Все сначала
Шрифт:
– А почему она уже Ариэль? – с недоумением развёл руками юноша.
– Я так хочу, – продолжая гладить становящуюся пушистой шерсть болонки, ответила принцесса.
– Понятно, – пробурчал Джером и развязал ворот мокрой, прилипшей к телу рубашки. – А если эта собака чья-то? Может быть, она принадлежит маленькой девочке, которая сейчас оплакивает её утрату?
– Значит, эта девочка потеряла своё счастье, а я его нашла, – не отрываясь от созерцания болонки, ответила наследница.
Трубадур покачал головой, не в силах ничего возразить. Он
1
Смотритель замка, заведующий бельём.
– Возьмите хотя бы это, сэр.
– Благодарю тебя, дорогая, – ответил страж, переодел рубашку, не отходя от камина, и обернулся к названной сестре: – Согрелась?
Ирена перестала гладить собаку и повернула к названному брату лицо:
– Я уже в сухом, чего обо мне беспокоиться? А вот тебе не помешает снять ботфорты – держу пари, что они мокры насквозь.
Осматривая лужу под собой, Джером присвистнул и монотонно протянул:
– Похоже, сегодня я остаюсь здесь…
– Другого выхода нет, старший брат, – поднялась на ноги принцесса. – Обратно я тебя по такой погоде не отпущу. И пусть Джон тысячу раз на меня обижается.
Остин Вендер стянул обувь и положил возле камина. Вода всё ещё продолжала стекать с него ручьями.
– Так дело не пойдёт, – нахмурилась наследница. – Мери!
– Я здесь, миледи.
– Неси-ка тот персидский халат, который подарил посол. Эйда, что с ужином?
– Я уже распорядилась, – ответила предусмотрительная камеристка.
– Что такое халат? – недоверчиво осведомился Джером.
– Сейчас увидишь, – только и ответила принцесса, слегка улыбнувшись.
Через несколько минут Мери принесла толстый байковый халат. Юноша выпучил глаза, не понимая, как ЭТО можно носить.
– Не волнуйся. Это всего лишь на время, пока не высохнет твоя одежда, – угадав мысли друга, успокоила его Ирена. – Ты же всё равно остаёшься здесь. Тебя никто не увидит, кроме моих девочек.
– Это какая-то бусурманская одежда!
– Так и есть, он персидский.
Предусмотрительная Эйда увела Джерома в уборную, где помогла ему переодеться подальше от глаз двух девиц. Когда камеристка с охапкой мокрых вещей рыцаря снова вышла в приёмную, чтобы развесить их у камина, принцесса ожидала его в кабинете, куда шустрые лакеи принесли вкусный ужин из страуса. Уборка луж легла на хрупкие плечи Мери.
– Это что за птица? – открывая крышечку жаркого и удивляясь размерам куска мяса, осведомился страж.
– Это африканский страус. Его перья, кстати, на твоей шляпе.
– Это едят?! – изумился Остин Вендер, сильно округлив глаза.
– Вполне, – отправляя отрезанный кусочек в рот, ответила Ирена. – Попробуй. Как утка, только очень большая.
– Ну и денёк сегодня выдался, – пробурчал Джером. – Дороги скользкие, ливень отвратительнейший, одежда бусурманская, еда африканская! Экзотика сплошная!
– Зато соратница твоя сегодня – обыкновенная англичанка, – улыбнулась Ирена, оперев голову на руку и любуясь названным братом.
– Ахха, – отрезая от мяса большой кусок, протянул страж. – Сааааамая обыкновенная!
У двери раздались странные звуки, Ирена сразу поняла, что собака просится к ним. Эйда впустила Ариэль и снова заперла кабинет. Болонка важно протопала по паркету прямиком к принцессе и стала служить. Девушка рассмеялась, отрезала кусочек страусового мяса и дала собаке.
– Видишь, какая она умная!
– Чур меня, чур! – отмахнулся Джером.
Но уже в следующую же минуту, покончив с лакомым кусочком от Ирены, Ариэль обратила пушистую белую мордашку в его сторону и встала на задние лапки.
– Ой, только не прыгай на меня, животное! – махнул рукой страж.
– Угости её. Она голодна, – мягко попросила Ирена.
– Да ради Бога! Только пусть ко мне не лезет.
Остин Вендер поспешно отрезал кусок мяса и бросил на пол. Болонка с удовольствием его уплела. Ирену эта сцена откровенно веселила.
В конце концов, отогревшийся Джером пригубил вина и подумал, что не так уж всё плохо закончилось и зря он сердится на свою названную сестру.
Тонкие пальцы Филиппа пробежали по белой коже, едва касаясь женской спины фалангами. Анжелина издала полувздох, полустон, что означало полное умиротворение первой леди.
– Я закончил, – сказал Говард, выпрямившись и отняв ладони от её тела.
Маркиза приподнялась на локтях, прикрыв грудь покрывалом, на котором она лежала животом вниз, и через плечо лукаво посмотрела в сторону агента. Тяжёлое одеяло скрывало её прекрасную фигуру лишь по пояс.
– Спасибо, Филипп, массаж прекрасен.
– Я старался, моя госпожа, – ответил мужчина и прикрыл девушку одеялом до плеч.
Но вопреки полученной ранее инструкции не шевелиться, Анжелина перевернулась на бок и стрельнула глазками на виконта. Распущенные локоны живописно легли на белую шею, кокетливо обнажив плечо. Тонкие пальцы всё ещё придерживали шёлковое покрывало на соблазнительной округлой груди. Говард невольно залюбовался ею, подумав, что повезёт кому-то стать мужем этой удивительно красивой девушки.
– Никогда бы не подумала, что позволю касаться своей обнажённой спины мужчине, – усмехнулась первая леди, не спуская с Говарда двусмысленного взгляда.
В этот миг Филипп был готов поклясться, что она с ним заигрывает. Но ответ прозвучал более чем сдержанно:
– Я не мужчина, а отставной жених. Мне можно больше, чем другим.
– Да, Вы правы, – кивнула девушка. – Я Вас давно не стесняюсь.
Виконт наклонился к маркизе, положил руки на её спину, заставив девушку снова лечь на кровать, и проговорил: