Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

–  Предательства всегда приходят нежданно, и оттого ранят в самое сердце, - задумчиво продолжил король Роберт, теребя пальцами край одеяла.
– В самое сердце… Друзья оказываются врагами, свои - чужими, те, кто приносил клятву - клятвопреступником. Смутные дни настали, мои лорды, ох и смутные…

Да он же просто не знает, что сказать - сообразил Артур. Понятия не имеет, что предпринять, вот и несет всякую возвышенную чушь! Кровь господня! Этот, с позволения сказать, монарх, еще бы молиться начал, Вскормившей Деве и всем святым заступникам! Нет чтобы за дело взяться - бормочет себе чего-то… августейшее величество…

–  Юный Артур, - неожиданно сказал король, - подойди ко мне.

Сын

лорда Раймонда вздрогнул от неожиданности и захотел провалиться сквозь землю, но с табурета встал и медленно приблизился к ложу Ретвальда. На душе сделалось неуютно, будто король подсмотрел его за каким-то постыдным занятием - рукоблудием, скажем.

–  Юный Артур… - Роберт Ретвальд немного пожевал губу, созерцая застывшего перед ним вассала. Задумчиво потер подбородок. Что он, забыл уже, зачем звал?
– Мальчик мой… - наконец вымолвил его величество, - ты, верно, винишь себя за то, что не уберег сестру… Не вини. Ты вел себя достойно. Дрался мужественно… как и подобает настоящему рыцарю.
– Артур опустил голову.
– Оставь печаль. У нас впереди бой, но мы выстоим.

Пауза. Выразительная какая. Сказать чего государю и повелителю, или обойдется? Создатель, до чего же тошно.

–  Разумеется, сэр. Мы выстоим.

–  Рад, что ты не сломлен и не поддался отчаянию, - продолжил король вещать. Похоже, дурацкое поддакивание оказалось как нельзя кстати.
– Я рад, что твой меч окажет нам помощь в грядущем бою.

–  Артур, отойди назад, - раздраженно вмешался отец.
– Ваше величество, это все замечательно, но вернемся к делам насущным. Нам нужно готовиться к штурму. Будь я проклят, если они не ударят в ближайшие часы… а я навряд ли буду проклят. Не судьба. Милорд, Горан сейчас отправит гонца в казармы, дабы поднять гарнизон. Мы перевели гвардию цитадели в состояние готовности. У нас должно хватить сил, чтобы победить в столице… я надеюсь. Сейчас же пошлю людей в лагеря, чтоб вызвать тамошние войска, но при лучшем раскладе они не подойдут быстрей, чем через два дня. Все решится сейчас. Мы не можем ударить первыми… если вы не желаете, чтоб через месяц все дворянство страны трезвонило о тиране, перебившем собственных вельмож, и влилось в заговор, сделав его всеобщим… но мы отразим удар. И отрежем руку, что его нанесет.

–  Герцог… - губы Роберта дрожали, - герцог, я… мы всегда знали, что можем рассчитывать на вас.

–  Я тоже всегда знал, что вы можете на меня рассчитывать, сэр. Опустим красивые слова. Полагаю, на время… кризиса, вам и вашей семье лучше покинуть столицу. Я распоряжусь немедленно отрядить лучших воинов вам в охрану. Вы, ее величество и ваш наследник пройдете Дорогой Королей. Это будет безопасней всего.

–  Милорд Айтверн!
– удивительное дело, отметил Артур, но Ретвальд на мгновение даже стал похож на мужчину - черты лица отвердели, глаза прищурились, желваки заерзали… диковинные дела, что и говорить.
– Уж не хотите ли вы сказать, что я могу бросить Лиртан на потеху каким-то шелудивым псам, предателям, изменникам?! Никогда в жизни! Одно такое предположение… вы оскорбили меня, герцог. Я… никогда в жизни! Я останусь в замке, и мы вместе угостим этих подлецов сталью, только так, и не иначе.

–  Как пожелает мой господин, - отец склонился в вежливом поклоне, но чувствовалось, что он зол.
– Тогда позвольте покинуть вас. Необходимо отдать необходимые приказы и проверить караулы.

–  Да-да, конечно, - король тут же увял.
– Можете быть свободны…

Сейчас или никогда… никогда не решишься.

