Время, назад (сборник)
Шрифт:
Секунду спустя он бросил машину в яркое утреннее небо.
Глава шестнадцатая
Такие мысли думал и передумывал я в несчастном сердце своем, которое тяготил и страх смерти и сознание, что истина не найдена.
– Сэр, – сказал из интеркома голос секретарши, – к вам пришел мистер Арбутнот.
Дуг Эпплфорд застонал как от зубной боли. Черт бы побрал эту
– Пускай заходит, – сказал он секретарше, а затем откинулся в кресле в ожидании неизбежного.
На пороге кабинета появился крупный, представительный, щеголевато одетый мужчина лет примерно пятидесяти.
– Я Ленс Арбутнот, – неразборчиво пробормотал он; его глаза метались по сторонам, как у животного, попавшего в ловушку.
– Давайте, покажите, – сказал Эпплфорд безо всяких прелиминарий.
– Конечно, конечно. – Арбутнот присел на краешек стула, стоявшего перед столом Эпплфорда, и вручил тому толстую, сильно потрепанную пачку машинописи. – Труд всей моей жизни, – пробормотал он и сделал попытку улыбнуться.
– Так вы утверждаете, – сказал Эпплфорд, немного полистав машинопись, – что человека может убить метеоритом из–за того, что он ненавидел свою бабушку. Своеобразная теория. Во всяком случае, вы достаточно прагматичны, чтобы желать ее искоренения.
Он еще раз брезгливо полистал машинопись, останавливая взгляд то на той, то на этой фразе. Пустые слова, псевдонаучный жаргон, совершенно дикие предположения… все это было довольно знакомо. В Библиотеку приносили такого хлама по десять пачек на дню. Это было постоянное занятие второго отдела, его постоянная головная боль.
– А можно мне ее на секунду? – хрипло спросил Арбутнот. – Взглянуть по последнему разу, прежде чем расстанусь с ней окончательно.
Эпплфорд закрыл толстую папку и уронил ее на стол. Ленс Арбутнот жадно схватил ее и начал быстро листать. Через какое–то время он перестал листать и вчитался в какое–то место, шевеля при этом губами.
– В чем там дело? – нетерпеливо спросил Эпплфорд.
– Я… я тут вроде бы очень напутал в самом важном месте, на странице сто семьдесят три, – дрожащим голосом сказал Арбутнот. – Искоренять в таком виде просто никак невозможно, нужно сперва исправить.
Эпплфорд нажал кнопку интеркома и сказал прибежавшей секретарше:
– Мисс Томсен, проводите, пожалуйста, мистера Арбутнота в читальню ограниченного доступа, где он сможет работать без помех. А когда вы ее мне вернете? – повернулся он к Арбутноту.
– Минут через пятнадцать – двадцать. И уж никак не позже, чем через час. – Арбутнот встал, прижимая к груди драгоценную папку. – Так вы сделаете так, чтоб ее приняли на искоренение?
– Сделаю, сделаю. Вы там исправляйте, и еще увидимся.
Эпплфорд тоже встал, Арбутнот суетливо замешкался, а затем неуверенными шагами вышел из кабинета. Эпплфорд вернулся к своим делам, мгновенно забыв этого психа Ленса Арбутнота.
Оставшись
С трудом заставляя свои руки работать, он сделал себе укол. И сразу все вокруг застыло. И останется малоподвижным на долгие минуты и часы – с его точки зрения.
Приоткрыв дверь читальни, он выглянул в коридор. Никого. Он пошел по коридору, увидел табличку «ЛЕСТНИЦА» и свернул к ней. Подняться по лестнице оказалось нетрудно, никого на ней не было. Но когда Себастьян открыл дверь вроде бы на предпоследний этаж, он лицом к лицу столкнулся с охранником. Охранник начал медленно, как в кино, снятом рапидом, двигаться в его направлении. Себастьян без труда обогнул охранника и прошел в коридор. Из ближайшей двери выходила Энн Фишер с целой охапкой бумаг; она двигалась так же замедленно, как и охранник. Заметив Себастьяна, она стала поворачиваться к нему, ее челюсть постепенно опускалась в крайнем изумлении.
– Ч–т–о–т–ы–з–д–е–с–ь… – загудела она низким басом.
Но Себастьян не стал дожидаться окончания фразы, проклянул свое невезение – это надо же было на Энн наткнуться, – обогнул ее буквально в сантиметре и побежал по коридору, запоздало думая, что огибал охранника слишком медленно, и при всех этих разницах в темпах времени она успела его узнать. «Мне было нужно, – думал он, – непрерывно двигаться. Непрерывно, очень быстро двигаться. Но жалеть уже как–то поздно. Скоро зазвонят тревожные сигналы. Это будет не сразу, но неизбежно будет».
Впереди у одной из дверей замерли два охранника. Себастьян со всех ног бросился к ним. Охранники вроде бы его почуяли, их головы стали медленно поворачиваться, как на заржавевших шарнирах, но Себастьян уже проскользнул мимо них и схватился за ручку двери.
Зазвучали глухие размеренные удары. Бух–бух–бух, тот самый тревожный звонок. Словно записанный на магнитофон и поставленный с малой скоростью. Себастьян рывком распахнул дверь.
В креслах сидели четыре искора – он узнал их по их неотогам. А в самой середине кабинета сидел на стуле Анарх Пик.
– Вы мне совершенно не нужны, – сказал Себастьян, мгновенно оценив обстановку. – Мне нужна моя жена, где у вас Лотта?
Никто из них ничего не понял; для них его слова были всего лишь всплеском звука. Он бросился наружу, оставив в кабинете сухого, сморщенного Анарха, вновь пробежал мимо двух охранников, которые успели схватиться за оружие и приблизились к двери, пришлось протискиваться между ними, и бросился к следующей двери.
В кабинете никого. Письменный стол, картотечные шкафы.