Все разбитые осколки
Шрифт:
Атлас обещал мне, что мне не придется выходить замуж за Джека и что я не потеряю приют, но меня это не убедило. Мария не верила, что я уйду, поэтому я полагала, что не появиться по адресу, который мне написали час назад, будет шоком.
— Ты можешь остаться со мной, — говорит мне Атлас по дороге обратно к своему дому.
— Ты уверен? — я смотрю в окно. — Я могу снять номер в отеле.
— Позволь мне перефразировать это для тебя, светлячок, — рычит он, сжимая кулаки на руле. — Ты останешься со мной.
— Зачем ты это делаешь? —
Он косо смотрит на меня, низко сдвигая брови над янтарными глазам.
— Тебе нужно куда-нибудь зайти, прежде чем мы вернемся ко мне? — спрашивает он, меняя тему. — Нам нужно спланировать пресс-релиз2 об отмене помолвки.
Это была просьба Габриэля: вместо того, чтобы хранить это в тайне, я опубликую в городской газете заявление о том, что свадьба не состоится. Он сказал, что это было уместно после того, как Джек публично унизил меня на гала-концерте, о чем на следующий день стало известно в газетах. Но это также даст понять, что я настроена серьезно.
— Можем ли мы быстро остановиться в приюте? Я хочу проверить, как там дела.
Он кивает, и между нами воцаряется молчание, не обязательно неловкое, но и некомфортное. В приюте я ожидаю, что он подождет в машине, пока я прибегу и сделаю несколько дел, требующих моего внимания, но он этого не сделал. В связи с предстоящим мероприятием по усыновлению и сбором средств нужно было разобраться с некоторыми последними делами, и я хотела проверить Локи, чего не делала уже пару дней. Учитывая возможность его усыновления, я хотела создать между нами некоторое пространство, чтобы мое сердце не разбилось, когда мне придется попрощаться. Атлас следует за мной через двери, оставаясь позади меня, от чего мой желудок слегка переворачивается от близости.
Он был внушительным мужчиной, с такой внешностью, что я едва ли могла удивиться тому, что все взгляды обратились на него, когда мы вошли в главный прием. За дверями я слышу лай собак, их когти стучат по полу, пока кто-то там играет с ними.
— Просто, ну, подожди здесь, я ненадолго.
Он ухмыляется, направляясь к стульям, чтобы присесть, пока достает свой телефон, а я принимаюсь за работу. Сначала я навещаю Локи и провожу десять минут в его домике, а затем возвращаюсь в кабинет за почтой. Когда я выхожу обратно, готовая идти, что-то горячее и болезненное вспыхивает у меня в животе, заставляя желчь подступиться к горлу.
Атлас находится именно там, где я его оставила, за исключением того, что теперь рядом с ним стоит женщина, очень дорого одетая женщина, ее ухоженная рука лежит на его руке, а на ее красивых красных губах играет улыбка. Они разговаривают приглушенным голосом, и я что-то в ней узнаю, но не могу вспомнить.
И хотя Атлас не касается ее, он смотрит на нее с легкой улыбкой и мягкостью на лице.
Я откашливаюсь.
— Я готова идти, — я даже не извиняюсь за резкость в своем
Я почувствовала, как мне стало жарко, и мои ладони зачесались.
Взгляд Атласа скользит по мне, и на этот раз он усмехается, прежде чем закусить губу, а его глаза опасно вспыхивают.
— Эмери, я бы хотел, чтобы ты кое с кем познакомилась, — говорит он. — Ванесса, это мисс Куинн, о которой я только что говорил.
— Ой! — Ванесса улыбается мне, убирая руку с плеча Атласа. — Как приятно познакомиться! Атлас только что рассказывал мне историю этого места, я нахожу удивительным, насколько успешным был ваш путь!
Я прищуриваюсь, ладно, значит, она не была стервой, и от этого мне стало еще хуже.
— Ванесса согласилась стать спонсором, — говорит Атлас.
— Я не знала, что это место существует, — вскакивает Ванесса, — Иначе я бы пришла намного раньше! У меня есть свои собаки, и они мои дети, и я не могу себе представить, насколько тяжело приходилось некоторым из этих малышей. Я бы хотела поддержать, чем смогу!
— Ой! — мои глаза расширяются. — Ой!
— Ванесса — генеральный директор газеты «Редхилл Пресс». Она также будет готовить твой пресс-релиз.
Это было слишком много информации одновременно. Атлас сделал это? За такой короткий срок?
— Джек всегда был таким придурком, — говорит она легкомысленно, но я вижу что-то горящее в ее взгляде, когда она говорит о нем. — Ты определенно спаслась.
— Ты сделал это? — спрашиваю я Атласа.
— Не думай слишком много об этом, светлячок, — встает он. — Ванесса, мы встретимся с тобой завтра в офисе. Эмери, если ты сейчас передашь документы на спонсорство, то мы можем идти.
И это было все. Мы ушли, и он не сказал ни слова по этому поводу.
Глава 19
o??Атлас??•o
Всю дорогу до дома ее лицо было в замешательстве. Ее карие глаза бросали взгляд на меня каждые несколько секунд, как будто она могла заглянуть в мою голову и выудить оттуда ответы, которые искала.
Почему?
Как?
Когда?
Как — это было просто, у Сэйнтов были связи, а у них свои связи. Когда — достаточно было позвонить и сказать несколько слов, и ниточки были натянуты. А вот почему… это было уже совсем другое дело, потому что даже я не был уверен.
Все, что я знал, это то, что я ненавидел своего светлячка потускневшим от бурного дня, и хотел искоренить тьму, которая появилась.
Я не мог сломать то, что уже сломано.
Так я говорил себе.
Это было просто.
Она возится с бумагами на коленях, пока мы не въезжаем в гараж у задней части моего дома. Я вылезаю из машины, и она быстро следует за мной. Джинкс лает, когда слышит, что мы вошли, но как только он видит меня через закрытый вход в свою комнату, его лай переходит в возбужденное поскуливание, а все его тело раскачивается из стороны в сторону, восторженно виляя укороченным хвостом.