Чтение онлайн

на главную

Жанры

Второй шанс на счастье
Шрифт:

— Ничего подозрительного не было? — спросил Артур.

— Крутился тут рядом закрытый экипаж около пяти утра. Для такого места и раннего часа не типично, верно? — он посмотрел на Артура, тот нахмурился. — Мне, кажется, он уехал, потому что заметил, что за коттеджем наблюдают. Поэтому Джо и отправился незаметно проследить за ним.

Артур молча кивнул в ответ.

— Ну а как ты провёл ночь? А? — шутливым тоном спросил Гарри, явно намекая на его уединение с Викторией.

Артур ничего не ответил, но по его глазам старый товарищ всё понял.

— Значит, крепость сдалась?

— Гарри, прошу тебя, ты говоришь о моей будущей жене.

— Это я понимаю, — друг положил руку Артуру на плечо, — и я вижу, что ты доволен.

— Больше, чем просто доволен. Я

счастлив. Представляешь, она даже умеет варить кофе, — с улыбкой сказал Артур.

— Я рад за тебя, — Гарри хлопнул друга по плечу и после паузы добавил: — Езжайте, я последую за вами.

Артур вывел оседланных лошадей и вернулся в дом. Виктория была уже готова к отъезду и писала записку для миссис Медсон с благодарностью и сожалениями, что у неё не получилось погостить дольше. Также она извинилась за разбитое зеркало и оставила деньги, попросив поставить новое.

Когда Виктория вышла, Крофт подошёл к ней, чтобы помочь сесть в седло, но не удержавшись, обнял её за талию и поцеловал.

— Я бы осталась здесь ещё, — с улыбкой сказала она.

Артур с сожалением вздохнул.

— Я тоже, любимая, но, увы, мы должны ехать.

Он подсадил её в седло и запрыгнул на свою вороную.

Подведя лошадь ближе к золотому жеребцу и посмотрев Виктории в глаза, он сказал:

— Я дал слово Чарли, что привезу тебя как можно скорее.

Попеременным аллюром, чтобы не утомлять лошадей, да и быстрым галопом они не гнали, у них ушло на дорогу около трёх часов. Они не торопились, так как им было хорошо вместе, и они оттягивали момент расставания. После этой ночи Виктории не хотелось возвращаться в суетливый мир светских приёмов и балов.

***

В особняке Чаттерлей их встретила обрадованная Лорейн.

— Мы так переживали за тебя, дорогая. Чарльз был сам не свой.

— Мистер Крофт сказал, что Чарли уехал меня искать в Чаттер-холл.

— Да. К вечеру должен уже вернуться, — заключила графиня. — Артур, вы останетесь на ланч? Вы с дороги оба устали и голодные, — заботливо спросила леди Чаттерлей.

— Благодарю, миледи, но меня ждут важные дела, — учтиво отказался Артур. — Но вечером я обязательно буду, как мы и договорились с Чарльзом.

— Хорошо, Артур. Мы вас будем ждать.

Барон откланялся дамам и вышел из дома. Виктория проводила его взглядом, и воспоминания о страстной ночи заставили её сердце сжаться. Она поняла, что ужасно не хочет с ним расставаться, желая снова оказаться в его объятиях.

Мне нужна горячая ванна, — повернувшись к Лорейн, сказала Виктория.

— Да, конечно, Тори. Иди в комнату, я распоряжусь.

Уже через полчаса Виктория лежала в теплой ванне и думала о том, что произошло этой ночью. Чувствовала ли она сожаление, что пошла на этот шаг, подвергнув риску свою репутацию? Нет. Вспомнив поцелуи и ласки Артура, свои ощущения в моменты их близости, она почувствовала возбуждение и наполнилась чувством глубокой нежности. Закрыв глаза и отпустив все мысли, расслабилась. Ей стало легко, наконец-то, все сомнения и страхи отступили. Виктория поняла, что Артур тот мужчина, с которым она будет счастлива, что они должны быть вместе.

Позже после чаепития с Лорейн, Виктория задумчиво перебирала приглашения, накопившиеся за два дня. Ничто не заинтересовало её, и она скучающим голосом, обратилась к подруге:

— Вы с Чарли куда-нибудь планируете на этой неделе?

— Планируем на приём к лорду Филдингу, у тебя тоже есть приглашение, а также ужин у лорда и леди Стэтфорд. А ещё, скоро рождественский бал при дворе, ты не забыла? — радостно сказала Лорейн.

— Нет. Не забыла.

Виктория задумалась и почему-то загрустила, потому что уже начала тосковать по Артуру. Вечером он должен прийти к брату. Нужно с ним увидеться.

***

Войдя в кабинет лорда Чаттерлей, Артур увидел друга. Граф стоял спиной к двери, сложив руки за спиной. Он повернулся и подошёл поприветствовать друга.

