Встречи на перекрестках
Шрифт:
– Давай согласуем те формулировки, которые для тебя приемлемы, – сказал Кинкель.
Мы вместе с ним сделали это. Кинкель позвал своего политдиректора, очень толкового и доброжелательного человека, Ишингера, и поручил ему «обкатать» эти формулировки с другими участниками.
Когда мы сидели в кабинете Клауса Кинкеля, за окнами бушевали страсти: албанская колония организовала демонстрацию, выкрикивали антисербские лозунги, требовали коллективного похода на Белград.
– Ты видишь, – сказал мне Клаус, – под каким прессом нам приходится жить.
– Я хочу тебе посоветовать, – ответил я, – объяви, что ты дал указание переписать
Чувствовалось, что Кинкель достаточно реалистично расценивает обстановку, но надвигались парламентские выборы, в которых активно разыгрывались карта албанских беженцев и идея необходимости «навести порядок в Косове» с целью их возвращения домой.
А между тем функционеры из Армии освобождения Косова заставляли албанских беженцев переводить 3 процента всех своих заработков на содержание ОАК, и Клаус, хоть и отлично понимал, что эти финансовые потоки, на которые закупалось оружие для боевиков, нужно перекрыть, разводил руками: трудно проконтролировать, так как албанские беженцы живут автономной общиной.
Однако в результате в первую очередь настойчивой позиции К. Кинкеля в Бонне удалось принять документ, в котором констатировалось, что решение косовской проблемы должно базироваться на сохранении территориальной целостности СРЮ, соблюдении стандартов ОБСЕ, принципов Хельсинки и Устава ООН. Объявленные 9 марта санкционные меры сохранялись, но не более того.
31 марта Совет Безопасности ООН принял резолюцию № 1160 о запрете на поставки вооружений в Югославию, в том числе для сепаратистов в Косове, и предусматривающую создание механизма международного контроля за соблюдением этого решения СБ.
29 апреля на римской встрече контактной группой был одобрен так называемый пакет стабилизационных мер. По настоянию России в итоговый документ внесли осуждение терроризма со стороны косовских албанцев, положение о территориальной целостности государств региона. Одновременно мы выступили против экономических санкций в отношении Белграда, но, придя к выводу о том, что не сможем воспрепятствовать принятию соответствующих положений, а также для того, чтобы сохранить явно позитивный заряд другой части резолюции, решили не торпедировать ее, а зафиксировать в документе свое несогласие с решением о немедленном замораживании зарубежных авуаров правительств Сербии и Югославии, а также о запрете на новые иностранные инвестиции. По нашему настоянию это было сделано, что оставляло России полную свободу рук.
В такой же формулировке, подчеркивающей несогласие России с замораживанием зарубежных авуаров и введением запрета на инвестиции, была принята еще одна резолюция по Косову – 9 мая в Лондоне на встрече министров иностранных дел контактной группы (с участием остальных членов «восьмерки»).
Одновременно начались параллельные миссии – американская, осуществляемая Р. Холбруком и Р. Гелбардом, и российская – Н. Афанасьевским. Параллельные «челночные» поездки в Белград и Приштину, но при достаточно тесном
16 мая на заседании контактной группы в Бирмингеме было заявлено о намерении западных стран приостановить реализацию ранее принятого ими решения об экономических санкционных мерах в отношении Югославии и Сербии.
22 мая в Приштине прошло первое рабочее заседание делегаций сторон. Но ровно через неделю ситуация в Косове снова взорвалась. Спровоцировали взрыв – в этом нет никаких сомнений – албанские боевики из ОАК, которые предприняли попытку перерезать в нескольких местах транспортную магистраль Печ – Дечане – Джаковица и установить свой контроль в приграничных с Албанией районах края.
В ответ сербы провели широкомасштабную полицейскую операцию в районах Западного Косова. Были жертвы как среди албанцев, в том числе и гражданских лиц, так и среди сербов. Значительно возросло число перемещенных лиц и беженцев в Албанию.
Лидеры косовских албанцев отказались от участия в дальнейших переговорах.
Как и в прежние времена, по телевидению в западных странах показывали разрушенные дома, несчастных беженцев. Общественное мнение однозначно настраивалось против сербов. Во многом такой настрой предопределил тот факт, что 8 июня в Люксембурге Совет министров Евросоюза отменил свое прежнее постановление о приостановке запрета на инвестиции в Сербию, а в конце июня принял решение о запрете полетов югославских авиаперевозчиков в страны ЕС.
12 июня министры иностранных дел стран – членов контактной группы съехались на ее заседание в Лондоне. Перед Белградом был выдвинут ряд требований: прекратить все действия сил безопасности, затрагивающие гражданское население; предоставить возможность осуществления действенного и непрерывного международного мониторинга в Косове; способствовать по согласованию с Управлением верховного комиссара по делам беженцев (УВКБ) и Международным комитетом Красного Креста (МККК) возвращению беженцев и перемещенных лиц и обеспечению свободного и беспрепятственного доступа в Косово гуманитарных организаций и гуманитарных поставок; достичь прогресса в диалоге с руководством косовских албанцев. Была подчеркнута важность скорейшего запуска миссии специального представителя действующего председателя ОБСЕ для налаживания диалога по всему спектру отношений СРЮ с ОБСЕ, включая возвращение долгосрочной миссии этой организации.
Именно в это время акцент в российской позиции был сделан на то, чтобы не допустить применения силы НАТО против Югославии. Опасность такого сценария становилась все более очевидной, хотя мы понимали, что осуществить его не так-то легко. Целый ряд европейских государств, в том числе членов НАТО, колебались.
Многим вообще не было понятно, как, против кого и с какими результатами применять силу. Бить с воздуха по Косову? Высаживать войска? Как представлялось, не так уж много желающих было пойти на неизбежные (в случае сухопутной акции) потери. Некоторые европейские политики не могли не задумываться и над тем, что применение натовской силы могло укрепить позиции тех, кто мечтает о Великой Албании, в составе которой видит не только Косово и Санджак, но и мусульманскую часть Боснии и албанскую часть Македонии.