Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Зинаида Фёдоровна Огаркова — корабельный врач «Тихо Браге», милая, но очень строгая дама лет сорока, не дающая спуску всякому, кто предпримет попытку скрыть свои болячки или травмы от всевидящего взора космической медицины. И что-то подсказывало мне, что даже чрезвычайная ситуация, в которой мы все оказались, не смягчит её твердокаменность…

— Нет, погоди, давай сначала заглянем к нам в каюту… — поправился я. Надо выяснить, как там Мира?

— Да в порядке она. — отозвался Кащей. — Я, пока тебя из «омара» вынимали, связался с ней по интеркому, расспросил. Она ничего не поняла, только испугалась очень. Ну и Даська, говорит, словно угадал, что случится что-то неладное: за полминуты до прыжка начал орать, шипеть, шерсть дыбом, мечется по своей переноске…

— Коты — они такие, неприятности заранее чуют.– сказал я. — ладно, пошли тогда в рубку, капитан ждёт.

— Так меня же не вызывали! — удивился Юрка.

— Подождёшь снаружи.

В ходовую рубку, и без того тесную, набилось столько народу, что некоторым пришлось устроиться под потолком — благо, невесомость позволяла подобные вольности. Мне, как пострадавшему (добравшись до места, я обнаружил, что голова у меня перевязана) уступили место в углу, справа от пилотского ложемента второго пилота, в которое уселась корабельный врач Зинаида Федоровна. Законный же владелец ложемента Сансар (он же Жугдэрдэмидийн Гуррагча) висел у неё над головой, и «космоврачиха» то и дело косилась на подошвы монгола, парящие в опасной близости от её причёски. Юрка же в компании ещё троих неприглашённых маялся снаружи, жадно ловя обрывки доносившихся из приоткрытого люка фразы.

— Итак, мы, похоже, легко отделались. — начал Сернан. — Конечно, пока у нас данные только первичного осмотра — но ужен ясно, что корпус корабля повреждения не имеет, герметичность не нарушена. Кое-какая электроника, правда, вышла из строя, однако это поправимо. Главное — реактор исправен и работает штатно. А сейчас… — он поискал глазами Гарнье. — … а сейчас прошу на сцену руководителя научной группы. Вам слово, профессор!

— Первые результаты таковы. — заговорил Гарнье, занимавший центральный из трёх ложементов. — Не подлежит сомнению, что «Тихо Браге» вышел из прыжка вблизи планеты Сатурн — собственно, каждый может убедиться в этом, посмотрев в иллюминатор. В данный момент корабль находится на орбите Энцелада — это, как всем, надеюсь, известно, шестой спутник Сатурна, открытый в 1789-м году астрономом Уильямом Гершелем. Период обращения составляет…

— Детали оставьте на потом, проф! — перебил кэп Сернан. — Скажите лучше: это тот самый Энцелад, возле которого должен болтаться «Лагранж»?

Француз покосился на капитана с неудовольствием.

— Тот самый. Более того: мы и саму станцию обнаружили. Пока, правда, только в оптическом диапазоне, поскольку радиолокационное оборудование разлажено электромагнитным импульсом, возникшим при прыжке. Но это, вне всяких сомнений «Лагранж», в телескоп мы отчётливо его разглядели, как и пристыкованный к ней корабль-энергостанцию «Тихо Браге» и антенну дальней связи. На первый взгляд станция в порядке, зафиксировано даже вращение жилого отсека.

— Если бублик крутится — значит экипаж жив… во всяком случае, что-то из экипажа. — сделал оптимистический вывод Сернан. — Лиллье, что у нас со связью?

Камилл Лиллье, инженер-электронщик, развёл руками.

— Чиним. Возни ещё часа на полтора, многие схемы сгорели, ищем, чем заменить.

— Если нужно, выньте исправные схемы и блоки из радиолокатора. — посоветовал капитан. Гарнье, дёрнулся, видимо, собираясь возразить, но Сернан успокоил его жестом ладони.

— Я всё понимаю, проф, но связь нам сейчас необходима в первую очередь, а без радара пока можно обойтись.

К моему удивлению, француз не стал спорить — пожал плечами и провалился в пилотское кресло.

— Мы пытаемся установить связь в оптическом диапазоне. — сказал Лиллье. — Подаём сигналы морзянкой, прожектором.

— С «Лагранжа» отвечают?

— Пока нет. Видимо, они нас ещё не заметили.

