Вторжение
Шрифт:
Ничего подобного. Думаешь, мы этого не предвидели? У нас есть долгосрочная программа, которую придется пробивать, но мы сохраним и свободу, и достоинство. Президент хочет организовать метамозговой трест. Связи с мировой общественностью. Использование всех метафункций на благо страны и человечества. Угадай, кого прочат в председатели?
Угораздило тебя написать эту чертову книгу!
Расслабься, я по натуре исследователь, а не администратор. Я откажусь с выражением глубочайшей признательности. Пускай кто-нибудь из Стэндфорда сидит на горячих мета-угольях.
Ага, можно подумать, ты сможешь заткнуть уши, когда канарейка запоет на девятистах мегагерц?
(Смех.) Ты
Дени… ты скажешь ему о своей оперантности?
Да, прости, дядя Роги… мне жаль тебя. Но рано или поздно это должно было случиться.
(Отчаяние.) Да, но не теперь. Много позже.
Верно… Я спорил с Джеймсом Макгрегором, умолял его не высовываться, пока не наберется побольше оперантов и пока нам не станет доступно обучение нормальных. Но Макгрегор говорил о глобальной войне и… и приводил другие доводы. Племя людей, по его словам, либо выживет, либо погибнет все целиком. НетHomo sapiens иHomo superior, естьтолькоHomo terrestris — землянин.
(Смирение. Горечь.) И все же идти на такой риск… Господи Боже мой, ведь никто всерьез не верит, что русские способны развязать Третью мировую войну…
Да вовсе не из-за этого… Я же говорю, есть еще кое-что. В апреле Джейми пытались убить. Он испугался за всю свою группу и решил выйти из подполья — чем скорее, тем лучше. На него напал не агент КГБ/ГРУ/ЦРУ/другой разведки, а мощный оперант.
Господи Иисусе!
Он затащил Джейми в темный двор, одурманил мозги и наставил на него какую-то трубочку, но тут подоспел верзила во фланелевом пальто и спугнул его, причем заметь: на верзилу принуждение не подействовало. Наутро Джейми обшарил весь двор и нашел шприц со смертельным ядом, а больше никаких следов. Все это чертовски неприятно.
Оперантные злодеи в Шотландии? Стало быть, Нью-Гемпшир утратил на них монополию? (Промелькнувший в уме знакомый образ.)
Джейми говорит, что принуждение было сильнейшее, с некоторыми аспектами творчества — как раз такую модель мы сейчас изучаем…
Потусторонняя сила? Привидения?.. Хотя ты по молодости едва ли веришь в подобные бредни.
Думаю, убийца все же не был единственным человеком-невидимкой, иначе прохожий не смог бы спасти Джейми. Affaire peculiar note 73 . В государственных структурах оперантов нет (мы бы знали)… тогда кто?
Note73
Занятный случай (франц.).
Маньяк. Метапсих вроде Странного Джона.
Джейми убежден, что он в своем уме.
Ты и об этом расскажешь президенту?
По крайней мере намекну. Ему это покажется пустяком в сравнении с перспективой ядерного сдерживания.
А Макгрегор уверен, что опасность миновала?
Во всяком случае, сведена к минимуму. Ведь не только у правительственных кругов были основания разделаться с Джейми. Возьми хотя бы агента швейцарских банков. Быть может, убийцу-операнта тоже они наняли.
Так ты скажи президенту, что нам нужны телохранители, а то они стоят недешево.
Вздор.
Pauvre innocent note 74 . Ладно, лети, выполняй свою великую миссию, а мы будем молиться за торжество добра и справедливости… Кстати, другие светила науки тоже приглашены к президенту?
Он сказал, что нет. Возможно, их позовут чуть позже.
Хм! Значит, тебе одному такая честь? Ну, теперь волей-неволей станешь знаменитостью. Уж об этом президент позаботится.
Note74
Святая невинность! (франц.)
Все дело в книге. Болтуны приходят и уходят, а кто книгу написал, тот АВТОРитет.
(Смех. Облегчение.)
… Дядя Роги, мы подлетаем к «Бэрлингтон интернэшнл». Умоляю, возьми себя в руки. Как только вернусь, попробую тебе помочь, и прекрати упираться, старый осел! (Да, да, знаю, мне ли не знать, tu es mon pиre note 75 .) Ремиларды, в Штатах и Канаде все окажутся в твоем положении, едва я выйду из метаклозета. Большинство из инстинкта самосохранения объявят во всеуслышание, что у них нет ни единой метафункции. Ты, конечно, можешь последовать их примеру. Но было бы лучше, если бы ты не таился. Лучше для всех, и для тебя в том числе. Мы должны стремиться приблизить день, когда оперантность станет таким же обыденным явлением, как музыкальный/художественный/научный талант. Когда нормальные люди перестанут шарахаться от нее. Черт возьми, мы же не менее нормальны, чем все остальные, правда?
Note75
Ведь ты мой отец (франц.).
Pour sur note 76 . (?)
Со временем неоперанты поймут, что им нечего нас бояться.
Но пока не поняли.
Ох, дядя Роги!
… А у нас еще больше причин их бояться. Мы в меньшинстве.
(Отчаяние.) Вот ты отказываешься заглянуть ко мне в лабораторию и потому не знаешь, что мы ищем… ищем мирные, неагрессивные способы… нейтрализовать… противников. Пойми, нельзя в наше время быть индивидуалистом, нельзя сражаться в одиночку, даже неоперанты сознают, что единственный путь — солидарность, что одинокий ум обречен, что для любви, для исцеления души необходимы, как минимум, двое. Прошу тебя, умоляю, отец, не отворачивайся от нас…
Note76
Несомненно (франц.).
Вернешься — обсудим. Как ты сказал, это пустяк в сравнении с ядерным сдерживанием. Тебе сейчас нельзя отвлекаться.
Идем на посадку… Дядя Роги, обещай, что присоединишься к нам. (Уловка.) Честное слово, ты снимешь груз у меня с души и ума.
Подумаю. Bon voyage et bonne chance, mon fils note 77 .
Я стоял и глядел в окно. Туман рассеивался, фонари погасли. Я проголодался и почти пришел в себя, но мое намерение одолеть внутренних демонов в одиночной схватке осталось непоколебимым. Надо, конечно, выяснить, какие приемы самообороны есть на вооружении у Дени и у его сотрудников, но впустить их в тайники моего ума — извините! У канюков не принято, чтобы отец показывался сыну в голом виде.
Note77
Доброго пути и удачи тебе, сын мой (франц.).