Всевидящее око [Чернее черного. Всевидящее око. Работа для гробовщика]
Шрифт:
— Да где уж! — буркнул Люк под нос.
— Что вас склонило к мысли, что письма могла написать ваша племянница? — Кэмпион снял очки.
— Я предпочел бы промолчать.
Не обращая внимания на протестующее покашливание Люка, Кэмпион кивнул в сторону столика на колесиках.
— Все эти книги из библиотеки?
— К несчастью, большинство. Мои финансы не позволяют покупать столько книг, сколько хотелось бы.
— И давно они у вас?
— Ох, я уже вижу, к чему вы клоните. С тех пор как появилось первое письмо. Нужно же хоть что-то прочитать на эту тему, прежде чем переходить
— Разумеется, — Кэмпион оставался серьезен. — Прошу простить меня, но вы сосредоточились исключительно на анонимных письмах?
— Разумеется.
— Почему?
Последний из Палинодов наградил его еще одной чарующей улыбкой и спокойно заявил:
— Потому что они для меня — единственная загадка.
Люк покосился на своего спутника. Казалось, Кэмпион прекрасно ориентируется в ситуации.
— Я тоже так думаю, — дружелюбно поддакнул он. — Ведь вы перемыли все стаканы и чашки. Ограничься вы одной, я сразу бы сделал известный вывод. Почему вы решили, что сестра совершила самоубийство?
Лоуренс казался разочарованным.
— Я не готов делиться выводами, — наконец сказал он, — но раз вы так хорошо осведомлены, это облегчает дело. Наверное, меня видел гробовщик? Ну что же, Рут была не в своем уме и отличалась расточительностью. Мы с Ивэн нарушили наш принцип невмешательства в чужие дела и довольно резко выразили свое неодобрение. Рут пошла в мать — натуру очень возбудимую, — и на следующий день умерла. Она была совершенно не в состоянии контролировать расходы.
— Вы хотите сказать, что она играла на бегах?
Он поднял брови.
— Если и это вам известно, то я не понимаю, почему вы сразу не заметили такие очевидные вещи.
— Где она добыла яд?
Лоуренс откинулся на спинку стула, приняв столь равнодушный вид, что сразу показался подозрительным.
— Вот это выясняйте сами. Подробностей я не знаю.
— Зачем вы перемыли все чашки и стаканы?
Палинод замялся.
— Не знаю, — наконец вздохнул он. — Честно говоря, пошел я наверх потому, что видел — наша милая хозяйка этого ждала. Я стоял, глядел на Рут и размышлял, как жалко, что она унаследовала столь фатальный математический дар. И вдруг до меня дошло, что она наверняка отравилась. Тогда я тщательно вымыл всю посуду в ее комнате, чтобы другие не хватили отравы по ошибке.
— Ну и история! — взорвался Люк. — Значит, когда ваша сестра отравилась, вы ничего не предприняли, но едва доктор пришел с анонимным письмом, тут же начали действовать?
Лоуренс его игнорировал.
— Такое я читал впервые в жизни, — пояснил он Кэмпиону. — Необычная язвительность письма произвела на меня большой психологический эффект. Я был заинтригован. Не знаю, испытывали вы когда-нибудь подобное?
Кэмпион его прекрасно понимал и следующий вопрос задал едва не виноватым тоном.
— И в результате пришли к выводу, что писала их ваша племянница?
Лоуренс отвернулся.
— Если вы подслушали наш с ней разговор, то сами знаете.
— У вас есть какие-то доказательства?
Теперь он явно занервничал.
— Уважаемый сэр, мои поиски — мое личное дело. Вряд ли я стану их результатами делиться с вами, тем более, что они касаются
Кэмпион немного помолчал.
— Я все-таки хочу напомнить вам, что в процессе созревания встречаются определенные проблемы.
Лоуренс перестал сердиться, словно наплакавшийся ребенок, и с интересом спросил:
— Вы так считаете?
Кэмпион сохранял серьезный вид.
— У молодых всегда свои загадки, — заметил он. — Даже если со временем нам кажется, что мы прекрасно разбираемся в людях, они остаются загадкой.
Больше Люк выдержать не мог.
— Но причем тут это?
Ответил ему Лоуренс.
— Говоря коротко, когда я утвердился во мнении, что написать письмо мог только член семьи, то заинтересовался особой, которой почти не знаю. Я заметил, что у нее есть что скрывать. — Лицо его исказила гримаса отвращения. — Тогда я не знал, что именно.
— И кто открыл вам эту страшную тайну? — саркастически ухмыльнулся Люк. — Наверняка капитан.
— Да. Я разговаривал с ним на другую тему, и вдруг он рассказал мне все. Без экивоков. Я не поверил, но попросил, чтобы он взял меня в больницу, где лежит этот бездельник, и там… там мы застали Клитию.
Он глянул так, словно от одного воспоминания ему сделалось плохо. Еще раз Кэмпион взял инициативу в свои руки.
— Не понимаю, почему подозрения вы ограничили родными.
— Но это совершенно очевидно. — Лоуренс встал, роняя бумаги и книги и ломая длинные тонкие пальцы. — Я много раз думал об этом. Автор упоминает про такие вещи, которые известны только нам. Вот у меня тут… — он постучал по комоду, стоявшему в нише окна. — Где-то тут копия письма на всякий случай…
Лоуренс слишком сильно дернул ящик, и масса бумаг вывалилась на пол.
— Да не ищите, — Люк явно был сыт всем по горло. — Я знаю его на память.
— В самом деле? — Лоуренс беспомощно смотрел на развал.
— Могу процитировать хоть сию минуту, — убежденно заверил его инспектор. — Во всяком случае первую часть. И не припоминаю ничего серьезного.
— Там было про цветы, — Лоуренс, явно нервничая, шагнул к нему. — Вы помните? Масса клеветы в адрес доктора, обвинений его в «потворстве мерзкому убийству», дальше было написано: «катящиеся лилии сказали бы каждому, но не глупцу».
Страсть, с которой он процитировал эти слова, выдала все его возбуждение. В его шкале ценностей такое насилие над основами логики было тяжким грехом.
Люк явно заинтересовался.
— Припоминаю. А когда «покатились» цветы?
— Перед самыми похоронами, когда в холле собрались только домашние. Никого постороннего не было. Даже гробовщик с сыном еще не пришли.
— Видимо, лилии были в венке? — предположил Кэмпион, почувствовав, что история снова буксует.
— Разумеется. — Видно было, теперь Лоуренс хочет все объяснить поскорее. — Понимаете, кто-то прислал венок, не из наших. Мы не можем себе позволить таких расходов. Разве что тот актер Грейс, который проводит столько времени с нашей милейшей мисс Рапер. Кто-то прислонил венок к стене на площадке лестницы. Утром в день похорон почти все собрались в гостиной. Ждали Боулсов. Я ехать не собирался, нужно было закончить дела.