Враг народа. Академия красных магов
Шрифт:
— Товарищ Матвеев, каким вы видите свое будущее?
— Счастливым, — ответил я, — и долгим…
В свете последнего урока это дополнение казалось важным.
Его глаза неторопливо прошлись по моей груди, изучая каждый висящий там значок.
— Полагаю, так и будет, — сказал Раевский. — У вас правильные ценности. Можете идти. Только помните, что с любыми проблемами можете обращаться ко мне. Я ваш друг.
Я молча кивнул и поспешил убраться подальше от этого друга с тихим спокойным голосом и глазами маньяка.
Глава 18.
После уроков, изрядно измотанные новыми знаниями, мы направились в столовую. Обедали мы сегодня втроем — у наших старших товарищей расписание не совпало с нашим. Роза задумчиво молчала, ковыряясь ложкой в супе, а Генка то и дело вытягивал из кармана полученное утром приглашение в Королевство, будто проверяя, не потерялось ли оно, и нетерпеливо ерзал на стуле, явно горя желанием об этом поговорить.
— Когда тебя к ним позвали-то? — спросил я.
— Послезавтра, — мгновенно отозвался он. — Но я тут поспрашивал, и все говорят, что само по себе приглашение еще ничего не значит. Там что-то вроде отбора будет, надо их мастеру понравиться. А иначе не возьмут. Говорят, в прошлом году он только троих принял…
Роза на той стороне стола отодвинула тарелку, не съев даже половины.
— Ничего, что я об этом говорю? — спохватился Генка.
— Все нормально, — она потянулась за своей котлетой. — Меня все равно никуда не позовут, хоть за тебя порадуюсь.
— Рано еще говорить, — заметил я. — Ты же слышала, Нина сказала про несколько первых дней.
Роза внезапно нахмурилась, глядя куда-то мне за спину. Следом раздались ленивые шаги, будто подходящий делал нам одолжение. Повернув голову, я без особого удовольствия уперся взглядом в отцветающий синяк на лице Стаса Голицына.
— Тебе чего надо? — моментально завелся Генка.
Вместо ответа небрежно, как собаке кидают кость, Голицын бросил перед братом желтый конверт с большой витой красной “С” на нем.
— И что это? — мрачно спросил Генка.
— Ну хоть иногда надо включать мозги, — явно нарываясь, протянул тот. — Приглашение в Спарту.
Друг тут же оттолкнул конверт.
— Я не пойду к нему!
— Говори ему это сам, — Голицын равнодушно пожал плечами. — Если, конечно, рискнешь. Он сейчас в общаге.
— И скажу!
Развернувшись, Стас ушел к столу неподалеку, где обедал сейчас с Евой Островской и еще кучкой первокурсников, а Генка, заметно заведенный, схватил приглашение, помяв красную ”С”, и вскочил с места.
— А может, сначала успокоишься? — посоветовал я.
— Пока не отдам это ему, — он мял конверт все больше, — не успокоюсь!
— Не нарвись там только, — с тревогой произнесла Роза. — Ты же слышал про их традицию…
— Хочешь, пойду с тобой? — предложил я.
— Нет, — Генка мотнул головой, — это личные счеты. Встретимся в библиотеке.
Подхватив поднос, он унес грязную посуду и вышел из столовой. Еще немного посидев вдвоем, мы закончили с обедом и направились в библиотеку за учебниками. Здание главного корпуса даже не пришлось покидать — для удобства студентов она находилась на первом этаже западного крыла.
— Думаешь, — по пути заговорила Роза, обеспокоенная с самого обеда, — с ним все будет хорошо?
— Конечно, — обнадежил я, — два приглашения за один день просто так не дадут. Если что, он сумеет за себя постоять.
— Странно, что у тебя ни одного, — после паузы произнесла она. — Думала, тебя много кто позовет…
— Позовут, не позовут, — отмахнулся я, — не от нас зависит. Главное, что мы с тобой уже здесь и можем взять от этого места максимум…
Разговаривая, мы добрались до огромной дубовой двери с табличкой “Библиотека” и, приоткрыв ее, шагнули внутрь. В первый миг показалось, что я попал в книжное царство. Конечно, я видел библиотеки и раньше: и в детдоме, и в школе, и на заводе — но такого количества книг вместе мне еще ни разу не попадалось на глаза. Высоченные стеллажи упирались аж в потолок, доверху заставленные разноцветными корешками — тонкими и толстыми, новенькими и совсем потрепанными. Мозг сбивался, пытаясь сосчитать количество уходящих вглубь рядов — они здесь были какими-то неизмеримыми.
Недалеко от входа — на относительно свободной от книг площадке — стояло с десяток столов с лампами и стульями, за которыми в полной тишине сосредоточенно занимались студенты. В углу за небольшой стойкой, похожей на прилавок, увлеченно почитывала томик добродушная на вид старушка и время от времени поднимала глаза, проверяя, все ли в ее царстве в порядке. Мы с Розой сразу направились к ней.
— Первокурсники? — отложив томик, деловито оглядела нас библиотекарша.
Мы кивнули. Без лишних разговоров она сходила до ближайшего стеллажа и выдала нам по пачке толстых книг, охватывавших все предметы в расписании.
— Что-то еще? — спросила она, вписав наши имена в специальную тетрадь. — Может, для дополнительного чтения? У нас тут и новинки, и журналы, и даже переводное есть…
— А что-нибудь про магнетику есть? — тут же уточнила Роза.
Старушка ненадолго задумалась.
— Посмотри в разделе стихийной магии, — она показала на стеллажи в дальнем конце библиотеки. — Может, и найдешь что… Лучше в углубленном курсе, — добавила она, еще немного подумав.
Поблагодарив, Роза направилась туда, и ее место у стойки занял я.
— А по менталистике где?
— Ты уже, наверное, тридцатый за сегодня, кто про нее спрашивает, — библиотекарша покачала головой. — И с чего такой интерес? Раньше книгу взять в руки не заставишь… Вон та полка, — она показала на ряд по соседству.
Я с любопытством отошел туда. Однако полка оказалась скорее полочкой — маленьким узким стеллажом, который стоял пустым, как поле после набега саранчи. Лишь в самом его низу осталось с десяток одинаковых тонких книг “Основы менталистики” — от силы страниц на пятьдесят. Похоже, тут и правда были только основы — даже в учебнике по теории магии ей отводилось больше места, чем тут. Тем не менее, взяв одну, я вернулся обратно к библиотекарше.