— Артур, — они пожали друг другу руки. — Благодарю, что выполнил мою просьбу.

— Чарли, мне нужно с тобой серьёзно говорить.

Хозяин дома предложил сесть у камина.

Артур видел, обеспокоенность и напряжение графа, но решил не отступать. Сегодня он должен узнать всю правду.

— Да, я помню, что обещал тебе всё объяснить, — сказал Чарльз и, налив в стаканы скотч, передал один другу. — С чего начать, даже не знаю, — он сел в кресло напротив.

— Давай попробуем с последнего вечера перед гибелью мистера Блэксмута, когда Виктория, защищаясь, порезала ему лицо, — твёрдым голосом ответил Артур. — Но хочу сказать сразу, до того, как ты всё расскажешь, что я не отступлюсь от неё и, найдя этого человека, удушу его собственными руками.

Его глаза были полны ненависти. Таким Чарльз Крофта ещё никогда не видел.

— Это хорошо. Виктория как никто заслуживает счастья. Я верю, что с тобой она будет в безопасности, — с болью в голосе ответил граф. — Значит, она тебе рассказала про то, что ей пришлось пережить в этом браке, — он сделал глоток скотча и посмотрел на Артура.

— Да она рассказала, что её муж был сумасшедшим параноидальным ревнивцем, который мучил, применял насилие и бил. Как ты мог допустить это?! — Крофт залпом допил скотч и стукнул стаканом по столику. — Почему вы с отцом ничего не предприняли?!

Лицо Чарльза исказила боль. Он на мгновение отвёл глаза. Ему не просто было говорить о тайне, которую хранил даже от своей жены несколько лет. Собравшись с духом, граф твёрдо посмотрел в глаза другу и заговорил:

— Да. Но мы узнали об этом не сразу. Виктория нам ничего не рассказывала, пока его безумие не стало очевидным. Её муж стал устраивать сцены ревности на людях. Как-то раз она две недели не выходила в свет. Отец заподозрил неладное и поехал к ним, чтобы увидеться с ней. Увидев Викторию, отец был в бешенстве и чуть не убил Кристофера. На её лице и шее были синяки. Он потребовал объяснений от Блэксмута, а тот только посмеялся и сказал, что она теперь его жена и что их личные дела никого не касаются. Отец поднял своих лучших юристов, чтобы подготовить развод. Виктория несколько раз сбегала от него после приступов, приезжала к нам. Но он появлялся, падал в ноги, просил прощения, клялся, что больше этого не повторится, что у них будет всё как вначале, и она уезжала, хотя мы с отцом были против. Она до последнего верила, что Блэксмут может измениться, что любовь сильнее… — Чарльз остановился, сделав глоток. — Потом её терпение закончилось, и Тори согласилась на развод. Когда Блэксмут узнал об этом, он пришёл в бешенство. Это было как раз накануне трагедии, на приёме у герцога Бофорта. Ещё маркиз Вустер со своими ухаживаниями опять подлил масла в огонь. В общем, муж устроив скандал на глазах у всех, увез её домой силой, и мы с отцом поняли, что будет беда, поэтому поехали следом, — Чарльз допил скотч, и встал, чтобы налить ещё. Артур смотрел на него, не отводя глаз, и внимательно слушал.

Наполнив стакан, Чарльз продолжил:

— Войдя в дом, мы услышали крики и увидели перепуганных слуг. Вбежав по лестнице наверх, я столкнулся с Тори. Её платье было разорвано и в крови. Она… она была до смерти напугана, — у Чарли задрожали руки, он нервничал, вспоминая всё это. — В руке у неё был нож, и я уже подумал, что случилось страшное, — он сглотнул и продолжил. — Когда… когда я зашёл в комнату, этот человек, зажав окровавленной рукой лицо, рычал как раненый зверь. Он сбил меня с ног и помчался за Викторией. Догнав на лестнице, он схватил её за волосы. Она, естественно, сопротивлялась. Ему удалось выхватить у неё нож. Отец пытался защитить Викторию, но она не удержалась на ступенях, упала и … и ударилась головой, потеряла сознание. А этот монстр вонзил нож в грудь отцу. Это всё происходило очень быстро, несколько секунд. Когда я, кинувшись вслед за ним по лестнице, подоспел, то уже всё… всё было кончено. В тот момент я думал, что потерял и отца, и сестру. Я ударил его в лицо и ещё, и ещё, — граф сжал кулаки, стиснув челюсти. — Я не мог остановиться, пока он не потерял сознание, Порезанное лицо Блэксмута от моих ударов превратилось в кровавое месиво. Мои руки все были в крови, — Чарльз разжал кулаки и посмотрел на свои руки. — Я… я был вне себя от гнева, ярости…

Поделиться:
Популярные книги

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Невеста клана

Шах Ольга
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Невеста клана

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8