Встреча с Хичи
Шрифт:
— Она говорит по-русски, — сказала Эсси нахмурившись, — но не очень правильно. Грузинский акцент. Очень сильный. Говорит, что она нас ненавидит.
— Я мог бы догадаться, — ответил я. С меня достаточно. Когда лейтенант пробился к нам сквозь толпу, выкрикивая яростные приказания расступиться, я позволил ему оттащить меня, а потом снова услышал, что меня окликают по имени.
Значит, это не лейтенант? Это вообще не мужской голос. Голос доносился из толпы переводившихся заключенных, и я увидел, кто это. Китаянка, Джейни как там ее?
— Боже, — сказал я лейтенанту, — а ее-то за что арестовали?
Он рявкнул:
— Это военная тайна и не ваше дело, Броадхед. Пошли!
Нет смысла спорить с человеком, принявшим решение. Я больше его не спрашивал. Просто подошел ближе и спросил Джейни. Все остальные заключенные тоже были женщины, а охранники — все, несомненно, давно не получавшие увольнительные или получившие нахлобучку от кого-то типа лейтенанта, — все они хорошие люди. Смолкли и слушали.
— Оди полетел сюда, потому что взяли его жену, — сказала она с таким выражением, словно говорила: «Это запущенный случай сифилиса». — Поэтому мы полетели сюда на шаттле, а как только вышли, нас посадили в тюрьму.
— Броадхед, — кричал лейтенант, — это была последняя соломинка. Вы идете, или я вас арестую! — И он положил руку на кобуру, в которой уже было оружие. Эсси улыбнулась ему, улыбнулась вежливо.
— Не волнуйтесь, лейтенант, — сказала она, — нас ждет «Истинная любовь». Остается только найти бригадира и решить некоторые вопросы.
Лейтенант вытаращил глаза.
— Мэм, — он запинался, — мэм, вы не сможете увидеться с бригадиром здесь!
— Конечно, сможем. Мой муж нуждается в медицинской помощи, поэтому он должен оставаться на корабле, верно? А бригадир Кассата вежливый человек, правильно? Вест-Пойнт? Курсы манер, вежливости, прикрывания кашля и чихания. И передайте бригадиру, что у нас отличный бурбон, и моему мужу нужна помощь, чтобы его прикончить.
Лейтенант с безнадежным выражением ушел. Эсси посмотрела на меня, я посмотрел на Эсси.
— Что теперь? — спросил я.
Она улыбнулась и погладила меня по голове.
— Прежде всего я должна отдать распоряжения Альберту относительно бурбона — и кое-чего еще, — сказала она и произнесла несколько фраз по-русски. — А теперь подождем бригадира.
Бригадир пришел вскоре, но к этому времени я о нем почти забыл. Эсси болтала с караульным, оставленным лейтенантом, а я размышлял. И думал я — для разнообразия — не о Кларе, а о безумной африканке и ее почти таких же безумных сообщниках. Они меня пугали. Террористы вообще меня пугают. Прежде были ООП [7] , и ИРА [8] , и пуэрториканское националисты, и сербские сепаратисты, и дети богатых американских, немецких или итальянских родителей, выражающие презрение к своим папочкам, — да, множество террористов, всех сортов и оттенков, но они все были разъединены. И больше всего меня пугало, что они объединились. Бедные и рассерженные научились объединять свой гнев и свои возможности, и теперь не было сомнений в том, что они могут заставить мир слушать себя. Захват одного корабля их не остановит; на какое-то время станет полегче, только и всего.
