Все, что останется
Шрифт:
Она посмотрела на часы.
– Может быть, фэбээровцы уже знают, кто это, и обо всем позаботились, как говорится, в узком кругу, тогда становится объяснимым, почему не было других исчезновений после Фреда и Деборы. А теперь кто-то должен расплачиваться, чтобы отвести от них тень подозрений и дать им возможность завершить дело к удовлетворению публики...
* * *
Откинувшись на спинку стула, я подняла голову и закрыла глаза, а Эбби тем временем продолжала излагать свою версию:
– Нет никакого сомнения, что Спурриер в чем-то замешан, иначе зачем ему
– Пожалуйста, прекрати, - тихо попросила я. Но она не останавливалась:
– Все чертовски складно. Спортивные костюмы, перчатки, игральные карты, порнография и газетные вырезки. Но оружие и патроны не обнаружены. Спурриера взяли неожиданно, он понятия не имел, что находился под наблюдением. В действительности это не столько лишено смысла, сколько удобно. Единственное, что фэбээровцы не смогли подбросить, - это пистолет, из которого была убита Дебора Харви.
– Ты права, они не могли подбросить пистолет.
Я поднялась и начала вытирать со стола - не могла сидеть без дела.
Интересно, главная улика, которую ФБР не смогло подбросить, не обнаружена.
И прежде всплывали истории, когда полиция и ФБР подбрасывали доказательства, чтобы арестовать неугодное лицо. В прокуратуре, возможно, имеется целая библиотека томов с подобными обвинениями.
– Ты меня не слушаешь, - сказала Эбби.
– Я собираюсь принять ванну, - устало ответила я. Она подошла к раковине, где я отжимала тряпку.
– Кей?
На минуту я остановилась и посмотрела на нее.
– Ты тоже хочешь, чтобы не было шума, - проговорила она убежденно.
– Я всегда предпочитаю ясность. Но дела, как правило, обстоят иначе.
– Ты хочешь, чтобы не было шума, - повторила она.– Ты не хочешь думать, что люди, которым ты доверяешь, могут послать на электрический стул невиновного человека, чтобы только прикрыть свои задницы.
– Вопрос так не стоит. Я не хочу думать об этом. Я отказываюсь об этом думать, пока не будет доказательств. А Марино был в доме Спурриера. Он никогда не пойдет на фальсификацию.
– Он был там. Она отошла от меня.
– Но он не был там первым. Приехав, он. увидел то, что они хотели, чтобы он увидел.
Глава 17
Первым, кого я увидела, придя на работу в понедельник, был Филдинг.
Я прошла по фойе, где он уже стоял, облаченный в халат, и дожидался лифта. Заметив на нем светло-синие калоши из непромокающей бумаги, я вспомнила, что точно такие же полиция обнаружила в доме Стивена Спурриера. Мы обеспечивались медицинской спецодеждой через государственные поставки. Однако множество магазинов в любом населенном пункте торговало такими же предметами. Совершенно не нужно
– Надеюсь, ты хорошо отдохнула этой ночью, - проговорил Филдинг, когда двери лифта раскрылись.
– Давай выкладывай неприятные новости, что у нас на сегодняшнее утро?– спросила я.
– Шесть постановлений. Каждое связано с убийством.
– Великолепно, - с раздражением ответила я.
– Да, в клубе "Ножа и пистолета" в эти выходные шло веселье. Четверо застрелены, двое заколоты. Весна наступила.
Мы поднялись на второй этаж, я сняла жакет и на ходу начала закатывать рукава. На стуле в моем кабинете сидел Марино. Его кейс лежал на коленях, во рту - зажженная сигарета. Я сначала подумала, что один из утренних случаев был его, но, не говоря ни слова, он вручил мне два лабораторных отчета.
– Подумал, тебе самой захочется взглянуть на них, - сказал он.
В верхней части одного из отчетов стояло имя Стивена Спурриера. Серологическая лаборатория завершила обработку образцов его крови. Другой отчет восьмилетней давности содержал результаты анализа крови, обнаруженной в машине Элизабет Мотт.
– Придется еще немного подождать, когда будут готовы результаты анализа, - начал объяснять Марино, - но пока все обстоит нормально.
Сев за свой стол, я внимательно изучала отчеты. Кровь, обнаруженная в "фольксвагене", имела тип ОРМ типа 1, ЕАР типа В, АА типа 1 и Е типа 1. Комбинация подобного рода встречается примерно у восьми процентов населения страны. Результаты совпадали с результатами проб крови, взятых у Спурриера. Его кровь также относилась к типу О, совпали и другие фракции крови. Поскольку в последнем анализе изучалось больше параметров, то число обладателей крови подобного типа сокращалось примерно до одного процента.
– Этих данных недостаточно для предъявления обвинения в убийстве, сказала я Марино.– Необходима нечто большее, чем констатация факта, что по составу крови он попадает в группу людей, насчитывающую несколько тысяч человек.
– Жалко, что первый анализ недостаточно полный.
– В то время не исследовали такого количества параметров, как теперь, - ответила я.
– Может быть, это можно сделать сегодня?– предположил он.– Если мы сможем ограничить круг лиц, то это здорово поможет в расследовании. Это проклятое исследование продлится еще недели.
– Они не смогут провести его, - сказала я Марино.– Кровь, взятая из машины Элизабет, слишком старая. За прошедшие годы часть ферментов разрушилась, поэтому сегодняшние результаты будут еще менее точными, чем результаты восьмилетней давности. Самое лучшее, что у нас есть, - это различие по АВО, причем следует иметь в виду, что почти половина населения страны имеет кровь группы О. У нас нет другого выхода, как ждать результатов анализа. Кроме того, - добавила я, - даже если сейчас ты сможешь засадить Спурриера, его наверняка выпустят под залог. Надеюсь, он все еще под наблюдением?