Возвышение Королевы
Шрифт:
— Почему ты так поступил с ней?
— Она знала.
— Ч-что?
— Я с самого начала рассказал ей о своих причинах.
— И... она согласилась?
— Да.
— Но почему она это сделала?
— Потому что она ненавидела своего отца за смерть твоей матери и хотела свергнуть его. У нее не имелось достаточно сил для этого, поэтому я одолжил ей эту силу и дал ей возможность увидеть своего отца на коленях. Он пришел к нам на порог, умоляя нас одолжить ему денег, чтобы спасти его бизнес.
— И?
Я подхожу ближе, и на этот раз мое бедро касается его. Я хочу внимательно следить за выражением его лица, когда он рассказывает мне о прошлом. Но это мало что меняет, за исключением той части, где он, кажется, попал в ловушку другой временной шкалы.
— Она дала ему денег.
— Ох.
— Она была такой мягкой.
— Ты... — я замолкаю, вопрос застревает у меня в горле.
— Давай, спрашивай. Если ты не озвучишь свой вопрос, то, возможно, никогда не узнаешь ответа.
— Ты когда-нибудь любил ее?
Мои слова тихие, едва слышны.
— Я думал, что любил ее по-своему. Алисия была моей женой, матерью моего единственного сына, и она выполняла все, о чем я просил, не высказывая мне своего отношения к этому. — он смотрит на меня свысока, доводя дело до конца.
— Ну, извини, я не ее точная копия.
Его губы растягиваются в подобии улыбки.
— Именно, ты не такая, как она. Пока.
— Что ты имеешь в виду под «пока»?
Телефон Джонатана вибрирует, и на экране высвечивается имя Мозеса.
Он подносит телефон к уху, молча слушает, затем вешает трубку. Линия между его бровями складывается, когда он как-то странно смотрит на меня.
Джонатан уже второй раз так смотрит на меня — будто видит привидение. Первый раз это было на свадьбе Эйдена.
— Что такое? — бормочу я. — Почему ты так на меня смотришь?”
— В машине не было флешек.
— Конечно, они были. Я сам положила их туда. Ты уверен, что Мозес не избавился от них?
— Он никогда бы ничего не сделал без моего приказа.
— Они в бардачке. Я сама проверю.
Он хватает меня за руку, не позволяя мне отойти от него. Выражение его лица меняется, как будто он разочарован, но в чем? И почему, черт возьми, я ненавижу то, что он смотрит на меня с таким выражением лица?
— Какого черта ты продолжаешь так на меня смотреть? — я огрызаюсь.
— Ты уверена, что получила все это сообщения? — его тон, хотя и не резкий, но ощущается как пощечина.
— Конечно, я получала их! Думаешь, что я... я это выдумала или что-то в этом роде?
Он ничего не говорит, но это выражение не исчезает.
Во всяком случае, морщина у него на лбу становится глубже.
— Я получила записи от Алисии, Джонатан. Я получила!
— Пол! — я выхватываю у него телефон. — Я позвоню консьержу моего дома. Именно он связывался со мной всякий раз, когда мне доставляли коробку с флешкой. Я включу громкую связь, чтобы ты мог услышать, что я права.
Энергия бурлит в моих венах, когда я разблокирую телефон с помощью отпечатка пальца Джонатана и набираю номер Пола. Я выучила его наизусть, потому что маниакально проверяла, не получила ли я новое сообщение.
Джонатан не останавливает меня, когда я кладу телефон между нами, пока он звонит.
— Привет, — доносится голос Пола с другой стороны.
— Привет, Пол. Это Аврора из 19 квартиры.
— Здравствуйте, мисс Харпер.
Что за официальность в его тоне? В любом случае, сейчас не это важно.
— Пол, помнишь, как ты звонил мне всякий раз, когда я получала маленькую коробочку?
— Простите, мисс?
— Коробки, Пол. Те, которые ты доставал из-под стойки и говорил, что на них нет адреса отправителя, и ты обычно находил их перед зданием.
— Боюсь, я не понимаю, о чем вы говорите, мисс. Я никогда не видел подобного. Кроме того, вы уже перенаправили все свои будущие посылки на новый адрес.
— Я получала коробки. — мой голос повышается, когда я крепче сжимаю телефон. — Я получила первую коробку два месяца назад, а последняя пришла вчера.
— Я не видел вас вчера, мисс. Я взял отгул на прием к дантисту.
Нет, нет, нет…
— Прекрати играть со мной, Пол. — мой голос ломкий, но в то же время на грани срыва.
— Простите, мисс?
Джонатан забирает телефон у меня из рук, даже когда я пытаюсь бороться за его обладание.
— Спасибо.
Одно слово. Одно простое слово, и он вешает трубку. Его взгляд скользит по моему лицу, будто я раненое животное на смертном одре.
— Перестань так на меня смотреть, — мой голос срывается.
— Например, как?
— Словно ты думаешь, что я сумасшедшая. Я не сумасшедшая.
— Хорошо.
— Я не сумасшедшая. Я получила эти коробки.
— Хорошо.
— Прекрати. — я ударяю его в грудь. — Прекрати! Прекрати! Я не сумасшедшая, ясно?
Джонатан прижимает обе мои руки к своей груди, останавливая мою истерику. Они безвольно лежат в его объятиях, усталость и растерянность поднимаются на моих нервных окончаниях.