–  Отец, - Артур подошел к маршалу, стараясь казаться как можно более убитым. Получилось легко, даже стараться не пришлось. Герцог Айтверн рывком обернулся и поглядел на наследника, как на докучливую муху. Странное дело, но это придало решимости.
– Позвольте мне не сопровождать вас… Я так вымотался… выспаться бы… - так стыдно выставлять себя ничтожеством на глазах коменданта и короля, каким бы тот король ни был, но что уж тут поделаешь.
– Освободите меня, я так хочу отдохнуть.

Раздражение во взгляде отца сменилось презрением, а вот чего там не было, так это ни капли удивления. Червяк в очередной раз подтвердил свою червячную сущность.

–  Убирайтесь с глаз долой, - процедил маршал.
– Все равно пользы от вас… Убирайтесь.

–  Благодарю, - теперь выдохнуть… с облегчением, вполне себе настоящим облегчением, поклониться всем присутствующим… слегка пошатнуться, ухватиться за вешалку… да, молодец, тебе, приятель, в труппе выступать… готово. До свидания, господа… и дверь прикрыть, перед самым отцовским носом.

Вывалившись в коридор и завернув за угол, Артур Айтверн обессиленно привалился к стене и сполз на пол, подбирая под себя колени. Выгорело, святые заступники, выгорело… Хуже всего было, если б отец отказался его отпускать, но тут повезло… Юноша слабо хохотнул.

–  Господин, вам дурно?
– выскочил откуда-то подвернувшийся слуга. Его можно было понять, не каждый день благородные господа валяются на полу и посмеиваются с видом умалишенных.

–  Иди к черту.

Хотя ночь давно миновала за середину, в замке по-прежнему было хоть отбавляй гостей - весенний прием продолжался, играли музыканты, подносили выпивку слуги, танцевали и просто голосили о чем-то придворные. К утру вряд ли многие из них смогут устоять на ногах, более того - странно, что до сих пор стоят. В Лиртане умели гулять.

Нужных людей Артур нашел быстро, впрочем, ему бы сейчас сгодились многие, особо выбирать не требовалось. Компания молодых людей в праздничных костюмах собралась подле одного из столиков, с энтузиазмом звеня бокалами. Граф Александр Гальс, пару лет назад наследовавший убитому при нападении разбойников отцу и сейчас возглавляющий владетельный дом, барон Руперт Вернард, держатель каких-то болот на востоке, и Элберт Малер, старший сын герцога Джеральда Малера. Старые приятели и собутыльники. Сойдут.

–  Добрый вечер, джентельмены, - поприветствовал их Артур, приподнимая шляпу.
– Или, правильней сказать - утро?

 Утро не наступит, пока мы его не позовем, - ухмыльнулся Элберт, салютуя бутылкой красного кардегойского.
– Где пропадал, дружище? Мы, представь, места себе не находим - все пьют, а Артура вдруг и не видно! Чудеса!

–  У меня нашлось, чем заняться, - резко ответил юноша и сам тут же пожалел о своей грубости. Нет, так дела не делаются, недолго все провалить!
– Впрочем, зато сейчас я освободился и рад составить вам компанию. А вы, смотрю, времени тут не теряете, да? Винишко, картишки, - кивнул он в сторону стола, - дамы… хотя нет, дам-то я как раз тут не вижу. Где дамы, милорды? Или двор короля Роберта оскудел прелестными девицами?

Элберт Малер тут же скис и тоскливо поглядел в сторону кружащихся в вальсе пар:

–  Всех разобрали более острые на язык и руку кавалеры. Мы, приятель, остались не у дел.

–  Какая неприятность!
– восхитился Айтверн, от возбуждения даже стянув правую перчатку и принявшись нервно вертеть ее в руках. О Всевышний, спасибо тебе, вот и отличный повод! Тем более, окинул юноша собеседников внимательным взглядом, эти лоботрясы уже достаточно пьяны, чтобы согласиться впутать себя в неприятности.
– В таком случае, друзья, предлагаю нам всем дружно покинуть эти стены и поискать удачи в другом месте. Ни один уважающий себя рыцарь не должен хранить свой меч в ножнах.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Темный Патриарх Светлого Рода 7

Лисицин Евгений
7. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 7

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Специалист

Кораблев Родион
17. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Специалист

Теневой путь. Шаг в тень

Мазуров Дмитрий
1. Теневой путь
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Теневой путь. Шаг в тень

Лапочки-дочки из прошлого. Исцели мое сердце

Лесневская Вероника
2. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Лапочки-дочки из прошлого. Исцели мое сердце

Я – Орк. Том 5

Лисицин Евгений
5. Я — Орк
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 5