Встречи во мраке (Сборник)
Шрифт:
— Очень поверхностно. Я слышал, что он застрелил свою жену и себя. Вероятно, это от переживаний на войне. Если вы хотите удержать меня от попытки самоубийства...
Камерон подвинул фото ближе к нему,
— Сравните обе эти даты.
На Верда это, видимо, не произвело впечатления.
— Я знаю. Поэтому и возникла ваша идея. Но, по моему мнению, это просто случайность. Эти два случая разделяет время в два года.
— А в промежутке между ними случилось вот это,— терпеливо продолжал Камерон.
Верд пожал
— Бог мой, да он убил свою возлюбленную. А за это получил электрический стул, как положено по закону. К чему приплетать все это?
— А даты?
— Но, прошу вас...— Верд потерял терпение.
Камерон встал и собрался уходить.
— Хорошо, мы еще имеем немного времени.
— Вот, заберите с собой эти ваши дела.
— Вы не хотите оставить фото?
Верд покачал головой:
— Вы теряете попусту время.
— Уверяю вас, это совсем не так.
Верд снова ухмыльнулся, когда Камерон вышел из кабинета.
На следующий день он явился снова.
На этот раз вместо приветствия Верд как-то натянуто улыбнулся.
— Послушайте, инспектор, вы мало-помалу действуете мне на нервы. Я деловой человек и занимаюсь своей работой. Я не могу постоянно обсуждать дела, которые...
— Вы уверены, что именно я действую вам на нервы? Или, может быть, кое-что другое?
— Ну, во всяком случае, вы ежедневно приходите ко мне и превращаете мой деловой кабинет в комнату ужасов.
— Я хочу только, чтобы вы посмотрели на это извещение.
Верд бегло просмотрел несколько строчек.
— Это извещение о смерти, — нетерпеливо проговорил он.— К тому же, оно относится к женщине, с которой я никогда не встречался...
— Но вы знали ее мужа. Посмотрите на фамилию.
— Верно, я знал его. Но в извещении говорится о ее смерти... Бог мой, инспектор, ведь многие люди умирают!
— Правильно. Но она была заражена. Об этом написано в свидетельстве о смерти.
— Вы можете это объяснить?
— К сожалению, не могу. А то можно было бы предотвратить последующие убийства.
— Вот видите,— сухо заметил Верд и вернул Камерону извещение о смерти.—-Это все на сегодня?
— Это зависит от вас.
— Хорошо. Если так, тогда все.
Верд уже больше не усмехался, когда Камерон закрыл за собой дверь.
Когда он ожидал у лифта, собираясь спуститься вниз, внезапно в конце коридора распахнулась стеклянная дверь. Секретарша Верда подбежала к нему.
— Мистер Верд просит вас вернуться,— задыхаясь, проговорила она.— Скорей!
Верд как раз опорожнил бокал виски.
— Закройте дверь,— растерянно попросил он и бессильно упал в кресло.— Теперь вы, наконец, достигли своей цели,—укоризненно сказал он.—Насколько я понимаю, добились. У, меня появился страх. Панический страх.
— Вы просто стали благоразумны, мистер Верд. Наконец стали благоразумны.
— Сколько времени
— Достаточно.
Верд вытер рукой пот со лба.
— Бог мой, если только с ней что-нибудь случится...
— С ней ничего не случится, если вы доверитесь мне. Вы можете, наконец, проводить меня к ней?
— Конечно. Мы можем сейчас же пойти.
В дверях он снова остановился.
— Разве совершенно необходимо посвятить ее в тайну? Нужно ли, на самом деле, ей все знать? Я всегда старался отстранять ее от всех проблем, насколько эго было возможно.
— Мы будем предельно тактичны,— сказал Камерон.
Это был скромный особняк. Уютный, ухоженный дом с фасадом из известняка и окнами на верхнем этаже, занавешенными очень милыми гардинами и украшенными прекрасными цветами в ящиках.
Им открыла дверь женщина, на вид лет пятидесяти, с мягкими чертами лица. Вероятно, она была служанкой или компаньонкой, хотя ни по ее платью, ни по манере держаться этого нельзя было определить.
— Мистер Верд! — радостно воскликнула она.—Вот Мартина обрадуется!
— Это Камерон, мой друг,—представил спутника Верд, немного нервничая.— Миссис Бахман.
— Входите и раздевайтесь.
Она взяла у них пальто.
— Вы, вероятно, останетесь здесь обедать?
— Я еще не знаю...— неуверенно сказал Верд и вопросительно взглянул на Камерона.
— Подождите, я быстренько сбегаю -наверх, чтобы сообщить ей.
— Нет, оставайтесь здесь, миссис Бахман. Я сам поднимусь туда. Я хочу появиться неожиданно.
— Хорошо, тогда я дам распоряжения повару. Сейчас около двенадцати часов, вы обязательно должны покушать.
Мужчины поднялись вверх по лестнице. Верд постучал в дверь.
— Войдите,—ответил нежный звонкий голос.
Когда Верд открыл дверь, Камерон застыл в изумлении,
Она сидела на подоконнике, освещенная яркими лучами солнца. Лицо ее было обращено к ним. Ее красота была изумительна. Не бросающаяся в глаза, экзотическая красота. Это была картина молодости и чистоты. Особенно очаровательным был ее взгляд, словно соединяющий в себе нежность и невинность юности.
Оба мужчины стояли рядом. Ее взор был обращен только на Верда.
— Ты хочешь что-то сообщить мне?—-тихо спросила она.
Она была слепой.
Камерон обстоятельно докладывал шефу, какие меры уже были приняты.
— Четверо людей находятся в ее доме. Они работают по двое в две смены, так что обеспечивают круглосуточное наблюдение. Один из них работает истопником. Того, кто занимался этим раньше, я отстранил. Все дверные замки в доме заменены. Установлена электрическая сигнализация. Никакие поставщики в дом не допускаются. Никто не может войти без моего личного разрешения, за исключением мистера Верда. Но и его посещения ограничены.