Время лживой луны
Шрифт:
Глава 9
Дощатый сарай, что определил Антип гостям под ночлег, был до половины заполнен сеном. Не свежим, как и предупреждал хозяин, слежавшимся, но еще не тронутым прелью и гнилью. Доски были подогнаны друг к другу не плотно, так что сквозь щели было видно, что происходит снаружи. Двускатная крыша также была сколочена из досок. Дверь одна, широкая, на шатких ременных петлях, закрывающаяся снаружи на обычную деревянную вертушку. Но выше, под самой крышей, имелось еще и большое квадратное окно, через которое забрасывали сено, когда в дверь его было уже не пропихнуть.
Антип долго не уходил, суетился, беспокоясь, что гости без него не устроятся как следует на ночлег.
Когда не в меру радушный хозяин наконец угомонился и в окнах дома погас свет, Герасим вытянул из-под сена слегу, толщиной в руку, и подпер ею дверь. Защита, понятное дело, так себе, но все же лучше, чем вовсе никакой. Дергачев и Ерохин живо вскарабкались на кучу слежавшегося сена и заняли позиции, позволяющие на пару вести круговую оборону. Дробинин расстелил на свободном месте серебристое теплозащитное одеяло, поставил с краю потайной фонарь, свет которого со стороны был незаметен, и стал аккуратно, будто очень сложный пасьянс, раскладывать гаджеты, которыми были набиты карманы его рюкзака. Макарычев дотянулся до переноски и выпустил кота. Оказавшись на свободе, Спиногрыз принялся недовольно рвать когтями штанину на коленке хозяина.
– Молодец, котяра, молодец, – одобрительно погладил кота Макарычев. – Ты все правильно сделал. Но, извини, пришлось на время тебя спрятать. Ты ведь не умеешь скрывать эмоции.
– В хорошенькое место мы забрались, – сообщил Дробинин, составив из дюжины приборов одному ему понятную комбинацию. – Напряженность информационного поля на максимуме.
– Мы в эпицентре, – сверившись с картой, согласился с ним Герасим.
– Значит, где-то поблизости должна торчать хотя бы одна информационная башня. Хорошая такая башня, метров под десять.
– Точно, – кивнул Макарычев. – И мы ее видели.
– Колокольня? – вопросительно посмотрел на сержанта Петрович.
– Она самая.
– Но это означает…
– Это означает, что болотные отшельники вовсю пользуются благами информационных нанотехнологий.
– Электричество, Интернет… Они даже не считают нужным это скрывать.
– А зачем? Мы, должно быть, первые, кто забрел в эту глухомань за последние двадцать лет. Специалистов из Мирового экологического форума водят по краешку трясины, проторенными тропками. А экстремалов сюда не очень-то пускают, поскольку места заповедные.
– Колючей проволокой болота не обнесены, так что кто-то мог и забраться.
– Понятное дело. Кто-то ведь занес сюда споры. И обработал их, чтобы в рост пошли.
– А что насчет Валерки-вертолетчика?
– Персонаж местного фольклора. Такой же, как Болотный Дедушка.
– А мне Болотный Дедушка понравился, – улыбнулась Тарья, прилегшая в сторонке на охапке сена.
– Нет, нет, нет, – помахал пальцем Синеглаз. – Вертолетчик, скорее всего, существует. Башня, выросшая в стороне от единого информационного пространства, не имеет данных, необходимых для создания сложных технологических приборов. А местные жители, надо полагать, понятия не имеют, как устроен телевизор и за счет чего работает Интернет. Для того чтобы уины могли создать все это, им нужны были образцы. Вот скамью или стол – эти вещи можно сделать на основе того, что знают о них местные жители. Еда, что была на столе, скорее всего, тоже нанотехнологическая имитация.
– Вкусная, должен сказать, имитация, – заметил Муратов.
