Врата войны
Шрифт:
— Боюсь, мастер Кулган понапрасну возился со мной столько времени, — печально проговорил Паг. — Похоже, мастер ошибся во мне.
— Нет-нет, Паг, не говори так! — возразил отец Тулли. — Я присматриваюсь к тебе с тех пор, как ты поступил в ученье к Кулгану. Поверь мне, ты вовсе не бездарен, малыш. Напротив, я чувствую, что в тебе дремлет недюжинная сила, но надо подождать ее пробуждения, не торопясь, не опережая событий и не сетуя на судьбу. Я уверен, из тебя будет толк!
Однако уверенность отца Тулли не передалась Пагу. Он не сомневался в уме и прозорливости священника, но чувствовал, что тот может заблуждаться на его счет, как и добрый мастер Кулган.
— О,
— В этом я, кажется, смогу тебе помочь! — раздался насмешливый голос со стороны дверной ниши.
Отец Тулли и Паг невольно вздрогнули. Ни тот, ни другой не слыхали скрипа входной двери, однако теперь она была распахнута настежь, и мастер Кулган, с улыбкой переводя взгляд со священника на Пага, стоял в дверном проеме. В его лучистых ярко-голубых глазах плясали насмешливые искорки. Запахнув полы своего зеленого балахона, он неторопливо прошел на середину комнаты. Дверь так и осталась распахнутой настежь.
— Подойди ко мне, Паг, — велел чародей.
Мальчик повиновался, и Кулган положил обе ладони ему на плечи. Несколько мгновений он пристально смотрел в его темные глаза, а затем с усмешкой произнес:
— Если прилежный ученик по целым дням сидит в своей комнате и размышляет, почему ему не удается постичь ремесло, то он никогда не добьется успеха в своем деле. Телу и уму надлежит давать отдых, малыш! Весь сегодняшний день в твоем распоряжении. Ведь он — шестой на этой неделе, а значит, во дворе собралось немало сорванцов, жаждущих помочь тебе в поисках разнообразнейших приключений. — Он ласково улыбнулся, и Паг облегченно вздохнул. Он был рад, что Кулган не сердился на него. — Ты свободен от учения до самого утра. Ступай! — И он легонько ткнул Пага в лоб костяшками пальцев.
Паг поклонился сперва Кулгану, потом отцу Тулли и выбежал из каморки. Через мгновение он уже во всю прыть мчался вниз по винтовой лестнице.
Кулган подошел к постели и, опустившись на нее своим грузным телом, покачал головой.
— Ох уж эти мне мальчишки, — пробормотал он. — Едва лишь став учениками, они уже воображают себя взрослыми мужчинами, но продолжают мыслить и поступать, как несмышленые ребята. — Вынув из просторного кармана трубку, он неторопливо набил ее табаком.
— А ведь чародей и в тридцать лет считается новичком в своем ремесле, тогда как прочие становятся в эти годы по крайней мере опытными подмастерьями, а то и мастерами, приготовляющими сыновей к дню солнцестояния. — Он поднес лучину к тлевшим в глиняной печке угольям и раскурил трубку.
Тулли кивнул:
— Я понимаю, о чем ты, Кулган. В его возрасте я стал послушником и после пребывал в этом звании долгих тринадцать лет. — Священник наклонился к Кулгану и озабоченно спросил: — Что с ним творится?
— Знаешь, святой отец, — вздохнув, ответил Кулган, — парнишка во многом прав. Я действительно не нахожу убедительных объяснений тому, что с ним происходит. Осуществить на практике то, чему я все это время учил его, Пагу не удалось еще ни разу. И вместе с тем он проявляет недюжинные способности во всем, что касается теории. Малыш Паг великолепно разбирается в самых мудреных письменах, умело разбирает рисунки, схемы, он без труда постиг назначение всей магической утвари, какой я располагаю. Словом, исходя из всего этого, он должен стать чародеем самого высокого класса, но его неспособность привести в действие глубинные силы своего духа…
— Как ты думаешь, тебе удастся найти разгадку всего этого?
— Надеюсь. Во всяком случае отступаться от него я не намерен. Страшно даже
— А как насчет того, о чем недавно, когда ты вошел в комнату, говорил сам Паг?
— Он, помнится, заверял тебя, что я в нем ошибся? — усмехнулся Кулган.
Тулли кивнул. Чародей досадливо махнул рукой, словно отгоняя назойливую муху.
— Тулли, о природе и свойствах магии тебе известно столько же, сколько и мне, а возможно, и гораздо больше. Недаром же ты являешься служителем бога, который зовется Хранителем Порядка. Твоей секте удалось открыть многие из тайн Вселенной. Неужто ты хоть на минуту усомнился в таланте Пага?
— В талатливости мальчишки сомнений у меня нет, — задумчиво проговорил отец Тулли. — Другой вопрос, есть ли у него способности? — И он с плутоватой улыбкой взглянул на своего собеседника.
— Хорошо сказано, как всегда! — одобрительно усмехнулся Кулган. — Но ответь мне, отец, что же будет с Пагом? Может, нам надлежит сделать из него священника или монаха?
Тулли резко выпрямился и, поджав губы, процедил:
— Тебе прекрасно известно, Кулган, что священниками становятся исключительно по призванию!
— Не кипятись, святой отец. — Кулган хихикнул в бороду. — Я ведь просто пошутил! — Он собрал бороду в кулак и с наигранной кротостью взглянул в выцветшие глаза священника. Тулли прыснул со смеху. — Но ведь на самом деле вопрос-то серьезный! Что нам делать с юным Пагом, а? У него нет ни призвания стать священником, ни умения пользоваться заклинаниями чародея. Что же ему, бедолаге, остается?
Поколебавшись, отец Тулли осторожно спросил:
— А тебе не приходило в голову, что затруднения Пага как-то связаны с Утраченной магией?
Брови Кулгана взметнулись вверх:
— Ты это серьезно?! — Отец Тулли молча кивнул. — Навряд ли хоть один из ныне живущих чародеев не задумывался о легендарной Утраченной магии. Если бы она и впрямь существовала, с ее помощью нам наверняка удалось бы избежать многих затруднений, с которыми мы сталкиваемся в своем ремесле. — Кулган, прищурившись, неодобрительно воззрился на отца Тулли. — Но ведь о ее существовании говорится только в легендах. А мало ли на свете сказок? Неужто ты готов верить им всем без разбора?! Что до меня, то я предпочитаю смотреть на вещи трезво и реально, преодолевать свои неудачи и трудности с помощью надежных, проверенных средств, а не искать ответы на неразрешимые вопросы в суеверных измышлениях и предрассудках прошлого.