7
Организация Освобождения Палестины
8
Ирландская Республиканская Армия
Но для того чтобы решить эту проблему, смягчить их гнев, разрешить их нужды — для этого нужно нечто большее. Лучший и, возможно, единственный выход — колонизация планет типа Пегги, но он очень медленный. Транспорт может перевезти к лучшей жизни ежемесячно три тысячи восемьсот бедняков. Но за этот месяц рождается примерно четверть миллиона новых бедняков, и легко произвести фатальный арифметический подсчет:
250.000 — 3.800 = 246.200
новых бедняков появляется ежемесячно. Единственная надежда — новые гораздо большие транспорты, сотни и тысячи их. Сотня удержит нас на нынешнем уровне. Тысяча излечит сразу и навсегда — но откуда возьмутся эти тысячи больших кораблей? Потребовалось восемь месяцев и гораздо больше моих денег, чем я предполагал, чтобы построить «Истинную любовь». А во сколько обойдется в тысячу раз больший корабль?
Из размышлений меня вывел голос бригадира.
— Это совершенно невозможно, — говорил бригадир. — Я позволил вам увидеться с ней, потому что меня просили об этом. Забрать ее с собой — это вне обсуждения! — Я подошел к ним, взял Эсси за руку, и он сердито посмотрел на меня.
— Еще вопрос о мужчине Уолтерсе и этой китаянке, — сказала Эсси. — Мы их тоже хотим захватить с собой.
— Правда? — спросил я, но бригадир не слушал меня.
— Что еще, Бога ради? — спросил бригадир. — Не хотите ли, чтобы я передал вам свою секцию Пентагона? Или один-два крейсера?
Эсси вежливо покачала головой.
— Спасибо, но наш корабль удобнее.
— Боже! — Кассата вытер лоб и позволил Эсси отвести себя к креслу и к обещанному бурбону. — Ну, что ж, — сказал он, — Уолтерса и эту Джи-ксинг ни в чем серьезном не обвиняют. Просто они не имели права прилетать сюда без разрешения, но если вы их заберете, мы об этом забудем.
— Великолепно! — воскликнула Эсси. — Теперь остается только женщина Уолтерс!
— Я не могу взять на себя ответственность, — начал он, но Эсси не дала ему закончить.
— Конечно, нет! Мы, конечно, понимаем это. Поэтому обратимся к высшему начальству, правильно? Робин! Позвони генералу Манзбергену. Немедленно, чтобы не было никаких проволочек.
Нельзя спорить с Эсси, когда она в таком настроении, к тому же мне хотелось знать, к чему она ведет.
— Альберт, — сказал я. — Сделай это, пожалуйста.
— Конечно, Робин, — послушно ответил он, только голосом; экран осветился, появился генерал Манзберген за своим столом.
— Доброе утро, Робин, Эсси, — сердечно сказал он. — Я вижу, с вами Перри Кассата — поздравляю вас всех!
— Спасибо, Джимми, — ответила Эсси, искоса поглядывая на бригадира, — но мы позвонили не поэтому.
— Да? — Он нахмурился. — Давайте побыстрее, ладно? У меня важное совещание через девяносто секунд.
— Нам потребуется меньше, дорогой генерал. Мы просим приказать бригадиру Кассете передать нас Долли Уолтерс.
Манзберген удивился.
— Зачем?
— Чтобы она помогла нам отыскать исчезнувшего Вэна, дорогой генерал. У него тоже есть ТПП. В общих интересах заставить его вернуть.
Генерал добродушно улыбнулся ей.
— Минутку, милая, — сказал он и наклонился к своему закрытому от прослушивания фону.
Бригадир, возможно, удивился, но сохранил наблюдательность.
— Тут отставание, — заметил он. — Разве у вас не мгновенное радио?
— Нет, — лживо объяснила Эсси. — У нас корабль маленький, энергии не хватает, — еще одна ложь, — и мы ее бережем. А вот и опять генерал!
Генерал ткнул в сторону Кассаты.
— Разрешаю, — рявкнул он. — Они достойны доверия, мы перед ними в долгу — и к тому же они могут избавить нас от неприятностей в будущем. Передайте им тех, о ком они просят, под мою ответственность. А теперь, ради Бога, позвольте мне идти на совещание — и не звоните, если только не начнется четвертая мировая война!