Все позволено
Шрифт:
Его предложение было слишком волшебным, чтобы быть правдой, поэтому Кара колебалась:
— Я не знаю…
— Тебя смущает моя репутация?
— Конечно нет! — Но она сразу же задумалась над своим поспешным ответом. — Если Трумэн и его мать разузнают об этом инциденте, Джейк, они используют его против тебя, и их ничто не удержит. Ты и твоя семья снова подвергнетесь преследованию желтой прессы.
Именно от этого он скрылся здесь, в Вермонте. Кара ожидала, что Джейк возьмет свои слова назад, но он сказал:
— А кто узнает о том, что
— Но… — На секунду ей показалось, что Джейк предлагает ей больше, чем финансовую поддержку.
Если оставить в стороне их взаимное притяжение, то почему бы ему не хотеть получить уже готовую семью? Тем более что, как выяснилось, он все еще горюет по своему так и не рожденному ребенку.
Кара попыталась изобразить улыбку:
— Спасибо. Мне надо подумать над этим.
— Хорошо. Мое предложение не ограничено временными рамками. Сообщи мне, когда примешь какое-либо решение. — Он хлестнул поводьями по широкой спине лошади. — Н-но, девочка! — Обращаясь к Каре, Джейк сказал: — Твоя машина должна быть за следующим поворотом.
Возвращаясь обратно в гостиницу, оба молчали, и это было неудивительно, учитывая их предшествующий разговор.
У Кары в голове лихорадочно крутились мысли. Она не могла принять деньги Джейка, разве что взять у него взаймы. О том, чтобы занять где-нибудь, она прежде и не думала, потому что ни один банк не рискнул бы дать ей денежный заем. Ведь она работала внештатно, неполный рабочий день, и мало кто мог бы поручиться за нее.
От состояния ее родителей ничего не осталось. Большая часть ушла на оплату счетов и долгов. Небольшая сумма, которую Кара получила после продажи их дома, за вычетом налогов, была потрачена на ее свадьбу в качестве приданого. В то время она не хотела войти в семью Трумэна как нищенка, тем более если учесть, как отнеслась к ней его мать. Сейчас Кара горько жалела о своем решении.
Они с Джейком вытащили ее сумки из машины, которая стояла на обочине вся в снегу. Дорога еще не была расчищена. А это означало, что время уже шло на минуты. Трумэн дал ей отсрочку, прежде чем подать бумаги в суд, но Кара ощущала бы себя спокойнее, если бы уже ехала в Берлингтон.
Наконец показалась гостиница. Она действительно была красивой, и Кара еще раз восхитилась не только пусть старым, но таким уютным и милым зданием, но и окружающим пейзажем. Когда Джейк приведет здесь все в порядок, сюда потянутся туристы в любое время года. В этом Кара была уверена.
Она повернулась, чтобы сказать ему об этом, когда в грудь Джейка ударил снежок. И тогда Кара увидела детей, вместе с их родителями стоявших среди возвышающихся до неба кленов и сосен.
— Это Райли кинул! Райли! — Джилл подпрыгивала на месте, насколько позволял ей ее толстый, лилового цвета лыжный костюм.
— Сынок, сколько раз я говорила тебе не делать этого! — начал Дин. Голос его стал удивительно строгим, когда он добавил: — Если уж хочешь кинуть в кого-то
— Скажи, что не ты это сделал. — Тон Джейка был угрожающим.
— О, я сделал это, брат! Я сделал это! — Улыбка Дина была широкой и ребяческой, как и у его маленького сына.
— Брось еще снежок, папа! — закричал Райли, в восторге хлопая руками в шерстяных рукавичках.
— Сейчас мы ему покажем! — воскликнула Бонни, но она при этом тоже улыбалась. В руке ее словно по мановению волшебной палочки появился крепкий белый комок. С победоносным выкриком она запустила его в воздух и… сшибла вязаную шапку с головы своего мужа.
— Ты на чьей стороне? — комично воскликнул он, поднимая шапку и отряхивая ее от снега.
— Я на стороне Кары и Джилл, конечно. Давай, Кара, вылезай из саней!
— А-а-а! — Дин кивнул. — Девочки против мальчиков?
— Если твоя большая крепкая голова будет пригодна для этого, — поддразнила его жена.
— И какой приз я получу на этот раз? — поинтересовался Дин.
Джейк не смотрел на своего брата. Он смотрел на Кару. Она почувствовала, как лицо ее стало гореть, но ее спасла Бонни, которая предложила:
— А как насчет того, чтобы проигравшие приготовили победителям горячий шоколад и накрыли столик перед камином?
— Я согласен. — Джейк пожал плечами. — Кара знает, как я готовлю горячий шоколад.
Она постаралась не заметить, как огонь пробежал по ее жилам.
— Ты чересчур самонадеян.
— Посмотрим.
Она слишком засмотрелась на него и не заметила, что Джейк собрал со своей куртки остатки снежка, который попал ему в грудь. И прежде чем Кара спохватилась, он окатил ее голову снежным дождем и мгновенно спрыгнул с саней.
— Это означает начало войны! — объявила Кара.
Они мгновенно разделились на две команды, и над полем битвы залетали снежки. Женщины с Джилл залегли за поваленным деревом. Джилл подносила «снаряды», а Кара и Бонни обстреливали «противника».
— Ты промазала! — воскликнула Бонни, смеясь, когда один из снежков Кары упал далеко от намеченной цели.
— У меня мало практики. Сейчас исправлюсь.
— Ну давай, практикуйся, и побыстрее! Сегодня я не собираюсь подавать Дину горячий шоколад. Самомнение этого мужчины и так уже достаточно раздуто. — Эти воинственные слова, однако, были сказаны без малейшего оттенка злости.
— Мы одерживаем победу! — ответила Кара, когда снежок противника ударил в дерево позади нее.
— Ты так думаешь? Тогда у меня к тебе всего один вопрос.
— Какой?
— Как тебе понравился шоколад, приготовленный Джейком? — Не успела Кара ответить, как Бонни воскликнула: — Кто это прячется там, за санями?
— Мне кажется, это Дин, хотя трудно сказать. Ведь он без шапки, а у них с Джейком одинаковый цвет волос. Сейчас я кину в него снежком.
— Только не попадите в Райли, — строго сказала Джилл.