Встречи во мраке (Сборник)
Шрифт:
— Пациента! — резко приказал доктор Дженни, не поднимая головы. Двое сестер мгновенно открыли дверь, ведущую в приемную.
— Пациента, мисс Прайс! — сказала одна из них. Обе скрылись в приемной и вскоре появились снова, толкая перед собой длинный белый стол на колесиках, на котором лежала неподвижная фигура, покрытая простыней. Голова больной была откинута назад, лицо имело неприятный синевато-белый оттенок. Простыня была обернута вокруг шеи. Глаза закрыты. В операционную вошла еще одна сестра. Она остановилась в углу и молча ждала.
Больную
— Анестезиолог,— шепнул Минчен.— Его держат под рукой на случай, если Эбби вдруг придет в сознание во время операции.
Два хирурга-ассистента подошли к операционному столу с разных сторон. С больной сняли простыню. Доктор Дженни в перчатках, халате и шапочке терпеливо ожидал, пока сестра наденет на него маску.
Внезапно Минчен наклонился вперед, в его глазах появилось странное выражение. Взгляд его был прикован к телу больной.
— Что-то здесь не так,— прошептал он Эллери.
— Вы имеете в виду ее оцепенение? — не поворачивая головы, спросил Эллери.— Я тоже это заметил. Диабет...
— Боже мой! — хрипло произнес Минчен.
Два хирурга-ассистента склонились над операционным столом. Один приподнял руку больной и тут же опустил ее. Рука была отяжелевшей и негнущейся. Другой, подняв веко, стал рассматривать глазное яблоко. Оба ассистента поглядели друг на друга,
— Доктор Дженни! — выпрямившись, позвал один из. них.
Хирург обернулся.
— Что случилось?
Отстранив сестру, он быстро подошел к столу, склонился над неподвижным телом и, убрав покрывало, ощупал тело старухи. Эллери увидел, как его спина вздрогнула, словно его ударили.
Не поднимая головы, доктор Дженни произнес три слова:
— Адреналин, искусственное дыхание.
Как по волшебству, два хирурга-ассистента и четыре сестры принялись за работу. Откуда-то появился большой тонкий баллон, несколько человек засуетилось около него.
Сестра протянула доктору Дженни маленький блестящий предмет, и он, е усилием открыв рот больной, поднес к нему этот предмет. Затем он стал осматривать его поверхность — это было металлическое зеркало. Выругавшись сквозь зубы, доктор Дженни отшвырнул его в сторону и схватил шприц, который сестра держала наготове. Обнажив торс старухи, он ввел иглу прямо в сердце. Аппарат искусственного дыхания уже работал, нагнетая кислород в ее легкие...
В амфитеатре сестры и врачи, доктор Даннинг, его дочь, Филипп Морхаус, доктор Минчен, Эллери, застыв как вкопанные, сидели на краешках стульев. Кроме шума аппарата, в зале не было слышно ни звука.
Через 15 минут, в 11.05 (Эллери машинально взглянул на часы), доктор Дженни выпрямился и поманил пальцем доктора Минчена. Без единого слова главный врач вскочил со стула, взбежал по ступенькам к двери в задней стене и исчез.
Вскоре он ворвался в зал через дверь из западного коридора и подбежал к операционному столу. Дженни отступил в сторону, безмолвно указав на шею старухи.
Лицо Минчена смертельно побледнело. Подобно Дженни, он тоже отступил назад и, обернувшись, подозвал Эллери, неподвижно сидящего на своем месте.
Эллери встал. Его брови поползли вверх, а губы беззвучно произнесли только одно слово. Минчен, поняв его, кивнул головой.
Это слово было «убийство!»
Глава 5
Удушение
Эллери больше не чувствовал приступа тошноты, которая одолевала его во время подготовки к операции. Он понимал, что жизнь уже ушла, хотя, когда он открыл дверь, ведущую в зал из западного коридора, хирурги и сестры все еще возились над телом. Да, нет сомнения, что больная умерла, и притом насильственной смертью. А насильственная смерть была привычной вещью для автора детективных романов, неофициального сыщика и сына полицейского инспектора.
Не спеша он приблизился к центру кипучей деятельности. Нахмурившись, Дженни поднял голову.
— Вам здесь нечего делать, Квин,— буркнул он и снова обернулся к столу, забыв об Эллери.
— Доктор Дженни,— вмешался Минчен.
— Ну?
— Квин практически член полицейского департамента, доктор,— горячо заговорил Минчен.— Он сын инспектора Квина и помог раскрыть немало убийств. Может быть, он...
— О! — Горящие маленькие глазки Дженни уставились на Эллери.— Это другое дело. Действуйте, Квин! Делайте что хотите. Я занят.
Эллери сразу же обернулся к амфитеатру. Все уже встали. Доктор Даннинг с дочерью спешили наверх к выходу в задней стене.
— Одну минуту! — Голос Эллери громким эхом прокатился по залу.— Вы очень обяжете меня, если все останетесь в амфитеатре до того, как прибудет полиция и позволит вам уйти.
— Что за чепуха! Полиция? Зачем?—На побелевшем лице доктора Даннинга застыла гримаса напряжения. Девушка схватила его за руку.
— Миссис Доорн была убита, доктор,— объяснил Эллери, не повышая голоса.
Держа за руку дочь, доктор Даннинг молча спустился вниз, в переднюю часть амфитеатра. Все хранили молчание.
Эллери повернулся к Минчену.
— Не теряйте времени, Джон,— тихо сказал он.
— Я сделаю все, что вы скажете.
— Проследите, чтобы все двери госпиталя были закрыты и тщательно охранялись. Поручите кому-нибудь потолковее узнать, кто покинул территорию больницы за последние полчаса. Пациенты, прислуга —кто угодно. Это очень важно. Позвоните моему отцу в Главное полицейское управление. Свяжитесь с местным полицейским участком и сообщите им о случившемся. Понятно?