Врата Шиес. Равноденствие
Шрифт:
Экскременты принадлежали Мантикорам. Одно чудовище было самкой, молодой и прилетевшей сюда не так давно. Второй – самец, уже в летах, но всё ещё сильный, и довольно крупный, более пятиста футов весом.
До могильника было около версты. Морган поднялся из глубокой ложбины на большой заливной луг. Он шел с подветренной стороны, и благодаря этому почуял запах и услышал шум даже быстрее чем увидел происходящее. У самого подножия металось стадо лесных оленей, два больших крылатых существа пикировали вниз, хватали несчастных когтями. Разрывая оленей на лету, чудовища кидали останки на землю. Бедные животные кричали так, что пугались птицы даже в лесу. Ветер переменился. Теперь мешкать нельзя, у мантикоры острый нюх, он достал из мешка пригоршню мантикорьего навоза и принялся натирать на кожаную куртку. Закончив
Трава на поляне была красной. Земля истерзана копытами, вспорота когтями и досыта напоена кровью. Он медленно обошел побоище. Кровь, навоз, мертвый вожак с красивыми ветвистыми рогами, тела олених. Среди стонов, послышался жалобный плач и едва заметное движение. Морган присмотрелся внимательнее. Маленький оленёнок, худенький с тонкими ножками жался к умирающей матери. Детеныш был в шоке и даже не попытался убежать от приблизившегося человека. У оленихи было распорото брюхо, в котором поблескивали темные багровые внутренности. Большие глаза уже заволокло смертной пеленой, но сердце ещё билось. Охотник достал кинжал – нечего невинному зверю биться в агонии.
Мантикоры как и большинство детищ алхимиков, убивали просто так, ради удовольствия, их болезненное сознание не подчинялось законам природы. Олененок не понял что произошло, жалобно мычал и тыкался мордочкой в окровавленную шерсть. Такой кроха не выживет в одиночку.
Морган прикрыл глаза вызывая в памяти образ.
Нет он ничего не услышал, никакого ответа, но можно не сомневаться: она придёт. Мавка, забытая богиня, последняя защитница леса, не оставит в беде своих подданных.
На вершине, четко вырисовываясь против неба, были навалены стволы молодых деревьев, лапник, и побелевшие кости. Морган обошёл холм, и обнаружил ещё несколько гнёзд, они были брошены. Воняло нещадно. К сожалению охотничьи яды из аконита и чемерицы тут не помогут – у мантикор ядовитое жало, они невосприимчивы к отравлениям. Возможно поэтому даже Мавка не смогла ничего сделать с этой заразой. Капканы тоже бесполезны – чудовища пожирают свою добычу живьём и ни за что не позарятся на приманку из мертвечины. Так что остаётся только одно, самое опасное но самое надёжное средство – два аршина крепкой стали. Морган очень осторожно поднялся на вершину и притаился за обглоданным скелетом, наверняка оставшимся от предыдущего храбреца. И тут увидел его. Огромный зверь, крупнее медведя, лежал на земле, покачивая хитиновым хвостом с жалом на конце и мурлыча как кот. Судя по размерам и пушистой кроваво- ржавой гриве – самец. Между лапами у него была зажата оленья туша. Морган не стал подходить ближе, пускай нажрется, сытый Мантикор будет не столь быстр.
Арбалет был заряжен, но он медлил. Животное лежало к нему задом, одним выстрелом не убить, а злить опасного зверя не очень то хотелось. Сзади послышался хриплый рык. Охотник быстро обернулся, волосы на голове зашевелилисвь от мощных взмахов перепончатых крыльев. Второй мантикор, самка, проплыла над головой. Она пружинисто приземлилась на камни, пахнув падалью из жуткой красной пасти, пригнулась, готовясь к смертоносному прыжку. Морда и лапы у нее были вымазаны кровью. Морган молниеносно вскинул заряженный арбалет и выстрелил без прицела. Тварь, словно разумная, качнулась вбок и болт просвистел мимо всего на полдюйма. На перезарядку не было времени, и он отбросил оружие, освобождая руки. Маникора налетела на него, целя в грудь чудовищным жалом. Морган поднырнул в кувырке прямо под брюхо чудовища и вогнал кинжал в ребра. Он попал. Это была быстрая милосердная смерть. В конце концов они не виноваты что их создали такими.
"Когда нибудь и мне вот так
7. Собачье дело.
Морган сидел на ступеньках и чинил разорванный локоть куртки. Рядом лежал окровавленный сверток и жутко вонял. Аромат исходящий от куртки воздуха тоже не озонировал. Надо бы отдать прачкам, чтоб те как следует ее вычистили.
На запах слетелись мухи и назойливо жужжали над ухом. Ему было всё равно. Не поднимая головы он слушал приближающиеся шаги.
– Ааа. Приполз обратно? – шаги принадлежали гвардейцу по воле случая лишившемуся парочки зубов. Он заявился не один, на этот раз рядом были двое дружков с алебардами.
– Стало быть тебя не укокошило лесное чудище? Жаль.
Морган не счел нужным отвечать.
– Че молчишь то? Труханул,а? Ну и вонь, что это за падаль? Твой обед?
Он снова смолчал. Настроение и так было поганым, не хватало ещё драки во дворе у заказчика.
– Тебя, выродок, господин Бранко ждет. – сказал другой густым басом.
– Подождёт еще. Не видишь, я занят.
– А ну пошли, кому сказано. – один из дружков, ещё не знакомых с чужеземным охотником, рванул его за плечо кольчужной перчаткой.
Никто не понял что произошло, и каким образом только что твердо стоявший на ногах могучий молодец оказался в пыли в очень неестественной позе. – Мало вам? Или хватит? Я сказал подождать, значит придется подождать.
Наврилько уже поднабравшись опыта придержал второго шибко бойкого алебардщика.
– Пошли отсюда, ещё заразу какую подцепишь от этого поганца.
Морган подождал пока гвардецы скроются из поля зрения, подхватил сверток с головой чудовища, уже собираясь идти, но тут увидел девицу со светлой косой, служанку королевы. Она шла с большой корзиной наполненной яблоками. Девушка как бы невзначай выронила несколько, яблоки покатились по двору. Охотник нагнулся помогая ей собрать плоды.
– Королева просит дать ей ответ. – тихо не поднимая глаз сказала служанка.
– Я выступлю в качестве свидетеля.
Девица едва заметно кивнула, и подняв корзинку поспешила прочь. Морган остался поразмышлять стоит ли идти к советнику или подождать ещё немного, но господин Бранко появился собственной персоной, в сопровождении дюжины людей. Охотник как бы невзначай кинул взгляд на стены и увидел как поднимаются арбалетчики.
– Герой вернулся с победой? – воскликнул советник. – Кто это был?
– Мантикора – Морган швырнул ему под ноги свой трофей. Голова чудовища шмякнулась на землю поднимая пыль.
– Значит ловчие могут выходить на охоту? – поинтересовался Бранко, брезгливо разглядывая ощерившуюся посиневшую пасть.
– Нет, не могут.
– Что это значит?
– Уважаемый, вы знали о химическом полигоне в лесу?
– Конечно. – без тени сомнений ответил Бранко.
Конец ознакомительного фрагмента.