– Почему вы считаете, что я должен отвечать на ваши вопросы? Вы пресекаете своими действиями ход нашего расследования…
– Шериф, - грубо прервал его слова Форест, - ваши слова звучат настолько неуверенно, что создается впечатление, будто вы и сами верите в них не до конца. Ваше нежелание отвечать на мой вопрос может быть воспринято, как желание покрыть убийцу. Или же, нежелание помогать следствию.
– Вашему следствию! – Поправил его Гарри.
– Моему следствию. – Кивнул Форест. – Но, это важно, следствию федеральному. Вы знаете, чем это может для вас закончиться?
Неожиданно для них обоих, Энди поднялся со стула и произнес тихим голосом:
– Я.
Форест и Трумэн удивленно посмотрели на него. Форест был явно доволен, а Гарри смотрел на Энди сочувствующе. Зачем он это сделал? Теперь этот хищник растерзает его…
– Значит, - интерес Фореста к Трумэну поостыл, но было очевидно, что он не забудет про возникшие у них с шерифом разногласия, - вы дежурили в ночь убийство в районе поляны Гластонберри.
– Должен был дежурить, сэр. – Ответил Энди, глядя себе под ноги.
– То есть? – Форест подошел поближе к нему. – Вас там не было?
– Не было, сэр. – Ответил Энди жалобно.
– Вы можете мне объяснить, почему? – Попросил Форест.
– Личные проблемы. – Уклончиво ответил Бреннон.
– Личные проблемы. – Повторил эти два слова Форест. Его голос звучал сладко и ядовито одновременно. – Помощник шерифа Бреннон, из-за вашей халатности погибла женщина, вы это понимаете? Убийца ведь пришел со стороны поляны Гластонберри. Значит, в случае, если бы там находились вы, как и было положено, убийства могло и не произойти.
– Я сомневаюсь в этом, агент Форест. – Подал голос Сэм. – Ведь убийца мог найти и другой способ проникнуть в дом. Это, во-первых. А во-вторых, не факт, что помощник шерифа Бреннон мог бы распознать в нем убийцу и остановить его.
– Не факт. – Признал Форест. – Но мы бы знали, кого искать. Имели бы, по меньшей мере, его портрет. Вы ведь рисуете портреты, помощник шерифа Бреннон? – Обратился он к Энди.
Тот неуверенно кивнул.
– Взамен, ниточек, за которые мы могли бы потянуть, у нас нет. – Заключил Форест. – А что касается помощника шерифа Бреннона… - Взгляды агента из особого отдела и Энди пересеклись. – То к нему, несомненно, следует применить некоторые меры наказания. Прежде всего, вы отстраняетесь от занимаемой должности.
Энди весь побелел. Гарри вскочил с места и, некоторое время поборовшись собой, сквозь сжатые зубы произнес:
– Вы не имеете права применять наказания к моим подопечным.
Форест улыбнулся еще шире и подошел к шерифу. Встав напротив него, он произнес совершенно спокойно:
– Так примените к нему эти меры сами, шериф. Я имел возможность ознакомиться с делом вашего помощника Энди Бреннона. И могу отметить, что он не в первый раз поступает неподобающим образом. В данном случае, его действия повлекли за собой весьма неприятные последствия. Имейте мужество признать, что он не подходит для этой работы, или же, его делом займусь
Что касается Энди, то на нем и лица не было. Он был бледнее обычного и, казалось, что вот-вот упадет в обморок.
– Извини, Энди. – Наконец произнес Трумэн, опустив голову. – Но я вынужден отстранить тебя от расследования и на некоторое время… от занимаемой должности.
Бреннон испуганно уставился на него.
– Я ничего не могу сделать сейчас. – Добавил шериф.
Дрожащие пальцы Энди потянулись к значку. Его взгляд помутился. Он не видел перед собой никого и ничего. В голове его кружился рой неприятных мыслей, но он, не произнося ни слова, снял значок и положил его перед собой. То же самое он сделал и со своим пистолетом, до этого висевшем на поясе, в кобуре.
Его плечи предательски вздрогнули, и Энди поспешил покинуть комнату для аудиенций.
– Вы поступили правильно, шериф. Недостаточно строго, как на мой взгляд, но для начала – неплохо. – Одобряюще сказал Форест.
– А не хотели бы вы… – Попытался огрызнуться Гарри, но Альберт, сидевший неподалеку предосудительно посмотрел на него и, поборов желание выругаться, Трумэн осекся.
В комнате вновь воцарилась тишина. Гарри закрыл глаза. Ему было безумно жаль Энди. Редко когда ему приходилось попадать в такие передряги, как сейчас. Возможно, что это был первый раз…
Неожиданно ему и самому захотелось выйти. Словно таким образом проблемы, возникшие в последнее время, решились бы сами собой. А главное, ему не пришлось бы в них разбираться. К горлу подступил комок. Он постарался глубоко вдохнуть…
Голос Фореста вновь рассек тишину, словно пушечный залп. У него была манера говорить резко и быстро. Тем не менее, слова он выговаривал четко и ясно.
– Хочу поделиться с вами своей основной версией. – Сказал он. – Я считаю, что убийцей Дэйны Роадсон является специальный агент Дэйл Купер. Я сделал такой вывод на основании ряда умозаключений. В частности: агент Купер по неизвестной нам причине сбежал из мемориального госпиталя «Калгум»; сейчас он скрывается от нас; и, наконец, согласно показаниям медсестер из госпиталя, он вел себя таким образом, словно его рассудок был помутнен.
Сэм растерянно посмотрел на Фореста.
– Но у вас нет никаких улик. Только домыслы. – Сказал он.
– У вас есть другие соображения, агент Стэнли? – Форест как-то странно подмигнул Сэму. – Или нет?
– Нет. – Сэм понурил голову.
– Мотивация преступления, пока что, неясна. Но, вне зависимости от того, убийца Купер, или нет, нам необходимо найти его… – Сказал агент из особого отдела.
Когда Энди вышел, а если точнее, то выбежал, из конференц-зала, Люси разливала по чашкам кофе для совещавшихся. Рядом на подносе лежала тарелка с очень аппетитными пончиками самых разных сортов на ней. На лице Энди Люси увидела расстроенное выражение, из глаз его обильными потоками текли крупные слезы. Он то и дело всхлипывал. Когда он проходил мимо Люси, то отвернулся в сторону, чтобы она не видела этих слез, и поспешил пройти мимо.