– Вкусная, – согласился Петрович. – И гораздо полезнее натуральной. Ни тебе калорий лишних, ни холестерина избыточного. Ешь в свое удовольствие, сколько влезет. Или, к примеру, сапоги, что хозяин Игоряше подарил…
– А это мы сейчас выясним! – Дробинин закинул ногу на ногу, маленьким пинцетиком отщипнул крошечный кусочек кожи от голенища сапога и поместил его в ячейку анализатора.
– Ружье, что носит Антип, скопировано из какого-нибудь каталога. Или из того же Интернета, – продолжал Петрович. – После подключения к Интернету башня фактически вышла на прямую связь с единым информационным пространством. Теперь она может все.
– Уины кишмя кишат, – сообщил Игоряша и, щелкнув клавишей, уничтожил помещенный в анализатор образец.
– Высота спрятанной в колокольне башни не превышает восьми метров, – сказал Макарычев. – Но для того чтобы покрыть информационным полем ту площадь, что мы видим на карте, она должна быть раза в два – два с половиной выше.
– Или она здесь не одна, – закончил мысль сержанта Петрович. – Я думаю, тут в каждом дворе есть своя маленькая информационная башенка.
– Почему же мы их не видим? – спросил Стецук.
– Вот! – указал на ефрейтора пальцем Синеглаз. – Отличный вопрос! Сразу видно, что ефрейтор Стецук не зря посещал теоретические занятия!
– Я тоже посещал, – обиженно произнес Муратов. – А все равно не пойму, как башню можно спрятать? Она ж здоровая. И блестит.
– Петрович, – вопросительно посмотрел на Синеглаза Макарычев. – Народ хочет знать.
– Да, господа, – довольно, будто в предвкушении чего-то очень и очень значительного, потер руки Петрович. – Мои соображения носят пока чисто теоретический характер. Но, полагаю, в самом ближайшем будущем все мои догадки блестяще подтвердятся. Сегодня мы с вами столкнулись с удивительным явлением, которое я бы назвал «Культивацией информационных башен по-русски».
– Во как! – изумленно вскинул брови Портной. – Культивация!
– Именно так, – подтвердил Синеглаз. – Ход моих размышлений, господа, чрезвычайно прост. Следите за ним, и вы сами все поймете. Что мы имеем… – Петрович поднял растопыренную пятерню. – Первое – оторванный от всего мира поселок с населением около тридцати человек… – Петрович загнул палец. – Это я на глаз прикинул, по дворам. Второе… – Петрович загнул второй палец. – Споры информационных башен, которые начали прорастать в этом близком к богу, но забытом людьми месте. Третье, – к двум загнутым присоединился третий палец, – местные жители уяснили, что башни способны обеспечить их всем, что они только пожелают. Четвертое, – загнут четвертый палец, – им стало известно, что в России башни нещадно изничтожаются. Так что же им остается? – Петрович показал оставшийся не загнутым большой палец. – Спрятать башни, чтобы их никто не нашел. Наши бедные болотные жители старались как могли и, надо признать, добились отличных результатов. Единственное, чего они не учли, – Синеглаз еще раз приподнял отставленный большой палец, – или, скорее всего, просто не знали – того, что информационные башни легко засечь по активности информационного поля. Убедительно?
– Убедительно, – за всех согласился Макарычев. – Вот только я так и не понял, куда же отшельники спрятали башни?
– Найти ответ на этот вопрос очень легко, если попытаться рассуждать так же, как они. Меня поражает то, как быстро аборигены уяснили принцип действия системы информационных башен и сделали из своих наблюдений совершенно правильные выводы. Поистине, на такое способен только русский человек.
– Ага, – кивнул Стецук. – Особенно когда хочет что-то спрятать.
– Вот! – снова указал на ефрейтора пальцем Синеглаз. – Я про то и говорю! «Культивация информационных башен по-русски»! Нашим отшельникам малек знаний не хватило, чтобы придумать, как информационное поле экранировать.