Враг (Изгнанники в плиоцен - 4)
Шрифт:
– Мы живем традицией!
– заявила Айфа.
– Самая дерзкая идея, рожденная нами, - это использование домашних животных для перевозки грузов.
– А захваченное оружие из будущего... для самообороны, - вежливо подхватил Суголл.
Марк остался невозмутим.
– Наш союз может оказаться очень выгодным для вас. В обмен на поддержку - один-единственный раз!
– я передам вам - подарю! высокоэффективную программу организации мощного метаобъединения, которая в пять раз увеличит мощность метапсихического удара. А при сужении сектора обстрела пробивная сила увеличивается на тысячу порядков.
Старый Финодари
– Восемьдесят тысяч фирвулагов, соединенные в прочную цепь, в любом случае сделают из Эйкена Драма котлету. И он знает об этом.
– Мы всесторонне рассматриваем ваше предложение, - признался Шарн. Мы не имеем права спешить, но общее мнение уже складывается... Пойти на ваше предложение - значит превысить допустимую меру риска.
Марк вымученно улыбнулся.
– У нас совсем нет времени. Если ученым Эйкена удастся вновь распахнуть "врата времени", люди потоком хлынут сюда из будущего. Они доставят Эйкену такое вооружение, которое вам и не снилось. Но главная беда в том, что в плиоцене могут появиться настоящие операнты, которые будут успешно противостоять вам.
– Да, проблема серьезная, - согласился Шарн.
– У меня нет оснований вам не верить. Но ходят слухи, что "золотой пиджак" так упорно занялся проектом только потому, что решил сам ускользнуть через "врата времени". Пусть даст деру - это будет лучшим выходом из положения.
– Открытые "врата времени", - твердо заявил Аваддон, - для вас будут означать неминуемый крах.
– И для вас, - напомнил Суголл.
Он перегнулся через перила и засмотрелся на melee [стычка, драка (фр.)], которая разворачивалась на поле.
– Кажется, тану берут верх, последний удар, который нанесли люди под предводительством рыцаря Бутылки, буквально потряс карликов Пингола.
– Что еще за рыцарь Бутылки?
– недоверчиво оттопырил нижнюю губу Марк Ремилард.
Суголл указал на причудливо наряженного воина, восседавшего на сером, в полоску, как зебра, гиппарионе. Вместо обычных стеклянных доспехов он был наряжен в чешуйчатую кольчугу, составленную из донышек разбитых пивных бутылок, нашитых острыми краями вперед. Конечности его были прикрыты обрезками стеклянных труб, соединенных проволочными петлями. Шлем представлял не что иное, как отпиленный верх бутыли в оплетке с пучками соломы вокруг шеи, так что создавалось впечатление, будто горлышко торчит из корзины. Гребень на шлеме сделан в виде пробки от четверти и украшен таким же пучком соломы. Лицо скрыто за забралом. В руках рыцарь Бутылки держал необыкновенно длинное копье с наконечником странной формы и блестящий, с нанесенной гравировкой щит. В щите было просверлено отверстие для наблюдения, а в центре - специальное отверстие, через которое просунуто древко и удерживающая копье рука. Рыцарь Бутылки, объяснил Суголл, занесен в списки как обладатель серебряного ожерелья. Его имя ничего не говорило присутствующим, однако в четырех предыдущих поединках он легко победил своих соперников. Согласно правилам, он мог сражаться только с карликами и человекообразными фирвулагами, и с ними он разделывался в два счета.
– Это сам король, - пояснила Айфа, потом добавила: - Мы так думаем... Взгляните, какого он роста. И кто еще наберется нахальства выйти на бой в таком скоморошьем наряде?!
– Ах!
– простонал Финодари.
– Он сбил Шопитли Кровопийцу!..
–
– жалобно взвыла леди Мабино.
– Против тех, кто пеший, он должен биться мечом.
– В правилах насчет этого ничего не сказано, - сквозь зубы процедил Шарн.
– Посмотрите на табло!
– воскликнула Айфа.
– Мы были впереди, а теперь этот коротышка расправляется с нами как с трусливыми зайцами. До сих пор мы уже дважды побеждали в поединках...
– Йа-а-а-а!
– Финодари плеснул отчаянием.
– ОН ПОБЕДИЛ МИМА ИЗ ФАМОРЕЛА!
– Да поможет нам всемогущая Тэ!
– Шарна даже передернуло. Стеклянный панцирь издал музыкальный звук. На огромном электронном табло, которым заведовал Йош Ватанабе, вспыхнули цифры - в полуфинале тану значительно опередили своих противников.
– На сегодня все, - прошептала Айфа.
– Черт бы побрал коротышку! Схватил куш и бежать!.. Посмотрим, как они начнут драпать, когда дело дойдет до финала.
– Что тогда случится?
– поинтересовался Марк.
– Что это вообще за штука такая - финал?
– Прежде всего великолепное зрелище. Будут выстроены победители всех Предыдущих поединков, и каждый получит право выбрать противника... примерно своей комплекции и мастерства...
– Они уносят Мими, - зарычала королева.
– Этот гнусный низкорожденный фигляр сломал фаморельцу ключицу. Никто из наших карликов теперь не отважится выйти на схватку с рыцарем Бутылки.
– Только чистокровный фирвулаг может быть внесен в списки соревнующихся под вашим флагом?
– спросил Марк.
Король и королева переглянулись. Вместо них ответил Суголл:
– Формально любой житель Нионели - в том числе и люди - являются подданными Их Величеств короля Шарна и королевы Айфы. Однако мы - мирный народ, как фирвулаги, так и ревуны. Мы лишь хозяева турнира. У нас и так хлопот полон рот.
Марк долго смотрел на трибуну, потом похлопал себя по коленям и сказал:
– Я не ошибаюсь насчет слухов?.. Говорят, вы решили наградить меня званием почетного гражданина Нионели, лорд Суголл?
– Черт побери, а он прав!
– воскликнул Шарн, и тут же его энтузиазм сменился откровенным недоверием.
– Вы считаете, что сможете его победить? Не используя метапсихическую силу?.. Вообще-то, на вид сложены вы очень хорошо...
– Я обожаю ловить крупную рыбу. А насчет этого поединка?.. Я не вижу особых сложностей... Подсчитать вектор удара и его примерную силу - что тут хитрого? Я полагаю, противники имеют право контролировать своих скакунов посредством мысли?
– О да!
– кивнул Суголл.
– Это разрешается.
– Потом он указал на свои светящиеся доспехи - свет их напоминал сияние золотистой луны, на этом фоне особенно впечатляюще выглядела гравировка.
– Если желаете, я могу уступить вам мои доспехи и скакуна.
Улыбнувшись, Марк поклонился Суголлу.
– A la bonne heure! [В добрый час (фр.)]
– А я буду вашим оруженосцем!
– Глаза Шарна разгорелись.
– Давайте побыстрее выполним все формальности, занесем вас списки. Вам еще надо подобрать звучное имя.
– Джек Алмазный, думаю, вполне сгодится, - ответил Марк.
Марк спрыгнул со взмыленного скакуна, отшвырнул копье и щит и сорвал сделанный якобы из соломы хохолок со шлема рухнувшего на землю рыцаря Бутылки. На трибунах, где сидели фирвулаги, раздался дикий восторженный рев.