— Это как? — удивился висящий головой вниз монгол. — Простите, Камилл, что перебил вас, но «Энцелад» совсем маленький, любой крупный объект, тем более корабль, на его орбите — как на ладони. Должны были заметить, если, конечно, ведут наблюдение!

— Вот именно — если ведут. — буркнул из кресла Гарнье.- И если там ещё есть, кому замечать. Вращение ведь может продолжаться и автоматически, без участия людей…

— «Вite your tongue»[1], проф! — отреагировал капитан. — Накаркаете ещё… Связь с «Лагранжем» у Земли есть, хоть и нерегулярная — за сутки до нашего вылета поймали их сообщение, все были живы!

— Мы не знаем, как на них сказался наш прыжок. — глухо отозвался француз. — После такого сюрприза я уже ничему не удивлюсь…

— Вот и не удивляйтесь! — Сернан начинал терять терпение. — А пока вкратце доложите соображения насчёт случившегося. Они ведь у вас имеются, надеюсь?

Гарнье к моему удивлению колкость капитана проглотил. Он извлёк откуда-то пластиковый планшет с листками, сплошь исчёрканными какими-то символами и математическими формулами.

— Как известно всем присутствующим, на корабле установлена аппаратура для наблюдениями за «тахионными зеркалами». — начал он. Она и раньше использовалась при работе с лунным «обручем», и на время буксировки мы не стали её отключать. Конечно, в момент прыжка многие приборы пострадали, и виной тому всё тот же электромагнитный импульс, но наиболее важные данные телеметрии были зафиксированы, и я наскоро их просмотрел…

Он умолк и обвёл присутствующих взглядом из-под густых бровей, под конец вперив взор в капитана. Тот стоически выдержал это испытание, не дрогнув ни единым мускулом своей англосаксонской физиономии.

— Итак, я наскоро проглядел ленты с телеметрией. — продолжил Гарнье. На капитана он больше не смотрел. — И могу с полной ответственностью утверждать, что это был не свободный прыжок, а типичное перемещение «от двери к двери»!

По рубке пронеслись шепотки, удивлённые вздохи, обрывки фраз, сказанных вполголоса. Я недоверчиво хмыкнул — слишком уж неожиданным оказалось заявление астрофизика. Как известно, существует два способа совершать прыжки при помощи «тахионных зеркал». К первому, который Гарнье назвал '«свободным», прибегали достаточно редко, и только в случаях, когда в финиш-точке не имелось действующего «батута» — насколько мне известно, в последний раз подобный метод применяли ещё до исчезновения «Лагранжа», когда забрасывали к станции «Резолюшн». И, разумеется, тот же способ прыжка использовали тахионные торпеды, установленные на «Заре», которой предстояло как раз с их помощью отправиться к Сатурну. Увы — без нас с Юркой на борту.

Что касается второго способа, так называемого «от двери к двери» — он, наоборот, был широко распространён и заключался в том, что корабль, контейнер, или иной объект «полезной нагрузки», пройдя через стартовое «тахионное зеркало», возникал из другого, расположенного в финиш-точке скачка. При этом подпространственая «червоточина», соединяющая два «батута», был фиксированной, как тоннель в горе, который соединяет вход и выход, не имея возможности даже на йоту отклониться от заданной «траектории». Во первом же случае «червоточина» устанавливалась к заранее рассчитанной точке Пространства, и это всегда сопровождалось погрешностью, тем более значительной, чем больше дистанция прыжка. Я вспомнил письмо Димы Ветрова, в котором он описывал их прыжок с орбиты Земли к точке в Пространстве, называемой «точкой 'Лагранжа», где планировалось строить постоянную космическую станцию. На тот момент там находился только корабль-разведчик «Эндевор» — к нему-то и направился пассажирский лихтер с Димой и его спутниками на борту — причём разброс при этом прыжке оказался так велик, что лихтер ещё много дней добирался до «Эндевора» на слабосильных маршевых двигателях.

Популярные книги

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Темный Кластер

Кораблев Родион
Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Темный Кластер

Этот мир не выдержит меня. Том 1

Майнер Максим
1. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 1

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Искатель боли

Злобин Михаил
3. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
6.85
рейтинг книги
Искатель боли

Осторожно! Маша!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.94
рейтинг книги
Осторожно! Маша!

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4

Эфир. Терра 13

Скабер Артемий
1. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13

Последний попаданец 8

Зубов Константин
8. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 8