Выбор ведьмы
Шрифт:
— Аа-а-ах! — выдохнули слушатели, прижимаясь друг к другу так крепко, что аж шеи переплелись.
— «Если хотите, я выведу вас!» — вдруг сказали из мрака, и совсем рядом выпрыгнуло какое-то существо. Змеечки не видели, кто это, ведь было так темно, что они не различали собственных лап. «Пожалуйста, выведи нас отсюда!» — попросила старшая, и существо побежало вперед, а сестры-змеечки последовали за ним.
— Как же они последовали, если темно? Они ж его не видели! — У маленького дракончика вдруг прорезался скептицизм.
— Существо окликало их, а еще оно оборачивалось, и сестры-змеечки видели, как вспыхивают
— И-и-и-и! — тихонько завыли дракончики. — Бросит пусть, бросит!
— Поздно! — торжествующе отчеканил рассказчик. — Кошка как вопьется клыками в слабое человеческое горло! А старшая сестра так испугалась, что забыла совсем, что она старшая и должна защищать своих сестер, она закричала от ужаса и бросилась бежать, слыша за спиной, как воет черная кошка и криком кричит средняя сестра! А потом крики стихли и снова раздались хруст и чавканье, и еще длинное такое, протяжное «Мяуууу! Мур-мяуууу!».
— О-о-оой! — провыли дракончики, кажется пытаясь взгромоздиться друг на друга от страха. — А старшая что?
— А она все бежала и бежала… И вдруг! — Кристалл в ладони рассказчика вспыхнул, а дракончики подпрыгнули. — Лес раздался перед ней, и она выскочила прямо к пещере своих родителей! «Папа! Мама!» — закричала она, бросаясь ко входу…
— И она спаслась, да! Спаслась? — явно пытаясь забраться под приятеля, чтобы не было так страшно, пропыхтела морковная змеечка.
И тогда над их головами раздался тихий жуткий хохот! И смеялся вовсе не рассказчик!
— Нет спасения тем, кто не спит в ночи! — зловеще прошелестел незнакомый голос. — Старшая змеечка вбежала в пещеру, там стояла тишина и тьма, темнее даже, чем в самом темном месте в темном лесу! Змеечка пошла вперед, окликая своих родителей… и в этот миг камень у входа в пещеру задрожал и сдвинулся, отрезая путь к бегству. А во мраке вспыхнули сверкающие кошачьи глаза, и, отдаваясь эхом, в пещере прокатилось громкое…
— Мряууууу! — протяжно, с подвыванием донеслось откуда-то… и этот звук был здесь, рядом, а не в каком-то там темном лесу! — Мряа-а-а-а!
— Ииииии! — от дружного вопля дракончиков засвербело в ушах. Сплетшиеся в неимоверный узел драконята рванули в разные стороны, порываясь взлететь, но переплетенные между собой шеи, лапы и крылья не дали. С пронзительным визгом клубок дракончиков шлепнулся на каменный пол, изо всех сил заскреб лапами и… рванул прочь, со всего маху врезавшись в ближайшую стенку…
Это оказалась вовсе не стена, а дверь, потому что она распахнулась, и…
— Мряа-а-а-а! — огнями вспыхнули круглые глазищи… и в падающем сквозь проем тусклом свете нарисовались два темных хвостатых силуэта! — Мряа-а-а-а! — растопырив когти, коты взвились в прыжке прямо навстречу дракончикам!
— Ииииииии! — вопль драконьих глоток стал совершенно нестерпимым, дракончики изо всех сил заработали лапами и хвостами, буксуя на скользком каменном полу, развернулись и дернули прочь от летящих на них котов!
— Стой! Держи! Куда?! Нарушители! — В дверь с грохотом и шлепаньем ластами вломились вооруженные гарпунами рыболюды. — Хватай их! — Гарпун просвистел между котами… Извернувшись прямо в воздухе, те порскнули в разные стороны… гарпун воткнулся в пол у самого хвоста морковной змеечки и хищно задрожал. Коты с отчаянным мяуканьем дернули вверх по стенам, рыболюды с азартными воплями и гарпунами наперевес — за ними, дракончики с ором метались под ногами…
— Кто здесь? — Еще одна дверь распахнулась.
В этот момент разъяренный рыболюд взмахнул гарпуном, норовя пришпилить улепетывающую черную кошку. Дверная створка отшвырнула кошку прочь, и та с мяуканьем улетела в темноту. Дракончики с визгом повисли на лапах возникшей на пороге пожилой водной змеицы. А острия стражницких гарпунов нацелились змеице в бронированную грудь! Она немедленно накрыла малышей крылом и шумно выдохнула, собираясь разразиться громовым рыком…
— Всем стоять! Замереть! Молча! — донесся из мрака хоть и не громовой, но очень внушительный рев… щелкнуло, и дрожащий свет от заключенных в прозрачные трубки молний залил помещение.
Если на лавовом поле были «драконьи ясли», то здесь скорее — «драконий детский сад». Стены расписаны яркими цветами и птичками, разве что у некоторых птиц были человеческие головы, а у других — рога, а над громадными цветами порхали разноцветные пухленькие дракончики с отливающими перламутром крылышками. Точно такие, каким Ирка когда-то воображала Айта. Пока полчаса назад не узнала, что он никогда таким не был.
Кроме распахнутой двери, через которую вломились коты и стражники, и второй, на пороге которой возвышалась возмущенная змеица, в холле оказались еще две неприметные дверки: одна с изображением застенчивой змеечки в шляпке, а вторая попросту с писающим дракончиком. Посреди всей этой умильности для царствующих и нецарствующих змейчиков стоял Айт, крепко держа за шкирку черную кошку… Дару Корат Си-Сават, убийцу змеев, находящуюся под стражей в темнице Воды. Во всяком случае, она должна была там находиться! Ирка сгребла в охапку брыкающегося всеми четырьмя лапами и шипящего пестрого кота. А рыбообразные стражники целились в них своими гарпунами.
Пару мгновений царила тишина… а потом осознавшие, кого они видят, рыболюды принялись воровато прятать гарпуны за спину.
— Э-э… Великий Водный? А… что случилось? — пробормотала пожилая змеица.
Глава 19
Черная кошка, пестрый кот
— Ничего особенного, все как и раньше: дракончики бегают к туалету страшилки рассказывать, — хладнокровно обобщил Айт. — А остальные… — он с силой встряхнул черную кошку, та закачалась у него в руке, как тряпка, — видимо, обеспечивают спецэффекты.