Всё, что осталось
Шрифт:
— Что за…? — сказала тихо Кэрол.
Резко у женщины начала болеть голова, а в ушах появился пронизывающий звук. Кэрол на миг закрыла глаза и будто уже не замечала ничего вокруг себя.
— Миссис Грант, — окликнул полицейский, но женщина лишь держалась за голову.
— И эту проверь, обычно такие ненормальные что-то вытворяют, а возможно, даже и убивают, — сказал один из сотрудников.
— Брось, у человека горе, мы ведь не знаем, кого убили, — перебил другой мужчина.
— Мне все равно, честно, поскорее бы уже закончить с этим
Полицейские сели в машину вместе с Кэрол и спустя некоторое время уже были в отделении полиции.
Джон уже был там, так как связался со знакомыми из полиции. Он сидел спокойно, ожидая супругу.
— Джон? — спросил с удивлением и улыбкой офицер. — Ты какими судьбами здесь?
— Моя жена стоит возле тебя, — сказал твердо Джонатан.
— Я не знал, приехал совсем недавно сюда работать, — продолжал мужчина, — произошло убийство, нужно узнать от твоей жены, где она была в эту ночь.
— Со мной была, — сказал Джон и подошел к Кэрол.
— Это мы уже разберемся без Вас, Мистер…Грант, — сказал второй мужчина, который настаивал на проверке Кэрол.
— Да, дорогой… — Кэрол говорила тихо и почти неразборчиво, — я приеду позже, где Кристал?
— Она у родителей, я буду с тобой, — ответил Джон и поцеловал в лоб жену.
Кэрол лишь кивнула головой и прошла в кабинет для разговора. Обстановка стояла ужасная, отчего Кэрол бросало то в жар, то в холод. Мужчина сел напротив женщины и начал пристально смотреть на нее. Грант отвела взгляд и молчала.
— Миссис Грант, где Вы находились этой ночью? — спросил спокойно мужчина.
— Дома.
— Хорошо, я слышал, что это подтвердили, — отвечал все так же спокойно полицейский.
Другой сотрудник наблюдал и хотел добиться правды от женщины.
— Спрашивай так, как нужно, что нам просто слова, — сказал строго мужчина, стоящий возле стены.
— Миссис Грант, кем Вам приходилась Мэриет Уорнер? — спросил снова, не обращая внимания на коллегу.
— Она… — Кэрол снова замолчала, боясь заплакать, — она была моей близкой подругой, извините, я до сих пор не могу поверить в это…
— Все в порядке, не переживайте. — Может быть Вы видели тех, кто представлял для Мисс Уорнер опасность?
— Нет, она была весьма доброжелательна… — тихо отвечала Кэрол, вспоминая ее образ.
Мужчина возле стены хотел знать все, поэтому перебил их диалог.
— Да что вы здесь занимаетесь ерундой, — начал офицер, — в редакцию могли зайти только знакомые ей люди в столь поздний час, — мужчина смотрел за реакцией Кэрол.
— Сэр, я повторяю, никто не желал ей зла, — ответила Кэрол.
— Вы пришли так неожиданно с утра, начали устраивать трогательную сцену, ни разу ни о чем не спросив нас, — говорил и щурил глаза мужчина.
— Подумай головой, ее подруга лежит на полу без признаков жизни, ты ополоумел! —
— Тогда начните уже говорить или я немедленно заставлю Вас рассказать правду! — мужчина стукнул по столу, отчего Кэрол дернулась.
— Сэр, я находилась дома в последние мучительные часы Мэриет и, если бы хоть был один шанс предотвратить ее ужасную смерть, я, не думая ни о чем, спасла бы ее. — Я готова говорить обо всем и отвечать на все, что нужно, я очень любила ее, она была невероятной, — продолжала Кэрол, сдерживая слезы, — но, а если убийца сейчас ходит на свободе, то я немедленно помогу всем, чем смогу!
— Миссис Грант, пожалуйста, не переживайте, сейчас я принесу воды, нам просто нужна хоть малейшая зацепка… — ответил спокойно мужчина и вышел за водой.
Кэрол посмотрела на мужчин и облокотилась на стул.
Час допроса был позади, и полиция снова стояла на неверном пути. Камер в том месте не оказалось, а Кэрол пыталась хоть как-то помочь узнать что-то.
Стояла пасмурная погода, а вечер наступил быстрее, чем обычно. Кэрол и Джон находились дома без дочери. Кэрол переживала насчет того, чтобы грустная и плохая энергия ни в коем случае не окутала их маленькую дочку.
Кэрол не получала никаких вестей от Денни и была удивлена, ведь он никогда не пропадал так надолго. В любом случае она не обратила внимания на такие изменения и желала только лишь немного отпустить печаль сегодняшнего дня.
— Как же так, Джон? — спросила печально Кэрол, находясь в его объятиях.
Джон был напуган не меньше, ведь как бы он не хотел избавиться от любовницы, он понимал, что душой был глубоко связан с ней и его так же сковывали непонятные ощущения.
— Я не знаю, милая, это так страшно — потерять в миг такого близкого человека для тебя…
Кэрол начала плакать.
— Кому она могла сделать что-то плохое…она ведь не успела никому навредить…
— Кэрол, прошу, не тревожься так сильно, все будет хорошо, я обещаю, мы пройдем это вместе, — сказал Джон и крепче обнял жену.
— Хорошо уже не будет, Джон…кто-то начал серьезную войну, — сказала Кэрол, тревожась теперь и за свою семью.
— Завтра будет новый день, все пройдет, заберем нашу малышку и дадим себе немного отдохнуть от накопившихся бед.
Вскоре они легли спать, ожидая положительных изменений.
Денни лежал на кровати в своем доме и тщательно размышлял обо всем, он не жалел о том, что сделал с невинной девушкой, а, наоборот, вспоминал момент мучений и отчетливо повторял ее слова перед смертью. Но когда он отпустил дурные мысли, в голову пришли еще более ужасные вещи. Кажется, он был безумно одержим Кэрол, отчего придумывал много разных идей и ситуаций, а в конце улыбался и вспоминал все, что происходило между ними.
— Между нами будто все рухнуло в один момент, милый…что только произошло с твоим внутренним состоянием души… — повторяла Кэрол, сидя рядом с Денни на кровати.