Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Что произошло? — капитан мгновенно увидел, что мы раздражены друг другом.

— Сеньор Витале, снова поборник справедливости, — буркнул тот, уходя к себе.

Сеньор Джакопо повернулся ко мне. Я лишь отмахнулся, тоже уходя в каюту, оставляя капитана недоумевать на палубе в одиночестве.

Глава 13

Когда стало вечереть, на пристань прибыли сопровождающие, и я, переодевшись, отправился на аудиенцию к правителю, прихватив с собой подарки. Встреча была организована точно так же,

как и прошлый раз. Внутрь прошли только приглашённые, сдав оружие, и каждому выделили по молодой, красивой девушке. Большинство мужчин, которые видимо были на приёме не первый раз, моментально растащили их по беседкам, да кустам, я же пожав плечами, подошёл к фонтану, который был напротив двери в сам дворец Заморина. Сопровождающая меня девушка, опустилась передо мной на колени.

— Я вам не подхожу, господин? — вежливо поинтересовалась она, — я могу попросить, чтобы вам подыскали более подходящую спутницу.

— Мне всё равно, — я не смотрел в её сторону, поскольку на корабле меня ждали более красивые и приятные девушки, чем шлюхи местного гостевого гарема, — я не собираюсь спариваться ни с тобой, ни с кем-то ещё, в кустах, словно животное, на виду у всех.

Её ресницы изумлённо взметнулись вверх, но она промолчала, лишь склонив голову ещё больше. Так молча мы и дождались, когда по всему саду зазвенят колокольчики и двери во дворец раскроются, приглашая гостей пройти внутрь. Мне потребовалось сделать лишь десять шагов, так что я вошёл вообще самым первым. Девушка неотступно следовала за моим правым плечом.

Оглядевшись, я заметил, что внутри мало что изменилось, всё тот же богато украшенный золотом и серебром зал, да куча придворных вокруг трона правителя, который тоже слабо изменился с нашей последней встречи.

— Синьор Витале Дандоло! — с трудом выговаривая приветствие на латыни, поприветствовал меня Заморин.

— Приветствую и я вас, правитель славного Города специй, — с лёгкой улыбкой я склонил перед ним голову, — судьба и попутные ветры, снова привели меня в ваш прекрасный город.

— Мне доложили, что у тебя сейчас огромный корабль, но я ведь хорошо помню, что у тебя был другой? — заинтересовался он.

— Пришлось разобрать и построить новый, великий Заморин, — я снова поклонился, — не хватало места для перевозки золота.

Он рассмеялся, и я поддержал его улыбкой, словно это и правда было шуткой.

— Какими подарками, ты удивишь нас в этот раз? — поинтересовался он, отсмеявшись.

— Я приготовил вам великий правитель, два подарка, но подарю только один, — улыбнулся я, — тот, который вы сами себе выберете.

Он очень сильно удивился, а придворные кругом зашептались. Заморин поднялся с трона и подошёл ко мне, удивлённо покачивая головой.

— Ты очень смел и храбр Витале, и я боюсь даже предлагать тебе спор, помня, что произошло прошлый раз, когда я усомнился в правдивости твоих слов.

— Я предлагаю решать вам, уверен, что ваша мудрость и опыт, подскажут вам правильный выбор, — снова улыбнулся я.

— Хорошо, я заинтригован, — он встал напротив меня, — уверен, это будет что-то особенное.

Я пошевелил рукой и офицеры, поднесли сундук. Правитель показал гвардейцам знак и те приподняли крышку. Внутри были золотые статуэтки майя, перья птицы кецатль, их книги, нефритовые украшения и прочая драгоценная утварь.

— Я много повидал товаров и народов, но такое не припомню, — ему подали золотую статуэтку бога Кукулькана, которую он внимательно рассматривал несколько десятков секунд подряд.

— Как я и говорил, ваша мудрость достойна высшей похвалы, — я поклонился, — вы совершенно правы повелитель, эти подарки я привёз с нового континента, который ещё не знает наша цивилизация.

От моих слов мгновенно загудел весь зал, а особенно арабы, которые стали жадно вслушиваться в каждое сказанное мной слово.

— Чудеса, — Заморин покачивал головой, — я бы хотел услышать от тебя подробности, но вечером. Каков же второй твой подарок, из которого я должен буду выбрать?

Я взял из рук Марко небольшую шкатулку, и открыл её перед Заморином, он, как и Чжан Ко, тоже недоумённо на меня посмотрел, увидев зёрна, семена и клубни. Даже лично подошёл, потрогал и непонимающе посмотрел на меня.

— Эти растения, тоже с другого континента, и они позволят вашему народу забыть, что такое голод, — спокойно сказал я, — в верхнем отделении шкатулки я записал как их сажать, ухаживать, собирать и затем готовить.

Его глаза мгновенно расширились, а лицо стало серьёзным.

— Ты уверен в своих словах? — спросил он, тяжело роняя слова.

— Часть из них, уже в готовом виде, я принёс с собой, — я продолжал оставаться спокойным, — если великий Заморин пожелает, может отведать их со мной за ужином. Или позволит это сделать своему советнику, если опасается за свой желудок.

Задумавшись, он указал на шкатулку.

— Тогда я конечно, выбираю её, но если ты меня обманешь…

Он покачал головой, возвращаясь на трон.

Я приказал офицерам закрыть и забрать сундук с драгоценностями. Наш диалог привлёк огромное внимание всех присутствующих, а у арабов едва не горели глаза в вожделении, нырнуть сразу с головой как в сундук, так и в шкатулку.

— Да, кстати. Гвардейцы, охраняющие рынок, вынесли на мой суд дело, о том, что ты обвинил честных торговцев драгоценными камнями в мошенничестве, — продолжил он, вспомнив о произошедшем днём.

— Всё верно великий Заморин, — склонил я голову.

— Позовите ответчиков, — приказал он. Вскоре появились они и тот офицер, что был на рынке. У него под мышкой обитала шкатулка, с тем злополучным камнем.

— Ювелиров у меня много, ведь я скупаю для своей сокровищницы стоящие камни, — продолжил он, — в том числе делал закупки и у этих достойных людей. Поэтому твоё обвинение вышло на мой уровень, поскольку если в мою казну попали фальшивки, дело не ограничится отрубанием рук.

Я перевёл взгляд на торговцев, но они были почему-то абсолютно спокойны, что было весьма странно, для такой ситуации.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х